Translation of "yields mixed results" to German language:
Dictionary English-German
Mixed - translation : Results - translation : Yields mixed results - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Mixed results followed. | Die Ergebnisse waren unterschiedlich. |
The results have been mixed. | Die Ergebnisse sind uneinheitlich. |
The results are rather mixed. | Die Ergebnisse sind eher bescheiden. |
The results are mixed, at best. | Das Resultat ist im besten Fall gemischt. |
The results before them will undoubtedly be mixed. | Sie werden dabei zweifellos gemischte Ergebnisse vorfinden. |
3.25 Experiments in mixed cultivation have produced promising results. | 3.25 Viel versprechende Ergebnisse haben Versuche im sog. Mischkulturanbau ergeben. |
Adding EMS capabilities to preexisting police cars or fire engines yields similar results. | Siehe auch Rettungsmittel Rettungsfachpersonal Weblinks Einzelnachweise |
On a third issue, the results so far are mixed. | In einem dritten Punkt sind die Ergebnisse bisher durchwachsen. |
In general terms, the results of employment measures seem mixed. | Allgemein wirken sich Beschäftigungsmaßnahmen unterschiedlich aus. |
'Granted! But it is work in the sense that his activity yields results railways. | Allerdings nicht aber es ist Arbeit insofern, als die Tätigkeit dieses Mannes ein Ergebnis hat die Eisenbahnen. |
This results in a negative spread compared with bond yields in the euro area . | Dies führt zu einer negativen Differenz gegenüber Anleiherenditen im Euro Währungsgebiet . |
A random search on Google for sustainable development routinely yields over 200 million results. | Eine Zufallssuche nach nachhaltige Entwicklung in Google ergibt in der Regel über 2 Millionen Treffer. |
Public support for the measures was mixed, as were the results. | Dabei starben 39 Menschen, wobei die meisten von staatlichen Organen erschossen wurden. |
The results achieved under the Lisbon strategy by 2004 were mixed . | Die bis 2004 im Zuge der Umsetzung der Lissabon Strategie erreichten Ergebnisse waren gemischt |
In terms of reducing tax evasion, the results have been mixed. | Im Hinblick auf die Senkung der Zahl der Steuerhinterziehungen sind die Ergebnisse durchwachsen. |
Operations there against Taliban and al Qaeda forces brought mixed results. | Die dortigen Operationen gegen Taliban und al Qaeda zeitigten durchwachsene Ergebnisse. |
However, they earned mixed results in their opening six Bundesliga matches. | Bundesliga auf und erreichte somit die Rückkehr in den Profifußball. |
There were mixed reports of results between some previous versions of KDE. | Es gab einige Berichte von Problemen zwischen verschiedenen Version von KDE. |
The results of the Colombia Plan s counter insurgency effort are equally mixed. | Auch die Ergebnisse der Aufstandsbekämpfung im Rahmen des Kolumbien Plans sind fragwürdig. |
The first video frame does not return any helpful results, but a screenshot of the moment of the missile launch yields multiple search results | Das erste Einzelbild liefert noch keinerlei brauchbaren Ergebnisse. Doch ein Bildschirmabdruck vom Moment des Raketenabschusses beispielsweise ergibt gleich mehrere Resultate |
However, in practice the operation of the non quota section has produced mixed results. | Es ist wirklich erstaunlich, daß Gemeinschaftsmittel, die den Mitgliedstaaten zur Verfügung gestellt werden, von diesen nicht gebunden werden. |
The AIM 9X has been tested for a surface attack capability, with mixed results. | Die Elektronik wird mit Hilfe einer Argon Flasche oder flüssigem Stickstoff (AIM 9X) gekühlt. |
3.28 Experiments in the field of so called mixed cultivation have produced promising results. | 3.28 Viel versprechende Ergebnisse haben Versuche im sog. Mischkulturanbau ergeben. |
3.28 Experiments in the field of so called mixed cultivation have produced promising results. | 3.28 Vielversprechende Ergebnisse haben Versuche im sog. Mischkulturanbau ergeben. |
