Translation of "time of silence" to German language:


  Dictionary English-German

Silence - translation : Time - translation : Time of silence - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

A quiet time is a period of silence
Ich verstehe darunter eine Periode des Schweigens.
There was silence for some time.
Einen Augenblick herrschte Schweigen.
They rode for some time in silence.
Sie ritten eine Zeitlang schweigend einher.
It's just a design of pitches and silence and time.
Es ist einfach nur ein Entwurf von Tonhöhen, Pausen und Zeit.
They pegged away in silence for some time.
Wieder gruben sie stillschweigend eine Zeitlang.
He'd eat for a long time in silence.
Er würde lange schweigend essen.
In the center of all that busyness, we make time for silence.
Mitten in dieser lauten Umgebung nehmen wir uns die Zeit, still zu werden.
After a kind of long, awkward period of time, Steve broke the silence.
Nach einer ziemlich langen, unangenehmen Stille fand Steve seine Sprache wieder.
Silence! silence!
Still! still!
Silence! Silence!
Ruhe, Ruhe!
a time to tear, and a time to sew a time to keep silence, and a time to speak
zerreißen und zunähen, schweigen und reden,
A time to rend, and a time to sew a time to keep silence, and a time to speak
zerreißen und zunähen, schweigen und reden,
Therefore the prudent shall keep silence in that time for it is an evil time.
Darum muß der Kluge zur selben Zeit schweigen denn es ist eine böse Zeit.
Silence in court! Silence!
Ruhe im Gerichtssaal.
Then they waited in silence for what seemed a long time.
Dann warteten sie lange schweigend auf das, was da kommen sollte.
It is actually about silence, the silence of humanity.
Es ist in Wirklichkeit die Stille, die Stille der Menschheit.
It is actually about silence, the silence of humanity.
ist überhaupt nicht der Lärm. Es ist in Wirklichkeit die Stille, die Stille der Menschheit.
Silence .. silence in the court!
Ruhe, Ruhe im Gerichtssaal.
Silence! Silence in the court.
Zeuge, ist das der dolch der Zigeunerin?
Silence. Silence in the court.
Das beweist die Zauberei.
All my spare time I would spend looking at myself in silence.
Ich verbrachte all meine freie Zeit damit, mich in Stille zu betrachten.
Length of silence
Dauer der Stille
The response, at least at the time of this column s writing, has mostly been deafening silence.
Die Reaktion darauf war, zumindest bis zu dem Zeitpunkt, als dieser Artikel verfasst wurde, großteils ohrenbetäubendes Schweigen.
Silence! Silence! Talking is disgraceful during services.
Seien Sie ruhig oder ich werfe Sie aus der Kirche.
The quality of silence.
Die Kunst des Schweigens.
Silence!
Sei still!
Silence!
Ruhe!
Silence
Stille
Silence
Wie kann man hierin etabliert werden?
Silence
Schweigen
silence
Und in diesem Moment, sollte das sehr klar für Dich sein.
Silence.
Ruhe!
Silence!
Ruhe!
Silence
Stille
Silence!
Ruhe!
Silence.
Silence.
silence
Schweigen
(Silence)
(Ruhe)
Silence
Silence
(Silence)
Wir kommen zum Entschließungsantrag (Dok.
Silence!
Schweigt!
Silence!
Ruhe!
Silence!
Schweigen Sie!
Silence.
Still!
Silence!
Seien sie still!

 

Related searches : Conspiracy Of Silence - Wall Of Silence - Minutes Of Silence - Culture Of Silence - Zone Of Silence - Oath Of Silence - Sound Of Silence - Moment Of Silence - Code Of Silence - Minute Of Silence - Vow Of Silence - Moments Of Silence - Periods Of Silence