Translation of "take advantage over" to German language:
Dictionary English-German
Advantage - translation : Over - translation : Take - translation : Take advantage over - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
I did take advantage of the curfew law to stay over night... | Mascha, ich sag ihnen jetzt die ganze Wahrheit. |
They've evolved over tens of millions of years to take advantage of this. | Sie haben innerhalb von Zig Millionen von Jahren die Fähigkeit entwickelt dies zu nutzen. |
Take advantage of me? | Mir? |
Take advantage of the moment! | Nütze den Augenblick! |
Don't take advantage of me. | Nutzt mein Unwissen nicht aus. |
We have every advantage over them. | Wir haben jeden Vorteil gegenüber ihnen. |
We should take advantage of that. | Man sollte dies entsprechend nutzen. |
Take advantage of this special opportunity. | Nutzen Sie die Gelegenheit. |
It should take precedence over narrow self interest or the potential profit opportunities associated with exploiting an informational advantage. | Sie sollten Vorrang vor beschränkten Eigeninteressen oder den potenziellen Gewinnmöglichkeiten haben, die sich aus der Ausnutzung eines Informationsvorsprungs ergeben. |
You should take advantage of this chance. | Du solltest diese Gelegenheit nutzen. |
You must take advantage of the opportunity. | Du musst diese Gelegenheit beim Schopfe fassen! |
You must take advantage of the opportunity. | Du musst diese Gelegenheit ausnutzen! |
Don't let him take advantage of you. | Lass dich von ihm nicht ausnutzen! |
We should take advantage of this opportunity. | Wir erledigen diese Dinge relativ rasch und der Rat blockiert sie dann. |
He refused to take advantage of you. | Er wollte dir nicht überlegen sein. |
These messengers We gave some advantage over others. | Dies sind die Gesandten. |
These messengers We gave some advantage over others. | Dies sind die Gesandten einige von ihnen haben Wir vor anderen bevorzugt. |
These messengers We gave some advantage over others. | Das sind die Gesandten. Wir haben die einen von ihnen vor den anderen bevorzugt. |
These messengers We gave some advantage over others. | Diese Gesandten, den einen von ihnen gewährten WIR Gunst den anderen gegenüber. |
The Americans will take advantage of our divisions to take over from their only serious competitor on world markets and to dominate the food industry again. | Die Amerikaner werden von unserer Spaltung profitieren, um ihren einzigen ernsthaften Konkurrenten auf den Weltmärkten zu verdrängen und die Nahrungsmittelwaffe wieder in die Hand zu bekommen. |
But not ones that take advantage of taxpayers . | Aber nicht die, die darin besteht, die Steuerzahler zur Kasse zu bitten'. |
You must not take advantage of her innocence. | Du darfst ihre Arglosigkeit nicht ausnützen. |
I'd like to take advantage of this opportunity. | Ich würde diese Gelegenheit gerne nutzen. |
We have to take advantage of this situation. | Wir müssen diese Situation ausnutzen. |
Dang, you're trying to take advantage of us! | Wie kannst du es wagen, unsere Situation zu deinem Vorteil zu nutzen? |
We must take advantage of all these opportunities. | All diese Möglichkeiten müssen wir ausschöpfen. |
Do not take unfair advantage of my situation. | Nutzen Sie meine Lage nicht aus! |
This gave MobilCom a clear advantage over its competitors. | Damit hat MobilCom mit der Beihilfe einen klaren Vorteil gegenüber seinen Wettbewerbern erlangt. |
I don't want them to take advantage of me. | Ich will nicht von ihnen ausgenutzt werden. |
I believe you're trying to take advantage of me. | Ich glaube, du versuchst mich auszunutzen. |
I think you're trying to take advantage of me. | Ich habe das Gefühl, Sie versuchen, mich auszunutzen. |
Don't miss a chance to take advantage of this. | Dies solltet ihr euch auf jeden Fall zunutze machen. |
Mmm, I was hoping to take advantage of you. | Tommaso Oh Schade! Das wäre super gewesen! |
But why not take advantage of that straight away? | Warum nutzen wir diese Möglichkeit nicht sofort? |
We should take the greatest possible advantage of this. | Daraus sollten wir den größtmöglichen Nutzen ziehen. |
I'm not trying to take advantage of our friendship. | Ich versuche keinen Voretil aus unserer Freundschaft zu ziehen. |
Take advantage of your situation, see people, go out! | Nutzen Sie Ihre Stellung, gehen Sie unter die Leute! |
As a result, the current advantage of offense over defense may change over time. | Infolgedessen könnte sich der gegenwärtige Vorteil des Angreifers gegenüber dem Verteidiger im Laufe der Zeit wandeln. |
And we see that you have no advantage over us. | Und wir sehen bei euch keinen Vorzug gegenüber uns. |
And we see that you have no advantage over us. | Und wir sehen bei euch keinen Vorzug über uns. |
Yes, today China has a huge infrastructure advantage over India. | Ja, heute hat China in Sachen Infrastruktur einen Riesenvorteil gegenüber Indien. |
22 beet refiners have a price advantage over sugarcane refiners. | Dieses wurde auch in den vom Rat gebilligten Verordnungen gestrichen. |
I often take advantage of the freedom which it gives. | Ich habe oft nutzen Sie die Freiheit, die es gibt. |
And we take advantage of something that is very simple. | Wir nutzen dafür einen ganz einfachen Vorteil. |
I hope that Parliament will take advantage of this too. | Ich hoffe, dass das Parlament diese Möglichkeit ebenfalls nutzen wird. |
Related searches : Take Advantage - Advantage Over - Take Over - Should Take Advantage - Take Better Advantage - We Take Advantage - Can Take Advantage - Take Unfair Advantage - Take Advantage Now - Take Advantage Of - Take Advantage From - Take Full Advantage - Take An Advantage - Take Maximum Advantage