Translation of "state of berlin" to German language:
Dictionary English-German
Berlin - translation : State - translation : State of berlin - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
There is a position each at the Directorate General of the Berlin State Museums, Ibero American Institute, Berlin State Library and the Central Archive of the Berlin State Museums. | So gibt es seit 2004 jeweils eine Stelle in der Generaldirektion der Staatlichen Museen, im Ibero Amerikanischen Institut, in der Staatsbibliothek und im Zentralarchiv der Staatlichen Museen. |
Since 2004 the Deutsche Oper Berlin, like the Berlin State Opera, the Komische Oper Berlin, the Berlin State Ballet, and the Bühnenservice Berlin (Stage and Costume Design), has been a member of the Berlin Opera Foundation. | Die Deutsche Oper bildet mit der Staatsoper Unter den Linden, der Komischen Oper, dem Staatsballett und dem Bühnenservice Berlin die Stiftung Oper in Berlin. |
Since 2004 the Komische Oper Berlin, like the Berlin State Opera, the Deutsche Oper Berlin, the Berlin State Ballet, and the Bühnenservice Berlin (Stage and Costume Design), has been a member of the Berlin Opera Foundation. | Mit der Arbeit von Walter Felsenstein, der bis zu seinem Tode 1975 Intendant und Chefregisseur des Hauses war, erlangte die Komische Oper Berlin weltweite Anerkennung als Geburtsstätte des modernen Musiktheaters. |
Since 2004 the Berlin State Opera belongs like the Deutsche Oper Berlin, the Komische Oper Berlin, the Berlin State Ballet and the Bühnenservice Berlin (Stage and Costume Design) to the Berlin Opera Foundation. | Die Staatsoper Unter den Linden (auch Deutsche Staatsoper Berlin) ist eines der traditionsreichsten und renommiertesten Opernhäuser der Welt und der kulturhistorisch bedeutendste Theaterbau in Berlin. |
The Kammergericht (KG) is the Oberlandesgericht for the state of Berlin. | Das Kammergericht (KG) ist das höchste Berliner Gericht der ordentlichen Gerichtsbarkeit. |
West Berlin was run by the elected Governing Mayor of Berlin (the mayor of reunited Berlin bears the same title) and the Senate of Berlin (city state government, the government of reunited Berlin bears the same name) seated at Rathaus Schöneberg. | In der DDR hingegen benutzte man mit bewusster Abgrenzung die Begriffe besondere politische Einheit (offizielle Bezeichnung bei Dokumenten der Alliierten) oder selbständige politische Einheit Westberlin , während mit Berlin, Hauptstadt der DDR der Ostteil bezeichnet wurde. |
The Senate of Berlin is the executive body governing the city of Berlin, which at the same time is a state of Germany. | Als Senat von Berlin wird die Landesregierung des Landes Berlin mit dem Regierenden Bürgermeister an der Spitze und den Senatoren bezeichnet. |
on State Aid implemented by Germany for Landesbank Berlin Girozentrale | über eine Beihilfe Deutschlands zugunsten der Landesbank Berlin Girozentrale |
Since 1993, the Abgeordnetenhaus building is the seat of the Berlin state parliament. | Seit 1993 fungiert das Gebäude des Preußischen Landtags als Abgeordnetenhaus von Berlin, als Sitz des Parlaments. |
The entrance of the pirate party into the Berlin state parliament marks a break. | Der Einzug der Piratenpartei ins Berliner Abgeordnetenhaus markiert eine Zäsur. |
In addition, Dahlem is an important location for the Berlin State Museums group, housing the Ethnological Museum of Berlin and the Museum of Asian Art. | Außerdem ist Dahlem ein wichtiger Standort der Staatlichen Museen zu Berlin. |
The Berlin S Bahn now being integral part of the Verkehrsverbund Berlin Brandenburg, the unique tariff zone for all kinds of public transit in and around Berlin and the federal state (Bundesland) Brandenburg. | Betrieb und Wartung der Fahrzeuge werden von der zur Deutschen Bahn gehörenden S Bahn Berlin GmbH im Rahmen eines bis 2017 laufenden Verkehrsvertrags mit dem Verkehrsverbund Berlin Brandenburg verantwortet. |
