Translation of "that were paid" to German language:


  Dictionary English-German

Paid - translation : That - translation : That were paid - translation : Were - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

They were the ones that didn't get paid.
Sie waren diejenigen, die nicht bezahlt wurden.
What were you paid to stick to that story?
Was hat man Ihnen dafür bezahlt?
When that was soiled, they were paid again to collect it.
Als das verschmutzt war, wurden sie erneut bezahlt sie einzusammeln.
Amounts of money were paid by the Commission for that catas trophe.
Hohe Geldbeträge zahlte die Kommission im Fall dieser Katastrophe.
What were you being paid for?
Wofür wurden Sie bezahlt?
Records show that taxes were paid in silver, gold, pearls, and perfumed wood.
Steuern wurden in Silber, Gold, Perlen und Dufthölzern entrichtet.
If it was a camouflage you paid gold for, you were refunded gold. If you paid credits, you were refunded credits.
Wenn ihr Tarnfarbe für Gold gekauft hattet, habt ihr den Goldbetrag zurückerstattet bekommen und wenn ihr Tarnfarbe für Credits gekauft habt, dann habt ihr eben diese wieder gut geschrieben bekommen.
A number of tributes were paid to him.
Sergio Vieira de Mello wurde von vielen Seiten gewürdigt.
Soon, they were paid for interviews and photographs.
Bald ließen sie sich ihre Interviews und Fotos bezahlen.
The solicitor's expenses were paid by the LAC.
Hier gelte die gleiche Erwägung wie im letzten Teil der Ziffer 6.2.
Family benefits were paid to him her from
Familienleistungen wurden gewährt vom
The fixed remuneration was to be paid from distributable profits, i.e. before any dividends were paid.
Die feste Vergütung sei aus dem verteilungsfähigen Gewinn zu zahlen, also vor Ausschüttung von Dividenden.
By that time we were so excited at getting it paid off... that we just got careless.
Damals waren wir so aufgeregt, weil es abgezahlt war, dass wir leichtsinnig wurden.
This means, in effect, that hardly any anti dumping duties were paid on these imports.
Demzufolge wurden auf diese Einfuhren praktisch keine Antidumpingzölle gezahlt.
The UK authorities informed the Commission that local taxes were finally paid with normal interest.
Die britischen Behörden haben der Kommission mitgeteilt, dass die lokalen Steuern zu den normalen Zinssätzen gezahlt worden seien.
Family members for whom the family benefits were paid
Familienleistungen wurden für folgende Familienangehörige gewährt
However, OIOS found that high brokerage fees were being paid by the Fund in some countries.
Allerdings stellte das AIAD fest, dass der Fonds in einigen Ländern hohe Maklergebühren zahlte.
We know that 67 of all the transfers made under Lomé I were paid to the least developed countries and, finally, that about 70 of the funds disbursed were paid out when falls in exports were due to local circumstances, most of them natural disasters.
Wir stellten fest, daß es möglich war, die während der er sten Zeit der Anwendung des Systems bei den Über tragungen aufgetretenen Verzögerungen abzubauen, daß 67 aller Übertragungen im Rahmen des ersten Abkommens von Lome zugunsten der als am wenig sten entwickelt eingestuften Länder erfolgten und daß etwa 70 der übertragenen Mittel für Fälle überwiesen wurden, in denen der Rückgang der Ausfuhren auf örtliche Umstände zurückzuführen war.
Among the assets paid out were shares of Berkshire Hathaway.
US Dollar des gesamten Kurswerts von Berkshire Hathaway.
So they were paid to collect it from the restaurants.
Also sie wurden dafür bezahlt es von den Restaurants einzusammeln.
The following amounts were paid to each party in 1988
Nachstehend die jeder Partei 1988 gezahlten Beträge
Two more instalments of the aid were, in fact, paid.
Tatsächlich wurden danach zwei weitere Tranchen der Beihilfe ausgezahlt.
Didrikson objected that she had not been paid and that regardless, the rules for maintaining amateur status were overcomplex.
Didrikson erhob den Einwand, sie sei gar nicht bezahlt worden und die Regeln zur Aufrechterhaltung des Amateurstatus seien ohnehin zu komplex.
For that service the Red Brigades were actually paid a fee, which went to fund their organization.
Für diesen Dienst erhielten die Roten Brigaden eine Vergütung, die zur Finanzierung ihrer Organisation verwendet wurde.
An OIOS review of mission subsistence allowance rates paid to United Nations staff and other personnel at a number of peacekeeping missions concluded that allowances paid were excessive.
