Translation of "some other reason" to German language:


  Dictionary English-German

Other - translation : Reason - translation : Some - translation : Some other reason - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

There must be some other reason.
Es muss einen anderen Grund haben.
I knew there was some other reason.
Ich wusste, es gibt einen Grund dafür.
It could be for a some other reason ...
Es könnte einen ganz anderen Grund haben... (jemand klopft energisch an der Tür)
For some reason or other she shook her head.
Aus irgendeinem Grund schüttelte sie den Kopf.
And for what reason? For no other reason than it's fascinated with its own recognition, for some reason.
Ich sehe nicht, dass die Idee, dass etwas schwierig ist... welches eine hartnäckige Vorstellung in der Psyche des menschlichen Ausdrucks des Bewusstseins ist... ...dass wir etwas machen müssen irgendwie um...
For some reason or other, these agreements have not been implemented.
Aus dem einen oder anderen Grund kommt ihre Realisierung nicht in Gang.
I sure hate to lose her for some reason or other.
Ich will sie nicht verlieren.
If, for some reason, your credit card bounces, or there's some other problem, you lose your character.
Falls, aus irgendeinem Grund, deine Kreditkarte abgewiesen wird oder es irgendein anderes Problem gibt, du verlierst deinen Charakter,
That had not been done the last time, for some reason or other.
Beim letzten Mal sei das aus irgendwelchen Gründen nicht erfolgt.
For some reason, whatever reason lack of money,
Aus irgendeinem Grund, Geldmangel,
Other reason
Andere Gründe
Must be some reason.
Wenn es aber wahr ist, muss es einen Grund geben.
any other reason,
weil das Fischereifahrzeug nicht mehr berechtigt ist, die Flagge des betreffenden Landes zu führen,
If, for some reason, your credit card bounces, or there's some other problem, you lose your character. You've got two options.
Falls, aus irgendeinem Grund, deine Kreditkarte abgewiesen wird oder es irgendein anderes Problem gibt, du verlierst deinen Charakter, dann hast du zwei Optionen.
Transfer failed for some reason.
Die Übertragung ist aus unbekanntem Grund fehlgeschlagen.
That is the reason, there is no other reason.
Die Kommission kann sich dem Parlament in diesem Punkt anschließen.
He is unpopular for some reason.
Aus irgendeinem Grund ist er unbeliebt.
She looks blue for some reason.
Aus irgendwelchen Gründen sieht sie traurig aus.
For some reason, she couldn't sleep.
Sie konnte aus irgendeinem Grunde nicht schlafen.
For some reason, it's not working.
Aus irgendeinem Grunde funktioniert das nicht.
Tom is unpopular for some reason.
Aus irgendeinem Grund ist Tom unbeliebt.
I feel uneasy for some reason.
Ich fühle mich irgendwie unwohl.
She has some good reason, monsieur.
Sie hat einen guten Grund, Monsieur.
There was no other reason.
Beim Film war er nicht mehr gefragt.
So you want some service or some reason why people would
Deshalb solltest du einen Service anbieten oder einen anderen Grund den Leuten geben auf deine Seite zu verlinken.
Tom really hates me for some reason.
Aus irgendeinem Grunde hasst Tom mich.
And for some reason that day, instead,
Toilette benutzen, spülen und die Toilette wieder vergessen.
For some reason she doesn't like you.
Aus irgendeinem Grund mag sie Sie nicht.
The other reason is economic interest.
Zum andern wirtschaftliche Interessen.
Is there any other reason? Many.
Gibt es noch einen anderen Grund?
For some reason the microphone didn't work earlier.
Aus irgendeinem Grund hat das Mikrofon gerade nicht funktioniert.
Some people quarrel for no reason at all.
Manche Leute streiten sich ohne jeglichen Grund.
Some day I'll get at the real reason.
Irgendwann komme ich schon hinter den wahren Grund.
For some reason I couldn't sleep last night.
Aus irgendeinem Grunde konnte ich letzte Nacht nicht schlafen.
This user is not recognized for some reason.
Der Benutzer wird aus unbekanntem Grund nicht erkannt.
But for some reason he pointed at me.
Aber aus irgendeinem Grund zeigte er auf mich.
Maybe they're being stopped for some reason, so they have some electrical potential.
Vielleicht sind sie aufgehalten worden, sodaß sie etwas Potential haben.
It may of course be that there is some other reason, but we must be prepared to reveal what it is.
Selbstverständlich kann es einen anderen Grund geben, aber dann muss man den Mut aufbringen, ihn auf den Tisch zu legen.
deficiency when they were children or who do not have enough growth hormone during their adult years for some other reason.
Kindesalter an Wachstumshormonmangel litten oder aus sonstigen Gründen im Erwachsenenalter nicht genügend Wachstumshormon besitzen.
For that reason, some sober correction is in order.
Darum wäre eine nüchterne Korrektur angebracht.
For some reason you guys are just really slow.
Aus irgendeinem Grund seid ihr Frauen einfach wirklich langsam.
For some reason the project was not carried out.
Das Vorhaben wurde aus unbekannten Gründen nicht umgesetzt.
Perhaps there is some good reason for their absence.
Europa hat zu seiner Schande nichts gesagt.
For this reason, Mr Vever would table some amendments.
Aus diesem Grund habe er Änderungsanträge eingereicht.
For some reason I feel more alive at night.
Aus irgendeinem Grund fühle ich mich nachts lebendiger.

 

Related searches : Some Reason - Some Other - From Some Reason - By Some Reason - For Some Reason - Some Other Ones - Some Other Issues - Some Other Things - Some Other People - Some Other Way - Some Other Guys - Some Other Day - Some Other Person