Translation of "take full advantage" to German language:
Dictionary English-German
Advantage - translation : Full - translation : Take - translation : Take full advantage - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The other limit is China's reluctance to take full advantage of an uncensored civil society. | Den zweiten einschränkenden Faktor bildet Chinas Unwillen, die Vorteile einer unzensierten Zivilgesellschaft in vollem Umfang zu nutzen. |
(2) take full advantage of all opportunities to deliver the best possible outcomes for society | (2) volle Nutzung sämtlicher Möglichkeiten mit dem Ziel, bestmögliche Ergebnisse für die Gesellschaft zu erzielen |
However, SMEs often do not take full advantage of opportunities to exploit industrial property rights34. | Allerdings machen KMU von den Chancen zur Nutzung gewerblicher Schutzrechte vielfach nicht in vollem Umfang Gebrauch34. |
Where still necessary , banks should also take full advantage of government measures to support the financial sector . | Falls noch Bedarf besteht , sollten Banken außerdem die staatlichen Maßnahmen zur Unterstützung des Finanzsektors in vollem Umfang in Anspruch nehmen . |
We must now take full advantage of all the opportunities open to us to ensure real progress. | Wir müssen jetzt besser alle uns zu Gebote stehenden Möglichkeiten nutzen, um einen qualitativen Schritt nach vorn zu gehen. |
We must take full advantage of all the options and means available to us within the WTO. | Wir müssen von sämtlichen Möglichkeiten und Instrumenten im Rahmen der WTO bestmöglichen Gebrauch machen. |
Using your knowledge of these weak points, you can take full advantage of the 88 mm cannon's penetration. | Der Porsche Tiger kann an den Wangen der Wanne, der unteren Panzerungsplatte und der Kommandantenkuppel durchschlagen werden. |
She took full advantage of the opportunity. | Sie nutzte die Gelegenheit voll aus. |
Take advantage of me? | Mir? |
To take full advantage of the known genetic susceptibility factors, it will be necessary to understand their biological consequences. | Um die Vorteile des Wissens um die genetischen Suszeptibilitätsfaktoren in vollem Umfang nützen zu können, muss man ihre biologischen Konsequenzen verstehen. |
British citizenship, of course, guarantees freedom of expression and minority rights, and young Muslims take full advantage of this. | Natürlich garantiert ihnen die britische Staatsbürgerschaft die freie Meinungsäußerung und Minderheitenrechte, und die jungen Muslime nehmen deren Vorteile voll wahr. |
First, I will take full advantage of our energy resources, and I will approve the Keystone pipeline from Canada. | Erstens werde ich unsere Energieressourcen voll ausnützen, und ich werde der Keystone Pipeline aus Kanada zustimmen. |
We must seize this opportunity and we must give ourselves the means to take full advantage of this possibility. | Ergreifen wir diese Chance, und tun wir alles, um diese Möglichkeit voll zu nutzen. |
Take advantage of the moment! | Nütze den Augenblick! |
Don't take advantage of me. | Nutzt mein Unwissen nicht aus. |
This means that we must take full advantage of the new and evolving information technologies that are coming on stream. | Das bedeutet, dass wir die neuen und sich entwickelnden Informationstechnologien, die zunehmend zum Einsatz kommen, optimal nutzen müssen. |
Let us seize this opportunity today and provide ourselves with the means to take full advantage of this first opportunity. | Wir sollten diese Chance heute nutzen und die Voraussetzungen dafür schaffen, dass diese erste Möglichkeit voll ausgeschöpft werden kann. |
Moreover, large corporations are able to take full advantage of globalization (for example, by arbitraging tax regimes to minimize their payments). | Außerdem sind Großkonzerne in der Lage, die Globalisierung in vollem Umfang für sich zu nützen (indem sie beispielsweise Unterschiede zwischen Steuersystemen nützen, um ihre Zahlungen zu minimieren). |
We should take advantage of that. | Man sollte dies entsprechend nutzen. |
Take advantage of this special opportunity. | Nutzen Sie die Gelegenheit. |
Pursuing the implementation of the EU aviation acquis in order to take full advantage of the EU Georgia Common Aviation Area Agreement | Beginn der Umsetzung der nationalen Strategie für die Entsorgung radioaktiver Abfälle. |
You should take advantage of this chance. | Du solltest diese Gelegenheit nutzen. |
You must take advantage of the opportunity. | Du musst diese Gelegenheit beim Schopfe fassen! |
You must take advantage of the opportunity. | Du musst diese Gelegenheit ausnutzen! |
Don't let him take advantage of you. | Lass dich von ihm nicht ausnutzen! |
We should take advantage of this opportunity. | Wir erledigen diese Dinge relativ rasch und der Rat blockiert sie dann. |