Eine AIAD Überprüfung der den Mitarbeitern der Vereinten Nationen und sonstigem Personal bei einer Reihe von Friedenssicherungsmissionen gezahlten Unterhaltszulagen für Feldmissionen ergab, dass die Sätze überhöht waren.
That job paid well.
Diese Arbeit ist gut bezahlt.
I grew up under repressive military governments that devalued education, so that sometimes my parents were not paid their salaries.
Ich wuchs unter repressiven Militärregimen auf, die Bildung nicht wertschätzten, so dass manchmal die Gehälter meiner Eltern nicht bezahlt wurden.
I grew up under repressive military governments that devalued education, so that sometimes, my parents were not paid their salaries.
Ich wuchs unter repressiven Militärregimen auf, die Bildung nicht wertschätzten, so dass manchmal die Gehälter meiner Eltern nicht bezahlt wurden.
One has the presumption that everything is paid or that it could be paid.
Man nimmt schnell an, dass alles eingekaufte Berichterstattung ist, oder sein könnte.
After he paid 9.6 million marks of ransom they were released.
Am darauffolgenden Tag zahlte Anton Schlecker 9,6 Millionen DM Lösegeld an die Entführer.
How many trillions of naira were paid for oil subsidy (unappropriated?)
Wie viele Billionen Naira wurden (unangemessenerweise?) für Ölsubventionen ausgegeben?
In the Republic, they were paid for by the triumphing general.
Der Triumph in der römischen Republik .
You were paid today and now is the time to start.
Fangt jetzt mit eurem Lohn an!
The assumption being that his debt would be paid up when he were to publish his next book ...
Der Schwede wurde über die Grenzen seiner Heimat hinaus bekannt und stürzte sich in seine produktivste Schaffenszeit.
It must be added that the funds accorded 'Globe' in the current budget year were not paid out.
Übrigens wurden Globe bereits im laufenden Haushaltsjahr die bewilligten Mittel nicht ausgezahlt.
That you paid off senators, you paid off governments, you paid off different people to get your will?
Dass du Senatoren bezahlt hast, Regierungen bezahlt hast, verschiedene Leute bezahlt hast nur um deinen eigenen Willen zu bekommen?
The commitment appropriations in the 1984 budget were ECU 58 million (paid out ECU 42 million) in 1985 they amounted to ECU 29 million (paid out ECU 14 million) in 1986, ECU 16 million (paid out ECU 16 million) and in 1987 ECU 8.5 million were paid out.
In der Folge verdeutlichten verschiedene Entschließungen des EP die Dringlichkeit und den Umfang dieses Problems sowie seine Bedeutung für die Ent wicklung einer wirksamen Entwicklungspolitik.
All of Steve's jobs were boring or not well paid or both.
Alle Jobs von Steve waren langweilig, schlecht bezahlt oder beides.
Poorer households were to be paid a net payment by the state.
Bedürftigen Haushalten sollte dafür Einkommenssteuer ausgezahlt werden.
There were obviously financial sacrifices because he always refused to be paid.
Es gab natürlich finanzielle Opfer, denn er hat sich immer geweigert, bezahlt zu werden.
I paid your parents, and turned to leave... but they were surprised.
Ich gab ihnen das Geld, und drehte mich um... aber sie waren überrascht.
If the asset were sold, a commission of CU3 would be paid.
Beim Verkauf des Vermögenswertes wäre eine Provision von WE 3 zu entrichten.
In these cases the dividends paid out were not reinvested in IB.
In diesen Fällen sei keine Wiedereinlage der ausgeschütteten Mittel in die IB erfolgt.
An audit of engineering and airfield procurement at MONUC showed that late delivery penalties were not enforced and that some 300,000 had not been deducted before suppliers were paid.
Eine Prüfung der Beschaffung von technischen Diensten und Flugplatzdiensten bei der MONUC zeigte, dass Strafklauseln für verspätete Lieferungen nicht angewandt wurden und dass bei der Bezahlung von Lieferanten versäumt wurde, rund 300.000 Dollar in Abzug zu bringen.
In conclusion, my late grandfather, Harold Macmillan, always held the view that Members of Parliament should not be paid, because when they were paid it attracted the wrong sort of chap.
Abschließend möchte ich daran erinnern, dass mein verstorbener Großvater, Harold Macmillan, stets die Ansicht vertreten hatte, Parlamentsmitglieder sollten nicht bezahlt werden, denn bezahlte man sie, würden die Falschen angelockt.

 

Related searches : Were Paid - You Were Paid - Were Already Paid - Which Were Paid - Were Not Paid - Were Paid Out - Costs Were Paid - That They Were - That Were Provided - That Were Planned - That It Were - Were Such That - That You Were - That Were Sent