Translation of "state court litigation" to German language:
Dictionary English-German
Court - translation : Litigation - translation : State - translation : State court litigation - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
We agree that legal aid should cover both pre litigation advice and representation in court. | Wir stimmen zu, dass Prozesskostenbeihilfe sowohl rechtliche Beratung vor einem Rechtsstreit als auch die Vertretung durch einen Anwalt vor Gericht einschließen sollte. |
And it could, indeed, form the subject matter of litigation in both the European Court in Luxembourg and the Court of Human Rights in Strasbourg. I should | Bezugnehmend auf die Rechtsprechung des Gerichtshofs, wo nach das Gemeinschaftsrecht nicht zur Diskriminierung der eigenen Staatsangehörigen führen darf und |
Small Claims Litigation | Beilegung von Streitigkeiten |
Types of litigation | Arten von Streitigkeiten |
Hitherto the main thrust has been one whereby litigation is primarily focused in Member State courts but problems of interpretation of Community law are centralised in the sense of references to the Court. | Bisher war es im Wesentlichen so, dass Rechtsstreite vor allem in den Gerichten der Mitgliedstaaten ausgetragen wurden, während Probleme der Auslegung des Gemeinschaftsrechts durch Verweise auf die Rechtsprechung des Gerichts gelöst werden. |
1 Pre litigation phase | 1 Vorverfahren |
pre litigation advice O | vorprozessuale Rechtsberatung O |
management and processing of all correspondence exchanged between the OHIM and the Court of First Instance andthe Court of Justice in all types of litigation registration and distribution of mail | Verwaltung und Bearbeitung der gesamten Korrespondenz zwischen dem HABMauf der einen und dem Gericht erster Instanz bzw. dem Gerichtshof auf deranderen Seite zu Streitsachen aller Art Registrierung und Verteilung der Post |
However, where necessary with a view to the special type of litigation before the Community Patent Court changes have to be made. | Allerdings müssen dort, wo es die Eigenart der Rechtsstreitigkeiten vor dem Gemeinschaftspatentgericht erfordert, entsprechende Änderungen vorgenommen werden. |
When an appeal brought by a Member State or an institution of the Union, which did not intervene in the proceedings before the General Court, is well founded, the Court of Justice may, if it considers this necessary, state which of the effects of the decision of the General Court which has been quashed shall be considered as definitive in respect of the parties to the litigation. | Ist das von einem Mitgliedstaat oder einem Organ der Union, die dem Rechtsstreit vor dem Gericht nicht beigetreten sind, eingelegte Rechtsmittel begründet, so kann der Gerichtshof, falls er dies für notwendig hält, diejenigen Wirkungen der aufgehobenen Entscheidung des Gerichts bezeichnen, die für die Parteien des Rechtsstreits als fortgeltend zu betrachten sind. |
Settlement of small claims litigation | Geringfügige Forderungen |
7.2 Pre litigation costs (explain) | 7.2 Außergerichtliche Kosten (bitte näher erläutern) |
8.2 Pre litigation costs (explain) | 8.2 Außergerichtliche Kosten (bitte näher erläutern) |
Legal affairs and litigation service | Juristischer Dienst und Gerichtsverfahren |
Legal Affairs and Litigation Service | Juristischer Dienst und Gerichtsverfahren |
And by reducing malpractice litigation malpractice litigation is not an African problem it's an American problem. | Die Anzahl der Gerichtsprozesse wegen Kunstfehlern das ist kein afrikanisches, sondern ein amerikanisches Problem. |
It is impossible, of course, to predict with certainty the outcome of litigation, especially constitutional litigation. | Die Liberale und Demokratische Fraktion unterstützt die vom Rechtsausschuß erarbeitete Entschließung. |
The state supreme court, with four justices and a chief justice, is the highest court in the state. | Der Supreme Court ist das höchste Gericht des Staates. |
Litigation can be costly and hazardous. | Rechtsstreitigkeiten können kostspielig und gefährlich sein. |
And we're actually doing some litigation. | Einige Prozesse laufen schon. |
the Legal Affairs and Litigation Service | Juristischer Dienst und Gerichtsverfahren, |
Article 44(1) of the Statute contains a provisions on the revision of a judgment unsuitable for private party litigation before the Community Patent Court. | Artikel 44 Absatz 1 der Satzung enthält eine Bestimmung über die Wiederaufnahme des Verfahrens, die für Rechtsstreitigkeiten zwischen privaten Parteien vor dem Gemeinschaftspatentgericht jedoch nicht geeignet ist. |
The Sikkim High Court is the smallest state high court in the country. | Höchster Gerichtshof Sikkims ist der Sikkim High Court in Gangtok. |
If the Court of Justice finds that the decision of the Court of First Instance affects the unity or consistency of Community law, it shall refer the case back to the Court of First Instance which shall be bound by the points of law decided by the Court of Justice the Court of Justice may state which of the effects of the decision of the Court of First Instance are to be considered as definitive in respect of the parties to the litigation. | Stellt der Gerichtshof fest, dass die Entscheidung des Gerichts die Einheit oder die Kohärenz des Gemeinschaftsrechts beeinträchtigt, verweist er die Sache an das Gericht zurück, das an die rechtliche Beurteilung durch den Gerichtshof gebunden ist der Gerichtshof kann die Wirkungen der Entscheidung des Gerichts bezeichnen, die für die Parteien des Rechtsstreits als endgültig zu betrachten sind. |
