Translation of "show mixed results" to German language:
Dictionary English-German
Mixed - translation : Results - translation : Show - translation : Show mixed results - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Mixed results followed. | Die Ergebnisse waren unterschiedlich. |
The results have been mixed. | Die Ergebnisse sind uneinheitlich. |
The results are rather mixed. | Die Ergebnisse sind eher bescheiden. |
The results are mixed, at best. | Das Resultat ist im besten Fall gemischt. |
Show OCR Results | OCR Ergebnis anzeigen |
The results before them will undoubtedly be mixed. | Sie werden dabei zweifellos gemischte Ergebnisse vorfinden. |
3.25 Experiments in mixed cultivation have produced promising results. | 3.25 Viel versprechende Ergebnisse haben Versuche im sog. Mischkulturanbau ergeben. |
Show the previous search results | Vorherige Suchergebnisse anzeigen |
Show the next search results | Weitere Suchergebnisse anzeigen |
Director, my results show that... | Direktor, meine Ergebnisse zeigen deutlich ... |
On a third issue, the results so far are mixed. | In einem dritten Punkt sind die Ergebnisse bisher durchwachsen. |
In general terms, the results of employment measures seem mixed. | Allgemein wirken sich Beschäftigungsmaßnahmen unterschiedlich aus. |
Show partial search results (incremental search) | Suchergebnisse während Eingabe anzeigen (inkrementelle Suche) |
Public support for the measures was mixed, as were the results. | Dabei starben 39 Menschen, wobei die meisten von staatlichen Organen erschossen wurden. |
The results achieved under the Lisbon strategy by 2004 were mixed . | Die bis 2004 im Zuge der Umsetzung der Lissabon Strategie erreichten Ergebnisse waren gemischt |
In terms of reducing tax evasion, the results have been mixed. | Im Hinblick auf die Senkung der Zahl der Steuerhinterziehungen sind die Ergebnisse durchwachsen. |
Operations there against Taliban and al Qaeda forces brought mixed results. | Die dortigen Operationen gegen Taliban und al Qaeda zeitigten durchwachsene Ergebnisse. |
However, they earned mixed results in their opening six Bundesliga matches. | Bundesliga auf und erreichte somit die Rückkehr in den Profifußball. |
There were mixed reports of results between some previous versions of KDE. | Es gab einige Berichte von Problemen zwischen verschiedenen Version von KDE. |
The results of the Colombia Plan s counter insurgency effort are equally mixed. | Auch die Ergebnisse der Aufstandsbekämpfung im Rahmen des Kolumbien Plans sind fragwürdig. |
Tom's strength training began to show results. | Toms Kraftübungen begannen, Wirkung zu zeigen. |
Show search results with details by default | Suchergebnisse standardmäßig mit Detaills anzeigen |
They discussed the show and the mixed reactions on it on Twitter. | Gemeinsam sprachen sie über die Sendung und die unterschiedlichen Reaktionen auf Twitter. |
However, in practice the operation of the non quota section has produced mixed results. | Es ist wirklich erstaunlich, daß Gemeinschaftsmittel, die den Mitgliedstaaten zur Verfügung gestellt werden, von diesen nicht gebunden werden. |
Other surveys on this topic show comparable results. | Andere Befragungen kommen zu ähnlichen Ergebnissen. |
Stifel, however avoided to show the negative results. | Auch Stifel sorgt sich um die Kritik. |
The red dices used to show battles results | Der rote Würfel für die Anzeige des Würfelergebnisses. |
The blue dices used to show battles results | Der blaue Würfel für die Anzeige des Würfelergebnisses. |
Show number of search results in tab title | Anzahl der Ergebnisse im Karteireiter anzeigen |
Show results that do not match search expression | Ergebnisse anzeigen, die nicht auf das Suchmuster passen |
The AIM 9X has been tested for a surface attack capability, with mixed results. | Die Elektronik wird mit Hilfe einer Argon Flasche oder flüssigem Stickstoff (AIM 9X) gekühlt. |
3.28 Experiments in the field of so called mixed cultivation have produced promising results. | 3.28 Viel versprechende Ergebnisse haben Versuche im sog. Mischkulturanbau ergeben. |
3.28 Experiments in the field of so called mixed cultivation have produced promising results. | 3.28 Vielversprechende Ergebnisse haben Versuche im sog. Mischkulturanbau ergeben. |
3.30 Experiments in the field of so called mixed cultivation have produced promising results. | 3.30 Viel versprechende Ergebnisse haben Versuche im sog. Mischkulturanbau ergeben. |
The results of the tax cuts in the U.S. in 2001 and 2003 are mixed. | Auf Staatsinterventionismus in den Wirtschaftsprozess soll weitestgehend verzichtet werden. |
Certain Member States have already implemented more far reaching liberalisation measures, with very mixed results. | Die Erfahrung aus einzelnen Mitgliedsländern, die bereits weitergehende Regelungen der Liberalisierung getroffen haben, sprechen eine sehr unterschiedliche Sprache. |
Show only results from files with path matching specified mask | Nur Ergebnisse aus Dateien anzeigen, deren Pfad auf die angegebene Maske passt |
Ever since the 1990s, three American administrations have tried to improve bilateral relations, with mixed results. | Seit den 1990er Jahren haben drei US amerikanische Regierungen versucht, die bilateralen Beziehungen zu verbessern mit gemischten Ergebnissen. |
3.10 The results from the use of non legal instruments and procedures have been rather mixed. | 3.10 Der Einsatz außerrechtlicher Instrumente und Verfahren zeitigte eher unterschiedliche Ergeb nisse. |
4.7 The results from the use of non legal instruments and procedures have been rather mixed. | 4.7 Der Einsatz außerrechtlicher Instrumente und Verfahren zeitigte eher unterschiedliche Ergeb nisse. |
The more money, the greater the need to show usable results. | Je mehr Geld fließt, desto größer ist der Zwang, brauchbare Ergebnisse vorzuweisen. |
It will show whether the dialogue is producing results or not. | Dort wird sich zeigen, ob der Dialog zu Ergebnissen führt. |
Managers of these media if they do not show results, lose their jobs, or the show ends, or changes. | Manager dieser Medien verlieren wenn sie keine Ergebnisse zeigen ihre Arbeitsplätze, oder die Karte enden oder Änderungen. |
But I had to take it off when you didn't show up. No. You're all mixed up. | Novak, das ist doch unmöglich, dass sich jedermann irrt. ich bitte Sie, überlegen Sie noch mal. ich... ich war bei lhnen. |
The Case Deaton results show that such theories will no longer do. | Die Ergebnisse von Case und Deaton zeigen, dass sich derartige Theorien nicht länger halten lassen. |
Related searches : Mixed Results - Results Show - Yields Mixed Results - Results Are Mixed - Results Were Mixed - With Mixed Results - Showed Mixed Results - Show Positive Results - Preliminary Results Show - Show Good Results - Our Results Show - Show Better Results - Survey Results Show