Translation of "change something about" to German language:
Dictionary English-German
About - translation : Change - translation : Change something about - translation : Something - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
I would like to say something quickly about change. | Ich möchte noch rasch etwas zur Veränderung sagen. |
It tells us something about why we see limited behavior change in Africa. | Es sagt uns etwas darüber, warum wir so wenig Verhaltensänderung in Afrika sehen. |
Climate change is for real, and we need to do something about it. | Der Klimawandel ist real und wir müssen etwas dagegen unternehmen. |
Something has to change. | Es muß sich etwas ändern. |
Something about... Something about a bar... | Irgendetwas über eine Bar. |
This, however, may all be about to change, because something very strange is going on. | Das könnte sich jedoch alles ändern, weil etwas Außergewöhnliches im Moment passiert. |
So something has to change. | Also muss sich etwas ändern. |
Together we can change something. | Zusammen können wir etwas bewegen. |
I'll change into something else. | Ich werde mir etwas anderes anziehen. |
Do something to change yourself! | Tu doch etwas dafür, dass sich bei dir etwas ändert! |
There is something in the air that something is about to happen, and they recognize change very well, because it's when they get scared. | Ja, da zieht so was rein, dass da irgendwas geschehen soll, das wissen die sehr gut, wann Wandel ist, nämlich wenn sie Angst kriegen. |
That is something we must change. | Das müssen wir ändern. |
If you vote, something will change. | Wenn ihr wählen geht, wird sich etwas ändern. |
It is something interpretable as saying something about something. | Das Perzept wird als etwas interpretiert. |
We could do something to change that. | Das könnte man dann auch verändern. |
Let me change into something more appropriate. | Ich ziehe mir schnell etwas Passenderes an. |
So they have to change something now. | Deshalb müssen sie jetzt irgendwie umstrukturieren. |
This is something that we must change. | Das müssen wir ändern. |
Because, if not, something needs to change. | Wenn nicht, müsste sich nämlich etwas ändern! |
Something would need to change there too. | Auch da wäre etwas zu verändern. |
That'll be something different for a change. | Das ist mal was anderes. |
And the message was very clear Climate change is for real, and we need to do something about it. | Und die Botschaft war ziemlich klar Der Klimawandel ist real und wir müssen etwas dagegen unternehmen. |
I think we have to do something about a piece of the culture of medicine that has to change. | Ich glaube, dass wir etwas gegen ein verändernswertes Stück medizinischer Kultur unternehmen müssen. |
And I do go often into the diary and check if I wanted to change something about the situation. | Und ich gucke mir das Tagebuch häufig an und prüfe ob ich etwas an der Situation ändern wollte. |
Something about services | Verstehen Sie, das ist im Betriebssystem jetzt schon drin. Verstehen Sie? Sie müssen in der normalen Anwendung nicht noch mal Spell Check haben, das ist im Betriebssystem. |
Something at about... | Etwas wie... |
Ordway about something. | Ordway oder so ähnlich. |
Something about water. | Er sagte was von Wasser. |
Something about honor. | Etwas über Ehre. |
Each one of those is an opportunity to do something about it it's an opportunity for the technology to change. | Jede einzelne ist eine Möglichkeit etwas zu verändern es ist eine Möglichkeit für die Technologie sich zu ändern. |
It's very hard to change people's minds about something like consciousness, and I finally figured out the reason for that. | Es ist sehr schwierig, die Ansichten der Leute über so etwas wie das Bewusstsein zu verändern, und endlich fand ich auch den Grund dafür. |
I wonder, what happens to that kind of energy or idealism or faith that something is about to change when it's certainly not going to change at all? | Ich frage mich, was wird aus dieser Art von Kraft oder Idealismus oder dem Glauben, dass sich etwas ändern muss wenn es sich mit ziemlicher Sicherheit nicht im Geringsten ändert? |
Do you believe this project can change something? | Glauben Sie, dass das Projekt hier etwas bewirken kann? |
This is something that we have to change. | Das müssen wir ändern, Kolleginnen und Kollegen! |
It is something that we have to change. | Das müssen wir ändern. |
We've got something between us nothing can change. | An dem, was wir haben, ändert sich nichts. |
Yeah, let's do something right for a change. | Und diesmal machen wir es richtig. |
You may know something about ancient history, but I know something about husbands. | Sie mögen was über Altertumsgeschichte wissen... aber ich kenne mich mit Ehemännern aus. |
He said something about a deadline or something | Irgendwas wegen 'nem Ultimatum oder so |
That is something we must do something about. | Dagegen müssen wir etwas unternehmen! |
Development is about change, but repression prevents change. | Bei Entwicklung geht es um Veränderung, Repression dagegen verhindert die Veränderung. |
Something about an attack... | Irgendwas mit einem Angriff... |
Say something about this. | Sag was hierzu. |
Say something about this. | Äußert euch hierzu. |
I'm curious about something. | Ich bin neugrieg über etwas. |
Related searches : Change Something - About Something - Something About - Did Something Change - Should Something Change - Something New About - Tell Something About - Hear Something About - Something About This - Lie About Something - State Something About - Feel About Something - Something About Yourself - Said Something About