Translation of "results are mixed" to German language:
Dictionary English-German
Mixed - translation : Results - translation : Results are mixed - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The results are rather mixed. | Die Ergebnisse sind eher bescheiden. |
The results are mixed, at best. | Das Resultat ist im besten Fall gemischt. |
Mixed results followed. | Die Ergebnisse waren unterschiedlich. |
On a third issue, the results so far are mixed. | In einem dritten Punkt sind die Ergebnisse bisher durchwachsen. |
The results have been mixed. | Die Ergebnisse sind uneinheitlich. |
The results of the Colombia Plan s counter insurgency effort are equally mixed. | Auch die Ergebnisse der Aufstandsbekämpfung im Rahmen des Kolumbien Plans sind fragwürdig. |
The results before them will undoubtedly be mixed. | Sie werden dabei zweifellos gemischte Ergebnisse vorfinden. |
The results of the tax cuts in the U.S. in 2001 and 2003 are mixed. | Auf Staatsinterventionismus in den Wirtschaftsprozess soll weitestgehend verzichtet werden. |
3.25 Experiments in mixed cultivation have produced promising results. | 3.25 Viel versprechende Ergebnisse haben Versuche im sog. Mischkulturanbau ergeben. |
In general terms, the results of employment measures seem mixed. | Allgemein wirken sich Beschäftigungsmaßnahmen unterschiedlich aus. |
Public support for the measures was mixed, as were the results. | Dabei starben 39 Menschen, wobei die meisten von staatlichen Organen erschossen wurden. |
The results achieved under the Lisbon strategy by 2004 were mixed . | Die bis 2004 im Zuge der Umsetzung der Lissabon Strategie erreichten Ergebnisse waren gemischt |
In terms of reducing tax evasion, the results have been mixed. | Im Hinblick auf die Senkung der Zahl der Steuerhinterziehungen sind die Ergebnisse durchwachsen. |
Operations there against Taliban and al Qaeda forces brought mixed results. | Die dortigen Operationen gegen Taliban und al Qaeda zeitigten durchwachsene Ergebnisse. |
However, they earned mixed results in their opening six Bundesliga matches. | Bundesliga auf und erreichte somit die Rückkehr in den Profifußball. |
There were mixed reports of results between some previous versions of KDE. | Es gab einige Berichte von Problemen zwischen verschiedenen Version von KDE. |
Mixed paella There are countless mixed paella recipes. | Fälschlich wird die Paella oft als spanisches Nationalgericht bezeichnet. |
However, in practice the operation of the non quota section has produced mixed results. | Es ist wirklich erstaunlich, daß Gemeinschaftsmittel, die den Mitgliedstaaten zur Verfügung gestellt werden, von diesen nicht gebunden werden. |
The AIM 9X has been tested for a surface attack capability, with mixed results. | Die Elektronik wird mit Hilfe einer Argon Flasche oder flüssigem Stickstoff (AIM 9X) gekühlt. |
3.28 Experiments in the field of so called mixed cultivation have produced promising results. | 3.28 Viel versprechende Ergebnisse haben Versuche im sog. Mischkulturanbau ergeben. |
3.28 Experiments in the field of so called mixed cultivation have produced promising results. | 3.28 Vielversprechende Ergebnisse haben Versuche im sog. Mischkulturanbau ergeben. |
3.30 Experiments in the field of so called mixed cultivation have produced promising results. | 3.30 Viel versprechende Ergebnisse haben Versuche im sog. Mischkulturanbau ergeben. |
Certain Member States have already implemented more far reaching liberalisation measures, with very mixed results. | Die Erfahrung aus einzelnen Mitgliedsländern, die bereits weitergehende Regelungen der Liberalisierung getroffen haben, sprechen eine sehr unterschiedliche Sprache. |
Are you still mixed up? | Bist du noch immer ganz verwirrt? |
Ever since the 1990s, three American administrations have tried to improve bilateral relations, with mixed results. | Seit den 1990er Jahren haben drei US amerikanische Regierungen versucht, die bilateralen Beziehungen zu verbessern mit gemischten Ergebnissen. |
3.10 The results from the use of non legal instruments and procedures have been rather mixed. | 3.10 Der Einsatz außerrechtlicher Instrumente und Verfahren zeitigte eher unterschiedliche Ergeb nisse. |
