Translation of "show mixed results" to German language:


  Dictionary English-German

Mixed - translation : Results - translation : Show - translation : Show mixed results - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Mixed results followed.
Die Ergebnisse waren unterschiedlich.
The results have been mixed.
Die Ergebnisse sind uneinheitlich.
The results are rather mixed.
Die Ergebnisse sind eher bescheiden.
The results are mixed, at best.
Das Resultat ist im besten Fall gemischt.
Show OCR Results
OCR Ergebnis anzeigen
The results before them will undoubtedly be mixed.
Sie werden dabei zweifellos gemischte Ergebnisse vorfinden.
3.25 Experiments in mixed cultivation have produced promising results.
3.25 Viel versprechende Ergebnisse haben Versuche im sog. Mischkulturanbau ergeben.
Show the previous search results
Vorherige Suchergebnisse anzeigen
Show the next search results
Weitere Suchergebnisse anzeigen
Director, my results show that...
Direktor, meine Ergebnisse zeigen deutlich ...
On a third issue, the results so far are mixed.
In einem dritten Punkt sind die Ergebnisse bisher durchwachsen.
In general terms, the results of employment measures seem mixed.
Allgemein wirken sich Beschäftigungsmaßnahmen unterschiedlich aus.
Show partial search results (incremental search)
Suchergebnisse während Eingabe anzeigen (inkrementelle Suche)
Public support for the measures was mixed, as were the results.
Dabei starben 39 Menschen, wobei die meisten von staatlichen Organen erschossen wurden.
The results achieved under the Lisbon strategy by 2004 were mixed .
Die bis 2004 im Zuge der Umsetzung der Lissabon Strategie erreichten Ergebnisse waren gemischt
In terms of reducing tax evasion, the results have been mixed.
Im Hinblick auf die Senkung der Zahl der Steuerhinterziehungen sind die Ergebnisse durchwachsen.
Operations there against Taliban and al Qaeda forces brought mixed results.
Die dortigen Operationen gegen Taliban und al Qaeda zeitigten durchwachsene Ergebnisse.
However, they earned mixed results in their opening six Bundesliga matches.
Bundesliga auf und erreichte somit die Rückkehr in den Profifußball.
There were mixed reports of results between some previous versions of KDE.
Es gab einige Berichte von Problemen zwischen verschiedenen Version von KDE.
The results of the Colombia Plan s counter insurgency effort are equally mixed.
Auch die Ergebnisse der Aufstandsbekämpfung im Rahmen des Kolumbien Plans sind fragwürdig.
Tom's strength training began to show results.
Toms Kraftübungen begannen, Wirkung zu zeigen.
Show search results with details by default
Suchergebnisse standardmäßig mit Detaills anzeigen
They discussed the show and the mixed reactions on it on Twitter.
Gemeinsam sprachen sie über die Sendung und die unterschiedlichen Reaktionen auf Twitter.
However, in practice the operation of the non quota section has produced mixed results.
Es ist wirklich erstaunlich, daß Gemeinschaftsmittel, die den Mitgliedstaaten zur Verfügung gestellt werden, von diesen nicht gebunden werden.
Other surveys on this topic show comparable results.
Andere Befragungen kommen zu ähnlichen Ergebnissen.
Stifel, however avoided to show the negative results.
Auch Stifel sorgt sich um die Kritik.
The red dices used to show battles results
Der rote Würfel für die Anzeige des Würfelergebnisses.
The blue dices used to show battles results
Der blaue Würfel für die Anzeige des Würfelergebnisses.
Show number of search results in tab title
Anzahl der Ergebnisse im Karteireiter anzeigen
Show results that do not match search expression
Ergebnisse anzeigen, die nicht auf das Suchmuster passen
The AIM 9X has been tested for a surface attack capability, with mixed results.
Die Elektronik wird mit Hilfe einer Argon Flasche oder flüssigem Stickstoff (AIM 9X) gekühlt.
3.28 Experiments in the field of so called mixed cultivation have produced promising results.
3.28 Viel versprechende Ergebnisse haben Versuche im sog. Mischkulturanbau ergeben.
3.28 Experiments in the field of so called mixed cultivation have produced promising results.
3.28 Vielversprechende Ergebnisse haben Versuche im sog. Mischkulturanbau ergeben.
3.30 Experiments in the field of so called mixed cultivation have produced promising results.
3.30 Viel versprechende Ergebnisse haben Versuche im sog. Mischkulturanbau ergeben.
The results of the tax cuts in the U.S. in 2001 and 2003 are mixed.
Auf Staatsinterventionismus in den Wirtschaftsprozess soll weitestgehend verzichtet werden.
Certain Member States have already implemented more far reaching liberalisation measures, with very mixed results.
Die Erfahrung aus einzelnen Mitgliedsländern, die bereits weitergehende Regelungen der Liberalisierung getroffen haben, sprechen eine sehr unterschiedliche Sprache.
Show only results from files with path matching specified mask
Nur Ergebnisse aus Dateien anzeigen, deren Pfad auf die angegebene Maske passt
Ever since the 1990s, three American administrations have tried to improve bilateral relations, with mixed results.
Seit den 1990er Jahren haben drei US amerikanische Regierungen versucht, die bilateralen Beziehungen zu verbessern mit gemischten Ergebnissen.
3.10 The results from the use of non legal instruments and procedures have been rather mixed.
3.10 Der Einsatz außerrechtlicher Instrumente und Verfahren zeitigte eher unterschiedliche Ergeb nisse.
4.7 The results from the use of non legal instruments and procedures have been rather mixed.
4.7 Der Einsatz außerrechtlicher Instrumente und Verfahren zeitigte eher unterschiedliche Ergeb nisse.
The more money, the greater the need to show usable results.
Je mehr Geld fließt, desto größer ist der Zwang, brauchbare Ergebnisse vorzuweisen.
It will show whether the dialogue is producing results or not.
Dort wird sich zeigen, ob der Dialog zu Ergebnissen führt.
Managers of these media if they do not show results, lose their jobs, or the show ends, or changes.
Manager dieser Medien verlieren wenn sie keine Ergebnisse zeigen ihre Arbeitsplätze, oder die Karte enden oder Änderungen.
But I had to take it off when you didn't show up. No. You're all mixed up.
Novak, das ist doch unmöglich, dass sich jedermann irrt. ich bitte Sie, überlegen Sie noch mal. ich... ich war bei lhnen.
The Case Deaton results show that such theories will no longer do.
Die Ergebnisse von Case und Deaton zeigen, dass sich derartige Theorien nicht länger halten lassen.

 

Related searches : Mixed Results - Results Show - Yields Mixed Results - Results Are Mixed - Results Were Mixed - With Mixed Results - Showed Mixed Results - Show Positive Results - Preliminary Results Show - Show Good Results - Our Results Show - Show Better Results - Survey Results Show