Translation of "showed below" to German language:


  Dictionary English-German

Below - translation : Showed - translation : Showed below - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Following 26 weeks of therapy, Aldurazyme treated patients showed improved respiratory function and walking ability as compared to placebo as indicated below.
Nach 26 Wochen Therapie wiesen die mit Aldurazyme behandelten Patienten gegenüber der Placebogruppe eine Verbesserung der Lungenfunktion und der Gehfähigkeit auf, die in der folgenden Tabelle dargestellt ist.
In the reference year 2009 the general government budget balance showed a deficit of 1.7 of GDP, i.e. well below the reference value.
Im Referenzjahr 2009 belief sich das Haushaltsdefizit auf 1,7 des BIP und damit auf einen Stand merklich unterhalb des Referenzwerts.
In the reference year 2012 the general government budget balance showed a deficit of 1.2 of GDP, i.e. well below the 3 reference value.
Das Haushaltsdefizit belief sich im Referenzjahr 2012 auf 1,2 des BIP und damit auf einen Stand deutlich unterhalb des Referenzwerts von 3 .
below 1 000 below 2 500 below 5 000 below 10 000 below 50 000
below 1 000 below 2 500 below 5 000 below 10 000 below 50 000
70 and 30 of the patients, respectively, had viral loads below 500 copies ml after 48 weeks the third study showed that more patients receiving Stocrin had viral loads below 400 copies ml than those taking placebo after 24 weeks.
30 der Patienten Viruslasten unter 500 Kopien ml auf. Die dritte Studie ergab, dass nach 24 wöchiger Behandlungsdauer mehr Patienten, die Stocrin erhielten, Viruslasten unter 400 Kopien ml aufwiesen als Patienten, die Placebo erhielten.
70 and 30 of the patients, respectively, had viral loads below 500 copies ml after 48 weeks the third study showed that more patients receiving Sustiva had viral loads below 400 copies ml than those taking placebo after 24 weeks.
30 der Patienten Viruslasten unter 500 Kopien ml auf. Die dritte Studie ergab, dass nach 24 wöchiger Behandlungsdauer mehr Patienten, die Sustiva erhielten, Viruslasten unter 400 Kopien ml aufwiesen als Patienten, die Placebo erhielten.
She's gone where the goblins go Below, below, below
Sie geht den Weg der Gnome hinab, hinab, hinab.
She's gone where the goblins go Below, below, below
Sie geht den Weg der Gnome Hinab, hinab, hinab.
He showed 148, they showed it's dangerous for the sensitive group.
Der Wert ist 148, was anzeigt, dass es für Risikogruppen gefährlich ist.
Below limit of quantitation Below limit of quantitation Below limit of quantitation Below limit of quantitation Below limit of quantitation
Unterhalb der Nachweisgrenze Unterhalb der Nachweisgrenze Unterhalb der Nachweisgrenze
Some showed solidarity
Einige zeigen ihre Solidarität
Tom never showed.
Tom hat sich das nie anmerken lassen.
Nobody showed up.
Keiner ist gekommen.
That showed 'em.
Denen haben wir gezeigt, was Sache ist. Auf jeden Fall. Auf einen langen und erfolgreichen Sommer.
Everyone showed up.
Jeder tauchte auf.
Showed her, damn
Zeigte ihr, verdammt
I showed up.
Ich tauche auf.
Thorne showed me.
Thorne hat es mir gezeigt.
Birgel showed up.
Birgel war dort.
The ambassadors showed courage.
Die Botschafter waren mutig.
The beginning showed it.
Der Anfang hat es gezeigt.
Mary showed her breasts.
Mary zeigte ihre Brüste.
Tom never showed up.
Tom ließ sich gar nicht sehen.
Tom showed Mary something.
Tom zeigte Maria etwas.
He showed me around.
Er führte mich herum.
She showed me around.
Sie zeigte mir die Gegend.
Tom showed me around.
Tom führte mich herum.
They never showed up.
Sie haben sich nie blicken lassen.
Nobody else showed up.
Sonst war niemand da.
Nobody else showed up.
Sonst kam keiner.
Tom showed considerable courage.
Tom bewies beachtlichen Mut.
He showed us photos.
Er zeigte uns Bilder.
Tom showed up late.
Tom verspätete sich.
They showed your picture.
Sie haben ein Bild von Ihnen gezeigt.
They showed bloody gums.
Sie bekam blutendes Zahnfleisch zu sehen,
So I showed him.
Also zeigte ich es ihm.
I showed my mother.
Ich zeigte es meiner Mutter.
They all showed up.
Sie sind alle gekommen.
I showed him everything.
Ich habe ihm alles gezeigt.
Well, we showed them!
Denen haben wir's gezeigt.
Duncan showed up yet?
War Duncan schon hier?
Thanks, no doubt, to the willingness he showed, he had not to go down to the class below. But though he knew his rules passably, he had little finish in composition.
Zweifellos verdankte er es dem großen Fleiße, den er an den Tag legte, daß man ihn nicht in der Quinta zurückbehielt denn wenn er auch die Regeln ganz leidlich wußte, so verstand er sich doch nicht gewandt auszudrücken.
We showed them Stalin's Line and let them ride on tanks and showed them Dudutki.
Wir zeigten ihnen die Stalin Linie, ließen sie auf Panzern fahren und zeigten ihnen Dudutki.
Below
Unten
Below
Unter UIDs

 

Related searches : As Showed Below - Is Showed Below - Showed Off - Showed That - Showed Interest - Investigation Showed - Showed Promise - Showed Clearly - Showed Above - Showed Reluctance - Showed Themselves - We Showed - Already Showed