4.7 The results from the use of non legal instruments and procedures have been rather mixed. | 4.7 Der Einsatz außerrechtlicher Instrumente und Verfahren zeitigte eher unterschiedliche Ergeb nisse. |
While economic results are mixed, the most important change in the daily life of Palestinians is that most no longer live under Israeli rule. | Zwar sind die ökonomischen Ergebnisse durchwachsen, die wichtigste Änderung im alltäglichen Leben der Palästinenser ist jedoch, dass die meisten von ihnen nicht mehr unter israelischer Herrschaft leben. |
These results are consistent in patients with heterozygous familial hypercholesterolaemia, nonfamilial forms of hypercholesterolaemia, and mixed hyperlipidaemia, including patients with noninsulin dependent diabetes mellitus. | Diese Ergebnisse treffen in gleichem Maß auf Patienten mit Heterozygoter Familiärer Hypercholesterinämie, nichtfamiliären Formen der Hypercholesterinämie sowie Gemischter Hyperlipidämie einschließlich Patienten mit nicht Insulin abhängigem Diabetes mellitus zu. |
However, as we are coming closer to the 2015 deadline, it is clear that the Goals will deliver mixed results, with successes and setbacks. | Allerdings ist mit zunehmend näher rückender Frist 2015 klar zu erkennen, dass diese Ziele gemischte Ergebnisse bringen werden, d.h. Erfolge wie auch Misserfolge. |
However, as we are coming closer to the 2015 deadline, it is clear that the Goals will deliver mixed results, with successes and setbacks. | Allerdings ist mit zunehmend näherrückender Frist 2015 klar zu erkennen, dass diese Ziele gemischte Ergebnisse bringen werden, d.h. Erfolge wie auch Misserfolge. |
However, as we are coming closer to the 2015 deadline, it is clear that the Goals will deliver mixed results, with successes and setbacks. | Allerdings ist mit zunehmend näherrückender Frist 2015 klar zu erken nen, dass diese Ziele gemischte Ergebnisse bringen werden, d.h. Erfolge wie auch Miss erfolge. |
Mixed blood children are often magnificent. | Vermischtes Blut ergibt oft wunderbare Kinder. |
These powdered materials are mixed homogeneously. | Diese Materialien werden pulverisiert und homogen miteinander vermischt. |
The results are not tremendous but they are results. | Die Ergebnisse sind nicht großartig, es gibt sie aber. |
4.1.4 Crisis situations test the viability of institutional solutions with mixed results in the case of asylum policy. | 4.1.4 In den Krisensituationen kann die Durchführbarkeit der institutionellen Lösungen getestet werden, was im Falle der Asylpolitik zu gemischten Ergebnissen führt. |
Concepts are often mixed up these days. | Heutzutage gibt es oft Missverständnisse. |
And on that the signs are mixed. | Die Zeichen dafür sind nicht eindeutig. |
Mixed motives are not necessarily bad motives. | Gemischte Motive sind nicht unbedingt schlechte Motive. |
In fact, most human motives are mixed. | In Wahrheit sind die meisten Motive des Menschen gemischter Natur. |
We are concerned here with mixed agreements. | Es geht hier um gemischte Abkommen. |
Even Spain and Germany, despite qualifying for the next round, have started to scare theirs fans with mixed results. | Selbst Spanien und Deutschland haben, trotz ihrer Qualifikation für die nächste Runde, begonnen, ihre Fans mit durchwachsenen Ergebnissen in Angst und Schrecken zu versetzen. |
The addition of glycerin results in an exothermic reaction (i.e., heat is produced), as usual for mixed acid nitrations. | 1875 wurde dann von ihm aus Nitroglycerin und Zellulosenitrat (Kollodiumwolle) der bis dahin stärkste gewerbliche Sprengstoff, die Sprenggelatine, hergestellt. |
mixed condiments and mixed seasonings | Senfmehl, auch zubereitet, und Senf |
mixed condiments and mixed seasonings, | Lebensmittelzubereitungen, anderweit weder genannt noch inbegriffen |
Related searches : Mixed Results - Are Mixed - Yields Mixed Results - Results Were Mixed - With Mixed Results - Show Mixed Results - Showed Mixed Results - Results Are Indicative - Results Are Comparable - Results Are Missing - Results Are Interpreted - Results Are Required - Results Are Limited