In the end, the Berlin state senate financed the Elser sculpture. | Auf Initiative von Rolf Hochhuth wollte der Berliner Senat zum 70. |
He was a DKP candidate in the Berlin state election, 2011. | Zur Wahl zum Abgeordnetenhaus von Berlin 2011 kandidierte er auf der Liste der DKP. |
Landesversicherungsanstalt Berlin (Regional Insurance Office of Berlin), Berlin | Landesversicherungsanstalt Berlin, Berlin |
Landesversicherungsanstalt Berlin (Regional Insurance Office of Berlin), Berlin | Landesversicherungsanstalt Berlin, Berlin |
His liability claim against the state of Berlin by reason of unsuitable prison conditions however, failed. | Seine Amtshaftungsklage wegen der unwürdigen Haftbedingungen gegen das Land Berlin scheiterte zwar. |
Landesversicherungsanstalt Berlin (Regional Insurance Office of Berlin), Berlin, or | Landesversicherungsanstalt Berlin, Berlin, oder |
In 1909 he won appointment as undersecretary of state to the Prussian Treasury in Berlin. | 1909 wurde er Unterstaatssekretär im Preußischen Finanzministerium. |
After the demise of the monarchy in 1918, KPM became the State Porcelain Manufactory Berlin. | Mit dem Ende der Monarchie im Jahr 1918 wurde die KPM zur Staatlichen Porzellan Manufaktur Berlin. |
From 1930 to 1934 he was director of the Allied State Theatres in Berlin, Germany. | Von 1930 bis 1934 übernahm er die Leitung des Balletts der Deutschen Staatsoper (Lindenoper) in Berlin. |
The Berlin State Museums () are a group of institutions in Berlin, Germany, comprising seventeen museums in five clusters, several Research Institutes, libraries, and supporting facilities. | Die Staatlichen Museen zu Berlin sind ein über die Stiftung Preußischer Kulturbesitz von Bund und allen Bundesländern gemeinsam getragener Museumsverbund in Berlin (siehe auch Museen in Berlin). |
His grave in the Eisackstrasse Cemetery became a Protected Grave ( Ehrengrab ) of the city state of Berlin. | Das Grab von Eduard Bernstein auf dem Friedhof Eisackstraße wurde bis 2011 als Ehrengrab des Landes Berlin gepflegt. |
Through the support of Dora Martin, Höfgen receives a role in the State Theatre in Berlin. | Durch Fürsprache von Dora Martin erhält Höfgen ein Engagement am Staatstheater Berlin. |
In 1897, Berlin was incorporated as a city, the northernmost in the state. | 1868 wurde die Gesellschaft in Berlin Mills Company umbenannt. |
In early May 1908, he went to the Berlin State Court and in the same year was appointed assistant judge at the Berlin Court of Appeals ( Kammergericht ). | September 1904 wurde er Richter am Landgericht in Lyck, Anfang Mai 1908 kam er ans Landgericht Berlin und wurde im gleichen Jahr als Hilfsrichter zum Kammergericht Berlin berufen. |
Since 1952 the grave has been an Ehrengrab (honour grave) of what is now the State of Berlin. | Die Familiengrabstätte auf dem Urnenfriedhof Gerichtstraße in Berlin Wedding ist seit 1952 ein Ehrengrab des Landes Berlin. |
His opera Cesare e Cleopatra inaugurated the opening of the Berlin State Opera (Königliche Hofoper) in 1742. | Mit seiner Oper Cesare e Cleopatra wurde die neuerbaute Königliche Hofoper Unter den Linden am 7. |
Die PARTEI participated in state elections in Berlin, Hamburg and Baden Württemberg in 2011. | Juni 2011 ließ der Berliner Landeswahlausschuss Die PARTEI zur Wahl zum Abgeordnetenhaus am 18. |
Moreover, Mabb is a public authority established by the State Media Treaty of the Länder of Berlin and Brandenburg. | Darüber hinaus handelt es sich bei der Mabb um eine öffentliche Einrichtung, die durch den Medienstaatsvertrag der Länder Berlin und Brandenburg begründet worden ist. |
Künast announced on 5 November 2010 that she we would be the candidate for Governing Mayor of Berlin for Alliance '90 The Greens in the Berlin state election, 2011. | November 2010 verkündete Künast auf einer informellen Mitgliederversammlung der Berliner Grünen, dass sie für das Amt des Regierenden Bürgermeisters kandidieren wolle, am 7. |
