Translation of "results were mixed" to German language:


  Dictionary English-German

Mixed - translation : Results - translation : Results were mixed - translation : Were - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Mixed results followed.
Die Ergebnisse waren unterschiedlich.
Public support for the measures was mixed, as were the results.
Dabei starben 39 Menschen, wobei die meisten von staatlichen Organen erschossen wurden.
The results achieved under the Lisbon strategy by 2004 were mixed .
Die bis 2004 im Zuge der Umsetzung der Lissabon Strategie erreichten Ergebnisse waren gemischt
There were mixed reports of results between some previous versions of KDE.
Es gab einige Berichte von Problemen zwischen verschiedenen Version von KDE.
The results have been mixed.
Die Ergebnisse sind uneinheitlich.
The results are rather mixed.
Die Ergebnisse sind eher bescheiden.
The results are mixed, at best.
Das Resultat ist im besten Fall gemischt.
The results before them will undoubtedly be mixed.
Sie werden dabei zweifellos gemischte Ergebnisse vorfinden.
3.25 Experiments in mixed cultivation have produced promising results.
3.25 Viel versprechende Ergebnisse haben Versuche im sog. Mischkulturanbau ergeben.
4.2 Evaluations of these recommendations were carried out just over one year after their adoption and the results of these evaluations were mixed.
4.2 Eine Bewertung der Umsetzung dieser Empfehlungen wurde ein Jahr nach ihrer Verabschie dung durchgeführt und brachte unterschiedliche Ergebnisse.
There were mixed reactions.
Es gab ganz unterschiedliche Reaktionen.
Many families were mixed.
Viele wurden verletzt oder ausgeraubt.
On a third issue, the results so far are mixed.
In einem dritten Punkt sind die Ergebnisse bisher durchwachsen.
In general terms, the results of employment measures seem mixed.
Allgemein wirken sich Beschäftigungsmaßnahmen unterschiedlich aus.
And, unlike in Tito's time, whenever the West played Tudjman as a proxy for its interests the results were very mixed.
Dazu kommt, dass anders als zu Zeiten Titos der Westen, immer wenn er Tudjman als Bevollmächtigten seiner Interessen ausspielte, sehr gemischte Ergebnisse zu sehen bekam.
In terms of reducing tax evasion, the results have been mixed.
Im Hinblick auf die Senkung der Zahl der Steuerhinterziehungen sind die Ergebnisse durchwachsen.
Operations there against Taliban and al Qaeda forces brought mixed results.
Die dortigen Operationen gegen Taliban und al Qaeda zeitigten durchwachsene Ergebnisse.
However, they earned mixed results in their opening six Bundesliga matches.
Bundesliga auf und erreichte somit die Rückkehr in den Profifußball.
The results of the Colombia Plan s counter insurgency effort are equally mixed.
Auch die Ergebnisse der Aufstandsbekämpfung im Rahmen des Kolumbien Plans sind fragwürdig.
Were you mixed up in that?
Hattest du etwas damit zu tun?
However, in practice the operation of the non quota section has produced mixed results.
Es ist wirklich erstaunlich, daß Gemeinschaftsmittel, die den Mitgliedstaaten zur Verfügung gestellt werden, von diesen nicht gebunden werden.
There were mixed thoughts regarding the incident.
There were mixed thoughts regarding the incident.
There were mixed reports of results between some previous versions of kde . To be safe, you may like to back up your entire kde configuration.
Es gab allerdings einige Berichte von Problemen zwischen verschiedenen Version von kde . Um sicherzugehen, sollten sie die kompletten Einstellungen von kde sichern.
The AIM 9X has been tested for a surface attack capability, with mixed results.
Die Elektronik wird mit Hilfe einer Argon Flasche oder flüssigem Stickstoff (AIM 9X) gekühlt.
3.28 Experiments in the field of so called mixed cultivation have produced promising results.
3.28 Viel versprechende Ergebnisse haben Versuche im sog. Mischkulturanbau ergeben.
3.28 Experiments in the field of so called mixed cultivation have produced promising results.
3.28 Vielversprechende Ergebnisse haben Versuche im sog. Mischkulturanbau ergeben.
3.30 Experiments in the field of so called mixed cultivation have produced promising results.
3.30 Viel versprechende Ergebnisse haben Versuche im sog. Mischkulturanbau ergeben.
Reception Film reviews were mixed to generally positive.
Weblinks Offizielle Website (englisch) Einzelnachweise
The results of the tax cuts in the U.S. in 2001 and 2003 are mixed.
Auf Staatsinterventionismus in den Wirtschaftsprozess soll weitestgehend verzichtet werden.
Certain Member States have already implemented more far reaching liberalisation measures, with very mixed results.
Die Erfahrung aus einzelnen Mitgliedsländern, die bereits weitergehende Regelungen der Liberalisierung getroffen haben, sprechen eine sehr unterschiedliche Sprache.
The results were predictable.
Die Ergebnisse waren vorhersehbar.
The results were disastrous.
Die Ergebnisse waren katastrophal.
The results were negative.
Die Ergebnisse waren negativ.
The results were unpredictable.
Die Ergebnisse waren nicht vorhersagbar.
The results were amazing.
Die Ergebnisse waren atemberaubend.
The results were good.
Die Ergebnisse waren gut.
The results were heartbreaking.
Auch die Ergebnisse waren zum Verzweifeln.
What results were achieved?
Welche Ergebnisse wurden erzielt?
1984, my feelings, I have to admit, were mixed.
Sie muß immer darauf achten, ihre Rolle und die ihr übertragenen Aufgaben nicht aufzugeben.
Which separations were mixed up to make those pictures?
Welche Teilfarben wurden hier zusammengemischt?
Ever since the 1990s, three American administrations have tried to improve bilateral relations, with mixed results.
Seit den 1990er Jahren haben drei US amerikanische Regierungen versucht, die bilateralen Beziehungen zu verbessern mit gemischten Ergebnissen.
3.10 The results from the use of non legal instruments and procedures have been rather mixed.
3.10 Der Einsatz außerrechtlicher Instrumente und Verfahren zeitigte eher unterschiedliche Ergeb nisse.
4.7 The results from the use of non legal instruments and procedures have been rather mixed.
4.7 Der Einsatz außerrechtlicher Instrumente und Verfahren zeitigte eher unterschiedliche Ergeb nisse.
The results were very interesting.
Das Ergebnis war sehr interessant.
Predictably, the results were awful.
Wie vorherzusehen war, waren die Ergebnisse schlicht furchtbar.

 

Related searches : Mixed Results - Yields Mixed Results - Results Are Mixed - With Mixed Results - Show Mixed Results - Showed Mixed Results - Were Mixed Up - Were Mixed With - Results Were Found - Results Were Gained - Results Were Generated - Results Were Compared - Results Were Achieved - Results Were Obtained