Translation of "takes a turn" to German language:


  Dictionary English-German

Takes - translation : Takes a turn - translation : Turn - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

My stomach takes such a turn, my arches crack again.
Mir hat sich so der Magen umgedreht, dass die Füße noch mehr schmerzten.
Takes a little practice to know when to turn off the heat.
Man braucht ein bisschen Übung, um die Hitze rechtzeitig auszumachen.
Their headline conclusion is stark politics takes a hard right turn following financial crises.
Ihre Hauptschlussfolgerung ist frappierend Nach Finanzkrisen rückt die Politik stark nach rechts.
We're going to open a filling station right where the highway takes a turn across the meadow.
Ich geb das Land, und Jeff kauft die Pumpen.
You can not perform any move. Computer takes next turn now.
Sie können keinen Zug machen. Der Computer ist noch einmal dran.
But security is like health you never notice it until it takes a turn for the worse.
Aber Sicherheit ist wie Gesundheit man bemerkt sie erst, wenn sie sich verschlechtert.
You see the earth takes twenty four hours to turn round on its axis '
Die Erde braucht doch jetzt vier und zwanzig Stunden, sich um ihre Achse zu drehen
You see the earth takes twenty four hours to turn round on its axis '
Sie sehen die Erde dauert 24 Stunden, um rund um die eigene Achse drehen
At the turn of the century, the Internet takes off, reality television has taken hold.
Um den Jahrtausendwechsel startet das Internet durch, Reality TV etabliert sich.
At the turn of the century, the Internet takes off, reality television has taken hold.
Um den Jahrtausendwechsel startet das Internet durch, Reality TV etabliert sich. Was wollten die Menschen damals im Fernsehen sehen?
You know the rule each Member State takes it in turn to hold the Presidency.
5. Gemeinsame Aussprache (Fortsetzung)
What it takes to turn a person who is destitute and vulnerable into a slave, is the absence of the rule of law.
Was es braucht, um einen mittellosen und hilflosen Menschen zum Sklaven zu machen, ist die Abwesenheit der Rechtsstaatlichkeit.
This U turn takes the air at high velocity across the surface of the oil pool.
Die Abscheidung erfolgt in dieser Phase vornehmlich durch den Sperreffekt.
For nearby countries, Europe no longer shines as a beacon of democracy. The Arab Middle East takes a decisive turn towards authoritarian Islamic states.
Im nahen Ausland wird Europa nicht mehr als Bollwerk der Demokratie gesehen. nbsp Der arabische Nahe Osten wendet sich entschlossen den autoritären islamischen Staaten zu.
For nearby countries, Europe no longer shines as a beacon of democracy. The Arab Middle East takes a decisive turn towards authoritarian Islamic states.
Im nahen Ausland wird Europa nicht mehr als Bollwerk der Demokratie gesehen. Der arabische Nahe Osten wendet sich entschlossen den autoritären islamischen Staaten zu.
Plot Ten year old Chihiro Ogino and her parents are traveling to their new home when her father takes a wrong turn.
Handlung Die 10 jährige Chihiro zieht mit ihren Eltern in eine neue Stadt.
And sometimes, a little prototype of this experience is all that it takes to turn us from an uh oh moment to a ta da moment.
Und manchmal ist ein kleiner Prototyp dieser Erfahrung alles, was es braucht, uns von einem uh oh zu einem ta da Moment zu bringen.
Takes a beaver.
Dazu braucht man einen Biber.
So, if your mind takes it then it will turn it into maybe philosophy or something, or into something,
Also wenn dein Verstand übernimmt, dann wird er es vielleicht in Philosophie verwandeln oder so etwas,
It actually takes a little longer. It takes five days.
Es dauert in Wirklichkeit länger. Es dauert fünf Tage.
Turn A turn or single turn is a single pass behind or through an object.
Die häufigste Anwendung für Knoten ist das Verbinden oder Befestigen.
As Vitali takes it, takes it, takes it, takes it!
November dann ein Meniskusriss im rechten Knie.
Anyone who takes a life takes the life of all humanity.
Wer auch nur ein einziges Leben nimmt, tötet die gesamte Menschheit.
Pinchas takes a sword
Aufruf Kozbi Pinchas nimmt ein Schwert o Und wenn sie taten, was sie getan.....
Takes about a minute.
Dauert circe eine Minute.
Everybody takes a chance.
Jeder riskiert etwas.
A man takes flight
A man takes flight
Let's have a ball and turn and turn
Meine Mutter spielte es immer auf dem Fonogramm.
One player takes on duties as host, and the other players send their instructions (turn files) by email to the host.
Der Host nimmt die Züge der Spieler entgegen, wertet diese aus, und erstellt für jeden Spieler einen neuen Spielstand.
It must be said that this is actually a process on paper which takes time to turn into action, but it is going along the right road.
Es muss gesagt werden, dass dies eigentlich ein theoretischer Prozess ist, der eine gewisse Zeit für seine praktische Umsetzung benötigt, aber er befindet sich auf dem richtigen Weg.
For example, what if I turn the starfish by a sixth of a turn, and then a third of a turn?
Was passiert zum Beispiel, wenn ich den Seestern erst um eine Sechsteldrehung drehe und dann um eine Dritteldrehung?
We could do a turn in a story that was literally a turn.
eine Wendung in einer Geschichte, die eine echte Drehung ist.
Turn to your Lord and surrender yourselves to Him before the chastisement over takes you for then you will receive no help.
Und kehrt euch zu eurem Herrn, und ergebt euch Ihm, bevor die Strafe über euch kommt (denn) dann werdet ihr keine Hilfe finden.
Turn to your Lord and surrender yourselves to Him before the chastisement over takes you for then you will receive no help.
Und wendet euch eurem Herrn reuig zu und seid Ihm ergeben, bevor die Strafe über euch kommt, worauf euch keine Hilfe zuteil werden wird.
Turn to your Lord and surrender yourselves to Him before the chastisement over takes you for then you will receive no help.
Und wendet euch eurem Herrn reumütig zu und seid Ihm ergeben, bevor die Pein über euch kommt. Dann werdet ihr keine Unterstützung erfahren.
Turn to your Lord and surrender yourselves to Him before the chastisement over takes you for then you will receive no help.
Und werdet reuig eurem HERRN gegenüber! Und praktiziert für Ihn den Islam, bevor zu euch die Peinigung kommt, dann wird euch nicht beigestanden.
Parliament takes a different view.
Das Parlament vertritt eine andere Meinung.
A spine takes several years.
Eine Wirbelsäule benötigt mehrere Jahre.
It takes a little while.
Und wir haben die mal sehen.. und die Skydivers sollten direkt hinter ihnen sein.
It takes a while sometimes.
Manchmal braucht es eben ein wenig Zeit.
Charging takes a long time.
Das Aufladen dauert zu lange. Essen ist besser, wenn man's eilig hat.
It takes a woman's touch.
Das kann nur eine Frau.
Takes a lot of control.
Verlangt sehr viel Beherrschung.
She takes a nice picture.
Ein hübsches Foto.
It takes a gimmick, Animal.
Wir brauchen einen Trick, Tier.

 

Related searches : A Turn - Takes A Position - Takes A Value - Takes A Moment - Takes A Hit - Takes A Cut - Takes A Breather - Takes A While - Takes A Stand - Takes A Toll - Takes A View - Takes A Decision - Takes A Form - Takes A Photo