3.30 Experiments in the field of so called mixed cultivation have produced promising results. | 3.30 Viel versprechende Ergebnisse haben Versuche im sog. Mischkulturanbau ergeben. |
Yields | Ertrag |
The chromogenic assay yields results which are higher than those observed with use of the one stage clotting assay. | Der chromogene Assay bringt Ergebnisse, die höher sind als die, die bei Verwendung des One Stage Gerinnungs Assays beobachtet werden. |
The results of the tax cuts in the U.S. in 2001 and 2003 are mixed. | Auf Staatsinterventionismus in den Wirtschaftsprozess soll weitestgehend verzichtet werden. |
Certain Member States have already implemented more far reaching liberalisation measures, with very mixed results. | Die Erfahrung aus einzelnen Mitgliedsländern, die bereits weitergehende Regelungen der Liberalisierung getroffen haben, sprechen eine sehr unterschiedliche Sprache. |
Yields about | Maximalertrag |
Reference yields | Referenzerträge |
Ever since the 1990s, three American administrations have tried to improve bilateral relations, with mixed results. | Seit den 1990er Jahren haben drei US amerikanische Regierungen versucht, die bilateralen Beziehungen zu verbessern mit gemischten Ergebnissen. |
3.10 The results from the use of non legal instruments and procedures have been rather mixed. | 3.10 Der Einsatz außerrechtlicher Instrumente und Verfahren zeitigte eher unterschiedliche Ergeb nisse. |
4.7 The results from the use of non legal instruments and procedures have been rather mixed. | 4.7 Der Einsatz außerrechtlicher Instrumente und Verfahren zeitigte eher unterschiedliche Ergeb nisse. |
Might the reason lie in the fact that environmental policy costs money and yields economic results that are not immediately measurable? | Ist das eventuell darauf zurückzuführen, dass Umweltpolitik Geld kostet und nicht unmittelbar zu messbaren wirtschaftlichen Ergebnissen führt? |
It may not work as well as we would expect or like it to, but it is a policy that yields results. | Vielleicht funktioniert sie nicht so gut, wie wir es erwartet und gewünscht hätten, doch ist sie eine Politik, die zu Ergebnissen führt. |
Yields at least | Minimalertrag |
Yields at most | Maximalertrag |
Reporting the yields | Angabe der Gehalte |
4.1.4 Crisis situations test the viability of institutional solutions with mixed results in the case of asylum policy. | 4.1.4 In den Krisensituationen kann die Durchführbarkeit der institutionellen Lösungen getestet werden, was im Falle der Asylpolitik zu gemischten Ergebnissen führt. |
fixing the olive yields and oil yields for the 2003 2004 marketing year | zur Festsetzung der Olivenerträge und der Olivenölerträge für das Wirtschaftsjahr 2003 04 |
fixing the olive yields and oil yields for the 2004 05 marketing year | zur Festsetzung der Olivenerträge und der Olivenölerträge für das Wirtschaftsjahr 2004 05 |
Another group Portugal, Ireland, Italy, Greece, and Spain (PIIGS) has had more mixed outcomes yields have soared on Greek and Portuguese bonds, while Ireland s were falling until recently. | In einer anderen Gruppe Portugal, Irland, Italien, Griechenland und Spain (PIIGS) kam es zu weniger einheitlichen Ergebnissen bei griechischen und portugiesischen Anleihen stiegen die Renditen sprunghaft an, während sie bei irischen Staatsanleihen in letzter Zeit sanken. |
We are assisting with this debate and let us hope that it yields the desired results, as it is already starting to do. | Wir unterstützen diese Debatte und hoffen, dass sie die gewünschten Früchte trägt, wie es bereits in Ansätzen der Fall ist. |
Everything yields to earnestness. | Alles fügt sich der Ernsthaftigkeit. |
Related searches : Yields Results - Mixed Results - Results Are Mixed - Results Were Mixed - With Mixed Results - Show Mixed Results - Showed Mixed Results - Sovereign Yields - This Yields - It Yields - Which Yields - Yields Information - Yields Rose