Translation of "shall not prejudice" to German language:
Dictionary English-German
Prejudice - translation : Shall - translation : Shall not prejudice - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
It shall not prejudice the rules governing mutual assistance in criminal matters. | Sie berührt nicht die Vorschriften über die gegenseitige Amtshilfe in Strafsachen. |
It shall not prejudice the rules governing mutual assistance in criminal matters. | Will eine Vertragspartei diese Auskünfte zu anderen Zwecken verwenden, so muss sie die vorherige schriftliche Zustimmung der Behörde einholen, welche die Auskunft erteilt hat. |
It shall not prejudice the rules governing mutual assistance in criminal matters. | Die Vertragsparteien leisten einander nach Maßgabe der für sie geltenden Rechts und Verwaltungsvorschriften von sich aus Amtshilfe, sofern dies ihres Erachtens für die ordnungsgemäße Anwendung des Zollrechts erforderlich ist, insbesondere wenn sie über Erkenntnisse verfügen über |
It shall not prejudice the rules governing mutual assistance in criminal matters. | In dringenden Fällen können mündliche Ersuchen angenommen werden, die jedoch unverzüglich schriftlich bestätigt werden müssen. |
It shall not prejudice the rules governing mutual assistance in criminal matters. | Beförderungsmitteln, die in einer Weise benutzt werden oder benutzt werden könnten, dass Grund zu der Annahme besteht, dass sie bei Zuwiderhandlungen gegen das Zollrecht benutzt werden sollen. |
It shall not prejudice the rules governing mutual assistance in criminal matters. | neue Mittel oder Methoden, die bei Zuwiderhandlungen gegen das Zollrecht angewandt werden |
It shall not prejudice the rules governing mutual assistance in criminal matters. | Sie lässt die Vorschriften über die gegenseitige Amtshilfe in Strafsachen unberührt. |
Without prejudice to Article 27, the refund certificate shall not be transferable. | Unbeschadet der Bestimmungen des Artikels 27 ist die Erstattungsbescheinigung nicht übertragbar. |
Paragraph 1 shall apply without prejudice to | Absatz 1 gilt unbeschadet |
This Regulation shall apply without prejudice to | Diese Verordnung gilt unbeschadet der |
This Regulation shall apply without prejudice to | Diese Verordnung gilt unbeschadet |
This Decision shall apply without prejudice to | Diese Entscheidung gilt unbeschadet |
This shall be without prejudice to Article 8. | Artikel 8 bleibt davon unberührt. |
This shall be without prejudice to Article 8. | Artikel 8 bleibt davon unberührt. |
Paragraph 1 shall be without prejudice to international obligations. | Absatz 1 lässt internationale Verpflichtungen unberührt. |
This point shall apply without prejudice to Article 63. | Dieser Buchstabe lässt Artikel 63 unberührt |
This shall not prejudice the specific character of the security and defence policy of certain Member States. | Dies lässt den besonderen Charakter der Sicherheits und Verteidigungspolitik bestimmter Mitgliedstaaten unberührt. |
This signature shall not prejudice the rights of the Parties in the context of alleged infringement procedures. | Diese Unterschrift beeinträchtigt nicht die Rechte und Mittel der Vertragsparteien im Rahmen von Verfahren bei zur Last gelegten Verstößen. |
This signature shall not prejudice the rights of the Parties in the context of alleged infringement procedures. | Die kontrollbefugten Beamten dürfen nicht länger an Bord bleiben, als zur Wahrnehmung ihrer Aufgaben erforderlich ist. |
This signature shall not prejudice the rights of the Parties in the context of alleged infringement procedures. | Diese Unterschrift greift nicht den Rechten und Mitteln der Vertragsparteien im Rahmen von Verfahren bei zur Last gelegten Verstößen vor. |
This Agreement shall not affect or prejudice the interpretation or application of other agreements between the Parties. | Dieses Abkommen berührt oder beeinträchtigt nicht die Auslegung oder Anwendung anderer Übereinkünfte zwischen den Parteien. |
This Agreement shall not affect or prejudice the interpretation or application of other agreements between the Parties. | Artikel 44 |
