Translation of "that what matters" to German language:
Dictionary English-German
That - translation : That what matters - translation : What - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Isn't that what really matters? | Ist es nicht eigentlich das, was wirklich wichtig ist? |
What is there that matters? | Was bedeutet mir noch etwas? |
What matters? | Das ist jetzt egal. |
It's what we do with that information that matters. | Es kommt darauf an, was wir mit dieser Information tun. |
What matters, after all, is that what we do is realistic. | Es geht doch auch darum, etwas Realistisches zu machen. |
What matters it? | Was thut's? |
Doing what matters | Tun, was wichtig ist |
What matters more? | Was ist wichtiger? |
What matters here? | Was ist relevant hier? |
What else matters? | Was ist sonst wichtig? |
'Talk what matters over? | Worüber ist denn noch zu verhandeln? |
But what matters it? | Aber was thut das? |
Bah! what matters it? | Bah! was es thut? |
What matters is this. | Wichtig ist folgendes |
What matters is the use that we make of them. | Das Wort hat Herr von Bismarck. |
What matters is that ports facilitate reshipment and receiving companies. | Herr Präsident, es geht darum, dass Häfen der technische Hilfsapparat für die Lösch und Ladebetriebe sind. |
What matters is what we do now. | Jetzt kommt es darauf an, was wir tun. |
What matters is what's inside. | Wichtig ist, was drinnen ist. |
What really matters in art? | Was ist wirklich wichtig in der Kunst? |
Well, that's what really matters. | Und das ist das Wichtigste. |
Every student knows what matters. | Jeder Schüler weiß, worauf es ankommt. |
It's not what really matters. | Das ist nicht das, worauf es wirklich ankommt. |
What matters is your reply. | Aber was zählt, ist Ihre Antwort. |
What matters that to us? said Phoebus do you love me? | Was, mein Gott, thut das uns? sagte Phöbus liebt Ihr mich? |
What matters now is that states act globally and in unison. | Es wird daher jetzt darauf ankommen, dass die Staaten global gemeinsam handeln. |
What matters is that my hands know how to do it. | Wichtig ist, dass meine Hände wissen, was sie tun müssen. |
What matters now is that these plans are put into practice. | Am Beitrag zu dem Ziel, die praktische Umsetzung der gemachten Vorschläge zu erreichen, wird die EVP den Frühjahrsgipfel bewerten. |
What matters, however, is the process that has now been established. | Wichtig ist jedoch, dass der Prozess in Gang gesetzt wurde. |
What matters is that women should be integrated into working life. | Für die Frauen geht es darum, dass sie ins Berufsleben integriert werden können. |
She knows what she wants, that's what matters. | Sie weiß, was sie will. Darauf kommt es an. |
What matters is what we mean by those symbols. | Wichtig ist, was wir mit diesen Symbolen meinen. |
It's what we do with that information that matters. So, how do we see? | Es kommt darauf an, was wir mit dieser Information tun. |
Surely, what matters is that something was given to a good cause. | Worauf es ankommt ist doch wohl, dass etwas einem wohltätigen Zweck zur Verfügung gestellt wird. |
It's not what you say that matters, but how you say it. | Es geht nicht darum, was du sagst, sondern wie du es sagst. |
We have to convince our audience that what we're talking about matters. | Wir müssen unser Publikum überzeugen, dass das, worüber wir sprechen, wichtig ist. |
What matters is that yesterday afternoon and this morning gave you satisfaction. | Hauptsache, gestern Nachmittag und der heutige Morgen waren schön. |
What matters to me the amulet! | Mache mit mir, was du willst, ich bin dein. |
This is what matters to Scotland. | Darauf kommt es Schottland an. |
gt what matters should be covered? | gt Welche Materien sollten erfasst werden? |
You're here, that's all what matters. | Du bist hier, allein das zahlt. |
What matters is that something is put on the agenda and that something is done. | Es geht darum, dass tatsächlich sowohl etwas auf die Agenda gesetzt als auch etwas unternommen wird. |
What we do affects what we experience, so it matters. | Sie ist damit das Instrument zur Erschaffung der dualen Welt. |
It is not what the Commission, or the Council, or the Parliament that matters it is what we that counts. | Es kommt nicht darauf an, was die Kommission, der Rat oder das Parlament es kommt darauf an, was wir . |
What matters is that he is at peace with himself, and with God. | Worauf es ankommt ist, dass er sich im Frieden mit sich selbst und mit Gott befindet. |
Deep thought matters when you're contemplating what to do about things that matter. | Tiefe Überlegungen sind wichtig, wenn du darüber grübelst, was du wegen der wichtigen Dinge tun kannst. |
Related searches : What Matters - What Matters For - What Matters Are - What Really Matters - Is What Matters - What Matters Most - That Truly Matters - Work That Matters - Stuff That Matters - It Matters That - Information That Matters - Innovation That Matters - That Matters Most - Something That Matters