He refused to take advantage of you. | Er wollte dir nicht überlegen sein. |
The blogger LEOGG has been working with public institutions to take full advantage of these technologies in order to make them more efficient. | Der Blogger LEOGG hat mit öffentlichen Einrichtungen zusammengearbeitet, um die Vorteile dieser Technologien voll auszunutzen und sie effizienter zu machen. |
Encourages all parties to take full advantage of the expertise and readiness of UNMIN, within its existing mandate, to support the peace process | 3. ermutigt alle Parteien, den Sachverstand der UNMIN und ihre Bereitschaft, den Friedensprozess im Rahmen ihres bestehenden Mandats zu unterstützen, in vollem Umfang zu nutzen |
3.4.6 Among the many aspects that businesses have to take into account in order to take full advantage of EU research programmes is the importance of establishing adequate networks. | 3.4.6 Einer der vielen Aspekte, die die Unternehmen berücksichtigen müssen, um in den vollen Genuss der EU Forschungsprogramme zu kommen, ist die Bedeutung der Schaffung zweck dienlicher Netzwerke. |
4.23 Among the many aspects that businesses have to take into account in order to take full advantage of EU research programmes is the importance of establishing adequate networks. | 4.23 Einer der vielen Aspekte, die die Unternehmen berücksichtigen müssen, um in den vollen Genuss von EU Forschungsprogrammen zu kommen, ist die Bedeutung der Schaffung zweck dienlicher Netzwerke. |
4.24 Among the many aspects that businesses have to take into account in order to take full advantage of EU research programmes is the importance of establishing adequate networks. | 4.24 Einer der vielen Aspekte, die die Unternehmen berücksichtigen müssen, um in den vollen Genuss von EU Forschungsprogrammen zu kommen, ist die Bedeutung der Schaffung zweckdienlicher Netzwerke. |
(f) Developing comprehensive system wide training programmes aimed at building the capacities of the system to take full advantage of information and communication technologies | f) Entwicklung umfassender systemweiter Schulungsprogramme, um die Kapazitäten des Systems zur bestmöglichen Nutzung der Informations und Kommunikationstechnologien auszubauen |
Others (in particular Germany, France and Italy) did not take full advantage of the better than expected growth conditions to speed up consolidation efforts. | Andere (insbesondere Deutschland, Frankreich und Italien) haben die besser als erwarteten Wachstumsbedingungen nicht im vollen Maße dazu genutzt, die Haushaltskonsolidierung zu beschleunigen. |
But not ones that take advantage of taxpayers . | Aber nicht die, die darin besteht, die Steuerzahler zur Kasse zu bitten'. |
You must not take advantage of her innocence. | Du darfst ihre Arglosigkeit nicht ausnützen. |
I'd like to take advantage of this opportunity. | Ich würde diese Gelegenheit gerne nutzen. |
We have to take advantage of this situation. | Wir müssen diese Situation ausnutzen. |
Dang, you're trying to take advantage of us! | Wie kannst du es wagen, unsere Situation zu deinem Vorteil zu nutzen? |
We must take advantage of all these opportunities. | All diese Möglichkeiten müssen wir ausschöpfen. |
Do not take unfair advantage of my situation. | Nutzen Sie meine Lage nicht aus! |
We must take full advantage of our organized security structures to ensure that the global security burden is shared in a fair and proportionate manner. | Wir müssen unsere bestehenden Sicherheitsstrukturen optimal nutzen, um zu gewährleisten, dass die globalen Sicherheitslasten auf faire und angemessene Weise geteilt werden. |
Health care providers and hospital systems can dramatically boost the impact of health IT by reengineering traditional practices to take full advantage of its capabilities. | Die Anbieter im Gesundheitswesen und die Krankenhäuser können den Einfluss der Gesundheits IT dadurch dramatisch steigern, dass sie ihre traditionellen Arbeitsabläufe an diese anpassen. |
However, physical, social and economic limitations mean that only just over half of Europe's population is currently able to take full advantage of this right. | Allerdings ist nur etwas mehr als die Hälfte der Bevölkerung Europas heute in der Lage, dieses Recht voll wahrzunehmen. |
If we are to win the fight against inflation and unemployment we have to adapt our industrial capacity to take full advantage of advanced technology. | Wir haben uns im Politischen Ausschuß dagegen ausgesprochen, die Meinung der Minderheit abgegeben und dagegen ge stimmt. |
Related searches : Take Advantage - Full Advantage - Should Take Advantage - Take Better Advantage - We Take Advantage - Can Take Advantage - Take Unfair Advantage - Take Advantage Now - Take Advantage Over - Take Advantage Of - Take Advantage From - Take An Advantage - Take Maximum Advantage - Could Take Advantage