Without prejudice to the application of the provisions of Article 7, this Directive shall not apply to | Unbeschadet der Anwendung der Bestimmungen von Artikel 7 gilt diese Richtlinie nicht für |
The payment shall not prejudice the adoption of a subsequent decision pursuant Article 12 of this section. | Die Zahlung greift einer späteren Entscheidung gemäß Artikel 12 dieses Teils nicht vor. |
The provisions of this article shall not be construed to prejudice the rights of bona fide third parties. | Dieser Artikel darf nicht so ausgelegt werden, als stehe er den Rechten gutgläubiger Dritter entgegen. |
This Agreement shall not affect or prejudice the interpretation, operation or application of other agreements between the Parties. | Dieses Abkommen berührt oder beeinträchtigt nicht die Auslegung, Geltung oder Anwendung anderer Abkommen zwischen den Vertragsparteien. |
This procedure shall be without prejudice to Article III 361. | Dieses Verfahren lässt den Artikel III 361 unberührt. |
This Regulation shall apply without prejudice to Community veterinary legislation. | Diese Verordnung gilt unbeschadet des Veterinärrechts der Gemeinschaft. |
This Annex shall not prejudice the application of national or EU rules on taxation or the relevant control measures. | Die Anwendung des einzelstaatlichen oder EU Steuerrechts sowie die diesbezüglichen Kontrollmaßnahmen bleiben von diesem Anhang unberührt. |
Without prejudice to Article 2522(1), a visa shall be refused | (1) Unbeschadet des Artikels 2225 Absatz 1 wird das Visum verweigert, |
Paragraph 1 shall apply without prejudice to either of the following | Absatz 1 gilt unbeschadet |
This Article shall apply without prejudice to other statutory provisions which | Dieser Artikel gilt unbeschadet anderer gesetzlicher Bestimmungen, die |
This Directive shall be without prejudice to more favourable provisions of | Diese Richtlinie lässt günstigere Bestimmungen in |
This Decision shall apply without prejudice to Decision 2004 432 EC. | Diese Entscheidung gilt unbeschadet der Entscheidung 2004 432 EG. |
This Directive shall be without prejudice to more favourable provisions of | Die Richtlinie berührt nicht günstigere Bestimmungen in |
Nor shall staff members use their office for personal reasons to prejudice the positions of those they do not favour. | Auch dürfen sie ihre amtliche Stellung nicht aus persönlichen Gründen dazu nutzen, um anderen, denen sie nicht gewogen sind, zu schaden. |
Nor shall staff members use their office for personal reasons to prejudice the positions of those they do not favour | Auch dürfen sie ihre amtliche Stellung nicht aus persönlichen Gründen dazu nutzen, um anderen, denen sie nicht gewogen sind, zu schaden. |
The provisions of this article shall not be so construed as to prejudice the rights of bona fide third parties. | Dieser Artikel darf nicht so ausgelegt werden, dass er die Rechte gutgläubiger Dritter beeinträchtigt. |
This provision shall be without prejudice to the application of Article 63. | Diese Bestimmung lässt Artikel 63 unberührt. |
This provision shall be without prejudice to the application of Article 67. | Die Anwendung des Artikels 67 bleibt davon unberührt. |
Without prejudice to the responsibilities of the DPO, the contact person shall | Unbeschadet der Verantwortungen des DSB nimmt die Kontaktperson die folgenden Aufgaben wahr |
Without prejudice to the responsibilities of the controllers, the contact persons shall | Unbeschadet der Verantwortungen der für die Verarbeitung Verantwortlichen |
The revenue of the Centre shall, without prejudice to other resources, comprise | Die Einnahmen des Zentrums umfassen unbeschadet anderer Finanzmittel |
Without prejudice to Article 26(1), the Agency's staff shall consist of | Unbeschadet des Artikels 26 Absatz 1 besteht das Personal der Agentur aus |
It shall be adopted without prejudice to the annual Community budgetary procedure. | Es wird unbeschadet des jährlichen Haushaltsverfahrens der Gemeinschaft angenommen. |
Related searches : Shall Prejudice - Not Prejudice - Does Not Prejudice - Will Not Prejudice - Not Without Prejudice - Should Not Prejudice - Shall Not - Shall Not Restrict - Shall Not Accrue - Shall Not Solicit - Shall Not Subcontract - Shall Not Arise - Shall Not Confer