Translation of "something about this" to German language:


  Dictionary English-German

About - translation : Something - translation : Something about this - translation : This - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Say something about this.
Sag was hierzu.
Say something about this.
Äußert euch hierzu.
Something about this tower.
Bezug auf diesen Turm etwas gelesen.
Something strange about this.
Da stimmt etwas nicht.
Do something about this bag...
Mach etwas wegen der Tasche...
I'll do something about this.
Das werde ich jetzt ändern.
INTERNE Something funny about this.
Das ist witzig.
There's something fishy about this.
Das kommt mir alles spanisch vor.
Harry, do something about this.
Willst du nichts unternehmen?
Do you know something about this?
Weißt du etwas darüber?
Do you know something about this?
Wissen Sie etwas darüber?
Do you know something about this?
Wisst ihr etwas darüber?
Do you know something about this?
Ist euch etwas darüber bekannt?
Do you know something about this?
Ist dir etwas darüber bekannt?
Do you know something about this?
Ist Ihnen etwas darüber bekannt?
There's something fishy about this case.
Irgendetwas ist faul an der Sache.
And you feel something about this.
Und Sie haben eine Meinung darüber.
Something doesn't seem right about this.
Etwas scheint hier nicht stimmig zu sein.
This week you're doing something about
Diese Woche sind Sie etwas dagegen zu tun
Can something be done about this?
Kann man etwas dagegen unternehmen?
This is something we know about.
Das ist uns bekannt.
Could something be done about this?
Könnte dagegen etwas unternommen werden?
Something must be done about this.
Ein weiterer, vielleicht noch weitaus wichtigerer Punkt betrifft die Zukunft der Union.
Do something about this problem, Commissioner!
Herr Kommissar, nehmen Sie sich dieses Problems an!
We should do something about this.
Dort müssen wir doch etwas unternehmen.
Cant you do something about this?
Können Sie nichts tun?
There's something curious about this broadcast.
Etwas war eigenartig an der Sendung.
Something about... Something about a bar...
Irgendetwas über eine Bar.
Something troubled me about this formulation, too.
Auch an dieser Formulierung störte mich etwas.
Nevertheless, there is something paradoxical about this.
Trotzdem hat die Sache etwas Paradoxes an sich.
We need to do something about this.
Wir müssen irgendwas dagegen tun.
You know something about this, don't you?
Du weißt etwas darüber, oder nicht?
I'd better write something about this. (Laughter)
Ich sollte dazu etwas schreiben. (Gelächter)
We really must do something about this.
Wir müssen wirklich etwas ändern.
Shouldn't you be doing something about this?
Solltet ihr nicht etwas tun?
Maybe this is something unique about diarrhea.
Vielleicht gibt es dieses Phänomen nur bei Durchfall.
That's there something familiar about this place
Das ist es. Ich habe gewusst, dass ich es kenne.
We in Europe know something about this !
Die ses Europa kann davon ein Lied singen!
Something has to be done about this.
Hier muss etwas unternommen werden.
We must therefore do something about this.
Folglich müssen wir etwas dagegen unternehmen.
Perhaps you could say something about this.
Vielleicht können Sie darauf noch eingehen.
Gus, do something about this, will you?
Kannst du da etwas retten?
There's something rather perverse about all this.
Irgendwie hat das alles etwas Widernatürliches.
Something must be done about this maniac.
Man muss etwas gegen diesen Wahnsinnigen tun.
This about adding 2 8 of something to 3 8 of something.
Wir addieren 2 8 von etwas zu 3 8 von etwas.

 

Related searches : About Something - Something About - Something New About - Tell Something About - Hear Something About - Lie About Something - State Something About - Feel About Something - Something About Yourself - Said Something About - Change Something About - Something About Myself - Something Strange About - Learn About Something