Translation of "court litigation" to German language:
Dictionary English-German
Court - translation : Court litigation - translation : Litigation - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
We agree that legal aid should cover both pre litigation advice and representation in court. | Wir stimmen zu, dass Prozesskostenbeihilfe sowohl rechtliche Beratung vor einem Rechtsstreit als auch die Vertretung durch einen Anwalt vor Gericht einschließen sollte. |
And it could, indeed, form the subject matter of litigation in both the European Court in Luxembourg and the Court of Human Rights in Strasbourg. I should | Bezugnehmend auf die Rechtsprechung des Gerichtshofs, wo nach das Gemeinschaftsrecht nicht zur Diskriminierung der eigenen Staatsangehörigen führen darf und |
Small Claims Litigation | Beilegung von Streitigkeiten |
Types of litigation | Arten von Streitigkeiten |
1 Pre litigation phase | 1 Vorverfahren |
pre litigation advice O | vorprozessuale Rechtsberatung O |
management and processing of all correspondence exchanged between the OHIM and the Court of First Instance andthe Court of Justice in all types of litigation registration and distribution of mail | Verwaltung und Bearbeitung der gesamten Korrespondenz zwischen dem HABMauf der einen und dem Gericht erster Instanz bzw. dem Gerichtshof auf deranderen Seite zu Streitsachen aller Art Registrierung und Verteilung der Post |
However, where necessary with a view to the special type of litigation before the Community Patent Court changes have to be made. | Allerdings müssen dort, wo es die Eigenart der Rechtsstreitigkeiten vor dem Gemeinschaftspatentgericht erfordert, entsprechende Änderungen vorgenommen werden. |
Settlement of small claims litigation | Geringfügige Forderungen |
7.2 Pre litigation costs (explain) | 7.2 Außergerichtliche Kosten (bitte näher erläutern) |
8.2 Pre litigation costs (explain) | 8.2 Außergerichtliche Kosten (bitte näher erläutern) |
Legal affairs and litigation service | Juristischer Dienst und Gerichtsverfahren |
Legal Affairs and Litigation Service | Juristischer Dienst und Gerichtsverfahren |
And by reducing malpractice litigation malpractice litigation is not an African problem it's an American problem. | Die Anzahl der Gerichtsprozesse wegen Kunstfehlern das ist kein afrikanisches, sondern ein amerikanisches Problem. |
It is impossible, of course, to predict with certainty the outcome of litigation, especially constitutional litigation. | Die Liberale und Demokratische Fraktion unterstützt die vom Rechtsausschuß erarbeitete Entschließung. |
Litigation can be costly and hazardous. | Rechtsstreitigkeiten können kostspielig und gefährlich sein. |
And we're actually doing some litigation. | Einige Prozesse laufen schon. |
the Legal Affairs and Litigation Service | Juristischer Dienst und Gerichtsverfahren, |
Article 44(1) of the Statute contains a provisions on the revision of a judgment unsuitable for private party litigation before the Community Patent Court. | Artikel 44 Absatz 1 der Satzung enthält eine Bestimmung über die Wiederaufnahme des Verfahrens, die für Rechtsstreitigkeiten zwischen privaten Parteien vor dem Gemeinschaftspatentgericht jedoch nicht geeignet ist. |
In 2011, five cases were closed after judicial actions before the Court of Justice 29 out of the 45 open cases are still subject to litigation. | 2011 wurden fünf Fälle nach einem Verfahren vor dem Gerichtshof abgeschlossen, und 29 von 45 laufenden Fällen sind noch vor Gericht anhängig. |
Censorship by Litigation in Russia? Global Voices | Russland Zensur durch Gerichtsprozesse? |
All this will do is to establish a competitive jurisdiction between the European Court of Justice and the Court of Human Rights and play into the hands, or should I say the pockets, of already overpaid litigation lawyers. | Das wird lediglich den Wettbewerb zwischen dem Europäischen Gerichtshof und dem Europäischen Gerichtshof für Menschenrechte anheizen und den ohnehin überbezahlten Prozessanwälten in die Hände, oder sollte ich besser sagen, in die Taschen, spielen. |
And we're protecting our shareholders from employment litigation. | Und wir schützen unsere Aktionäre vor Beschäftigungs Rechtsstreitigkeiten. |
The conduct of a lawsuit is called litigation. | Das Verwaltungsverfahren ist in der Abgabenordnung geregelt. |
We are deeply concerned about increasing vulture fund litigation. | Wir sind zutiefst besorgt über die zunehmende Praxis von Geierfonds , ihre Forderungen vor Gericht durchzusetzen. |
This would have no benefit at all, apart from encouraging litigation, and especially litigation advocated by people who exploit woolly provisions of this kind. | Das bringt außer Prozessen, die insbesondere von Typen angestrengt werden, die mit solchen Gummibestimmungen Missbrauch treiben, überhaupt nichts. |