BERLIN Madeleine Albright, the former US secretary of state, once described the United States as the indispensable nation. | BERLIN Madeleine Albright könnte eigentlich hoch zufrieden sein. Denn ihr vor Jahren geprägter Satz von den USA als der indispensable nation wird gegenwärtig durch den Gang der Geschichte als richtig bewiesen. |
He was Secretary General of the FDP parliamentary group in the Berlin state parliament from 1970 to 1975. | Von 1970 bis 1975 war er Geschäftsführer der FDP Fraktion im Abgeordnetenhaus von Berlin. |
In December 1873, the state of Prussia as well as the private rail enterprises Berlin Potsdamer Eisenbahn, Magdeburg Halberstädter Eisenbahn and Berlin Hamburger Bahn bought shares in the DEG, and jointly founded the Berliner Stadteisenbahngesellschaft (Berlin City Railway Company). | Im Dezember 1873 beteiligten sich das Königreich Preußen sowie die privaten Berlin Potsdamer, Magdeburg Halberstädter und Berlin Hamburger Eisenbahngesellschaften daran und gründeten mit der Deutschen Eisenbahnbaugesellschaft die Berliner Stadteisenbahngesellschaft . |
Berlin, Berlin Evang. | Evang. |
In general, the Staatliche Museen Berlin (Berlin state museums) as well as other museums in Europe and the USA rule out, with few exceptions, the possible return of antique objects of art. | Generell schließen die Staatlichen Museen Berlin wie andere Museen in Europa und Amerika mögliche Rückgaben antiker Kunstwerke bis auf wenige Ausnahmen aus. |
In Berlin, London, Paris, Rome, and elsewhere, Israel is being denounced as a terrorist state. | In Berlin, London, Paris, Rom und anderswo wird Israel als terroristischer Staat gebrandmarkt. |
Studied veterinary medicine and law at the Free University, Berlin passed second state law examination. | Studium der Veterinärmedizin und der Rechtswissenschaften an der FU Berlin zweite juristische Staatsprüfung. |
Liegenschaftsfonds is a fully owned company of the Land of Berlin entrusted with the administration of State owned real estate properties. | Der Liegenschaftsfonds ist eine Gesellschaft zur Verwaltung des Immobilienbesitzes des Landes Berlin. |
At the Berlin European Council in 1999, Heads of State and Government reached a political agreement on the reform. | Auf dem Europäischen Rat von Berlin im Jahr 1999 erzielten die Staats und Regierungschefs eine politische Einigung über die Reform. |
The Congress of Berlin proposed and ratified the Treaty of Berlin. | Juni 1878 in Berlin zusammen. |
The East German government referred to East Berlin simply as Berlin or often Berlin, Hauptstadt der DDR (Berlin, capital of the GDR). | Anfang 1977 legte die Ost Berliner Verwaltung den Namen Magistrat von Groß Berlin ab und nannte sich fortan Magistrat von Berlin, Hauptstadt der DDR. |
The guiding principle has always been Berlin, Berlin, Berlin, but listening to the Minister, it appears that Berlin is out of the frame. | Stets ist von Berlin, Berlin, Berlin die Rede, wenn wir aber dem Minister gut zugehört haben, dann lautet es offensichtlich Berlin minus. |
Potsdam Griebnitzsee station is an S Bahn station in Potsdam on the outskirts of Berlin in the German state of Brandenburg. | Der Bahnhof Potsdam Griebnitzsee ist ein Regional und S Bahnhof an der Bahnstrecke Berlin Magdeburg und der Wannseebahn. |
The Academy of Arts, Berlin (German Akademie der Künste, Berlin) is an arts institution in Berlin, Germany. | Die Akademie der Künste in Berlin ist seit 1. |
Related searches : Of Berlin - Capital Of Berlin - Heart Of Berlin - University Of Berlin - Government Of Berlin - City Of Berlin - Out Of Berlin - People Of Berlin - Fall Of Berlin - Outside Of Berlin - Centre Of Berlin - View Of Berlin - Residents Of Berlin