Translation of "suggest that" to German language:


  Dictionary English-German

Suggest - translation : Suggest that - translation : That - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

I'd never suggest that.
Das schlüge ich niemals vor.
I'd never suggest that.
Das würde ich nie vorschlagen.
You dare suggest that...
Wie? Denken Sie wirklich...
We'll suggest that to them.
Wir werden es ihnen vorschlagen.
May I suggest that, sir?
Darf ich Ihnen das empfehlen, Sir?
I suggest that we do.
Wir sollten das doch tun.
I suggest that that is not true.
Ich behaupte, dass das nicht stimmt.
I suggest that you don't do that.
Ich rate dir, das nicht zu tun.
I suggest that that should be added.
Ich schlage vor, ihn hinzuzufügen.
Does that suggest something to you?
Bringt dich das auf eine Idee?
Does that suggest something to you?
Kannst du dir was darunter vorstellen?
Did you suggest that to Tom?
Hast du Tom das vorschlagen?
Did you suggest that to Tom?
Habt ihr Tom das vorgeschlagen?
Did you suggest that to Tom?
Haben Sie Tom das vorgeschlagen?
I suggest that you visit Boston.
Ich schlage vor, du besuchst Boston.
I suggest that you visit Boston.
Ich schlage vor, ihr besucht Boston.
I suggest that you visit Boston.
Ich schlage vor, Sie besuchen Boston.
What did that suggest to you?
Was hat Ihnen das gesagt?
What did that suggest to you?
Was hat dir das gesagt?
What did that suggest to you?
Was hat euch das gesagt?
I suggest that we consider this.
Ich schlage vor, dass wir dies überlegen sollten.
I could suggest to you that...
Ich würde Ihnen vorschlagen, . . .
Suggest that to them, Madame Palacio.
Schlagen Sie ihnen das vor, Frau Palacio.
That is what I would suggest.
Das würde ich dann vorschlagen.
Does that suggest something to you?
Weißt du, was das für ein Tag ist?
I suggest he do that anyway.
Das würde ich ohnehin empfehlen.
I'd suggest that you give that to me.
Ich würde dir raten, dass du das mir gibst.
I suggest that the meeting be postponed.
Ich schlage vor, das Meeting zu verschieben.
I suggest that the meeting be postponed.
Ich schlage vor, die Konferenz zu verschieben.
I suggest that the meeting be postponed.
Ich schlage vor, das Treffen zu verschieben.
I suggest that we leave now, Tom.
Ich schlage vor, wir gehen jetzt, Tom.
You're not the first to suggest that.
Du bist nicht der erste, der das vorgeschlagen hat.
You're not the first to suggest that.
Du bist nicht der erste, der das vorschlägt.
You're not the first to suggest that.
Du schlägst das nicht als erster vor.
You're not the first to suggest that.
Du bist nicht die erste, die das vorschlägt.
You're not the first to suggest that.
Du bist nicht die erste, die das vorgeschlagen hat.
You're not the first to suggest that.
Du schlägst das nicht als erste vor.
and studies suggest that this is successful.
Das Erziehungsprinzip ist jetzt Sachlichkeit.
Everything would suggest that we need one.
Der Kommission sage ich, hier wird Vertrauen gegen Vertrauen gefordert.
I suggest you do that again today.
Ich schlage dies heute erneut vor.
I suggest that we vote this evening.
Ich schlage vor, daß wir heute abend abstimmen!
We suggest that Member States consider this.
Wir schlagen vor, dass die Mitgliedstaaten darüber nachdenken.
May I suggest that you come in.
Kommen Sie doch herein.
I suggest that you ask your wife.
Fragen Sie lhre Frau.
What does that suggest to you, Watson?
Was schließen Sie daraus, Watson?

 

Related searches : Strongly Suggest That - Suggest That You - Suggest That Should - Studies Suggest That - Would Suggest That - Results Suggest That - They Suggest That - Data Suggest That - We Suggest That - I Suggest That - Estimates Suggest That - Suggest Using - Kindly Suggest