The rapporteur's amendments create confusion in the area of litigation and it would be wrong of us to vote for confusion in potential litigation cases. | Die Änderungsanträge des Berichterstatters stiften im Hinblick auf potentielle Rechtsstreitigkeiten Verwirrung, und es wäre falsch, wenn wir einem solchen Ansinnen unsere Zustimmung geben würden. |
They settled anti trust litigation in the U.S. in 2001. | Ein Beispiel ist der Rüstungsmarkt in einer geschlossenen Volkswirtschaft. |
That was a period of litigation in the Malankara Church. | Februar 2005 wurde die syro malankarische Kirche von Papst Johannes Paul II. |
(v) actuarial and legal services, including the resolution of litigation | (v) versicherungsmathematische und juristische Dienstleistungen, einschließ lich der Beilegung von Rechtsstreitigkeiten, |
security of payment systems, contract validity, payment deadlines, litigation procedures, etc. | Sicherung der Zahlungsmittel, Gültigkeit der Verträge, Zahlungsfristen, Streitverfahren usw. |
Who will gain from potential forum hopping other than litigation lawyers? | Wer wird, abgesehen von den Rechtsanwälten, profitieren, wenn einmal vor dem einen und einmal vor dem anderen Gerichtshof geklagt werden kann? |
Hitherto the main thrust has been one whereby litigation is primarily focused in Member State courts but problems of interpretation of Community law are centralised in the sense of references to the Court. | Bisher war es im Wesentlichen so, dass Rechtsstreite vor allem in den Gerichten der Mitgliedstaaten ausgetragen wurden, während Probleme der Auslegung des Gemeinschaftsrechts durch Verweise auf die Rechtsprechung des Gerichts gelöst werden. |
If the Court of Justice finds that the decision of the Court of First Instance affects the unity or consistency of Community law, it shall refer the case back to the Court of First Instance which shall be bound by the points of law decided by the Court of Justice the Court of Justice may state which of the effects of the decision of the Court of First Instance are to be considered as definitive in respect of the parties to the litigation. | Stellt der Gerichtshof fest, dass die Entscheidung des Gerichts die Einheit oder die Kohärenz des Gemeinschaftsrechts beeinträchtigt, verweist er die Sache an das Gericht zurück, das an die rechtliche Beurteilung durch den Gerichtshof gebunden ist der Gerichtshof kann die Wirkungen der Entscheidung des Gerichts bezeichnen, die für die Parteien des Rechtsstreits als endgültig zu betrachten sind. |
7.2.3 Opt out and opt in according to the type of litigation | 7.2.3 Opted out und opted in je nach Art der Rechtsstreitigkeit |
We do not believe in regulation through litigation, and we take deadlines seriously. | Wir glauben nicht an eine Regulierung durch Gerichtsverfahren, und wir nehmen Fristen ernst. |
There are also significant differences in the level of fees and litigation costs. | Auch die Höhe der Gebühren und der Gerichtskosten unterscheiden sich erheblich. |
the Legal Affairs and Litigation Service the Community to become a party to | Juristischer Dienst und Gerichtsverfahren |
It would be unacceptable to allow continuing litigation to determine what happens here. | Es kann nicht hingenommen werden, dass die Gerichte über die Entwicklungen in diesem Bereich entscheiden. |
This sometimes relatively often even leads to protracted disputes and sometimes actual litigation. | Das führt manchmal oder sogar relativ häufig zu langen und manchmal auch gerichtlichen Auseinandersetzungen. |
Furthermore, agreements have been reached to end the litigation procedures with certain customers. | Ferner wurden Vereinbarungen abgeschlossen, um die mit manchen Kunden laufenden Rechtstreite zu beenden. |
I am pleased that we rejected the rapporteur's very messy approach on jurisdiction this would have led to very much litigation and court cases and would have served nobody's interests, not least the interests of EU companies. | Ich freue mich, dass der unstrukturierte Ansatz des Berichterstatters in Bezug auf die Zuständigkeit der Gerichte abgelehnt wurde Die vorgeschlagene Regelung hätte zu zahlreichen Rechtsstreitigkeiten und Prozessen geführt und niemandem gedient, am allerwenigsten den Interessen der Unternehmen in der EU. |
Documents Booker T. Washington's secret financing and directing of litigation against segregation and disfranchisement. | Dubois an der Position von Booker T. Washington (engl. |
At the same time, I hope the China Environment Federation files public interest litigation. | Gleichzeitig hoffe ich, dass die China Environment Federation ein Verfahren im öffentlichen Interesse einreicht. |
If this is the case we will soon witness a marked increase in litigation. | Dies hätte schnell einen inflationären Anstieg der Rechtsstreitigkeiten zur Folge. |
Related searches : Litigation In Court - State Court Litigation - Federal Court Litigation - Antitrust Litigation - Ongoing Litigation - Litigation Claims - Employment Litigation - Private Litigation - Ip Litigation - Litigation Team - Outstanding Litigation