In 2011, five cases were closed after judicial actions before the Court of Justice 29 out of the 45 open cases are still subject to litigation. | 2011 wurden fünf Fälle nach einem Verfahren vor dem Gerichtshof abgeschlossen, und 29 von 45 laufenden Fällen sind noch vor Gericht anhängig. |
Censorship by Litigation in Russia? Global Voices | Russland Zensur durch Gerichtsprozesse? |
All this will do is to establish a competitive jurisdiction between the European Court of Justice and the Court of Human Rights and play into the hands, or should I say the pockets, of already overpaid litigation lawyers. | Das wird lediglich den Wettbewerb zwischen dem Europäischen Gerichtshof und dem Europäischen Gerichtshof für Menschenrechte anheizen und den ohnehin überbezahlten Prozessanwälten in die Hände, oder sollte ich besser sagen, in die Taschen, spielen. |
And we're protecting our shareholders from employment litigation. | Und wir schützen unsere Aktionäre vor Beschäftigungs Rechtsstreitigkeiten. |
The conduct of a lawsuit is called litigation. | Das Verwaltungsverfahren ist in der Abgabenordnung geregelt. |
Court and institutions Adelsheim, owing to the large nearby youth penal institution, still has at its disposal a small local court, which belongs to the state court region of Mosbach and the higher state court region of Karlsruhe. | Gericht und Einrichtungen Adelsheim verfügt neben der großen Justizvollzugsanstalt Adelsheim auch über ein Amtsgericht vor Ort, das zum Landgerichtsbezirk Mosbach und Oberlandesgerichtsbezirk Karlsruhe gehört. |
Supreme Court, State of New York, now in session. | Das Oberste Gericht des Staates New York tagt nun. |
assist the competent officials of the requested state during court proceedings in that state. | Sofern nach den geltenden Rechtsvorschriften im ersuchten Staat zulässig, kann die in Absatz 1 Buchstabe b genannte Vereinbarung vorsehen, dass Bedienstete der beantragenden Behörde Einzelpersonen befragen und Aufzeichnungen prüfen dürfen. |
We are deeply concerned about increasing vulture fund litigation. | Wir sind zutiefst besorgt über die zunehmende Praxis von Geierfonds , ihre Forderungen vor Gericht durchzusetzen. |
This would have no benefit at all, apart from encouraging litigation, and especially litigation advocated by people who exploit woolly provisions of this kind. | Das bringt außer Prozessen, die insbesondere von Typen angestrengt werden, die mit solchen Gummibestimmungen Missbrauch treiben, überhaupt nichts. |
Yet access to justice remains tightly constrained, courts are still controlled by the Communist Party of China (CPC), and lawyers involved in litigation against local state agencies remain highly vulnerable to retaliation by state and non state actors. | Doch der Zugang zum Rechtssystem bleibt streng eingeschränkt. Die Gerichte stehen nach wie vor unter der Kontrolle der Kommunistischen Partei Chinas (KPC) und Anwälte, die in Verfahren gegen staatliche Behörden involviert sind, gelten als höchst gefährdet, Vergeltungsmaßnahmen des Staates und nicht staatlicher Akteure zum Opfer zu fallen. |
The rapporteur's amendments create confusion in the area of litigation and it would be wrong of us to vote for confusion in potential litigation cases. | Die Änderungsanträge des Berichterstatters stiften im Hinblick auf potentielle Rechtsstreitigkeiten Verwirrung, und es wäre falsch, wenn wir einem solchen Ansinnen unsere Zustimmung geben würden. |
Courts Grünstadt has at its disposal an Amtsgericht that belongs to the state court region ( Landgerichtsbezirk ) of Frankenthal and the high state court region ( Oberlandesgerichtsbezirk ) of Zweibrücken. | Gerichte Grünstadt verfügt über ein Amtsgericht, das zum Landgerichtsbezirk Frankenthal (Pfalz) und zum OLG Bezirk Zweibrücken gehört. |
They settled anti trust litigation in the U.S. in 2001. | Ein Beispiel ist der Rüstungsmarkt in einer geschlossenen Volkswirtschaft. |
That was a period of litigation in the Malankara Church. | Februar 2005 wurde die syro malankarische Kirche von Papst Johannes Paul II. |
(v) actuarial and legal services, including the resolution of litigation | (v) versicherungsmathematische und juristische Dienstleistungen, einschließ lich der Beilegung von Rechtsstreitigkeiten, |
The appearance of a representative of a State before a court of another State as a witness shall not be interpreted as consent by the former State to the exercise of jurisdiction by the court. | Tritt ein Vertreter eines Staates als Zeuge vor einem Gericht eines anderen Staates auf, so wird dies nicht als Zustimmung des erstgenannten Staates zur Ausübung der Gerichtsbarkeit durch das Gericht ausgelegt. |
At the instance of the Court of Justice, the Member State concerned shall prosecute the offender before its competent court. | Auf Anzeige des Gerichtshofs verfolgt er den Täter vor seinen zuständigen Gerichten. |
A proceeding before a court of a State shall be considered to have been instituted against another State if that other State | Ein Verfahren vor einem Gericht eines Staates gilt als gegen einen anderen Staat eingeleitet, wenn dieser andere Staat |
security of payment systems, contract validity, payment deadlines, litigation procedures, etc. | Sicherung der Zahlungsmittel, Gültigkeit der Verträge, Zahlungsfristen, Streitverfahren usw. |
Who will gain from potential forum hopping other than litigation lawyers? | Wer wird, abgesehen von den Rechtsanwälten, profitieren, wenn einmal vor dem einen und einmal vor dem anderen Gerichtshof geklagt werden kann? |
Related searches : Court Litigation - State Court - Litigation In Court - Federal Court Litigation - State District Court - State High Court - State Court Action - Us State Court - State Security Court - State Supreme Court - Federal State Court - Competent State Court - California State Court