Translation of "to proceed this" to German language:


  Dictionary English-German

Proceed - translation : This - translation : To proceed this - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

I believe this is an unacceptable way to proceed.
Ich halte diese Vorgehensweise für unannehmbar.
To proceed.
Also weiter.
This is how we shall proceed.
So werden wir vorgehen.
Shall I proceed? Proceed.
soll ich fortfahren?
What is the key that's going to allow this to proceed?
Was ist der Trick, der es alles am Laufen hält?
Mr President, this is not a sensible way to proceed.
Was wir heute von der Landwirtschaft verlangen, ist eine echte Umstrukturierung.
Do you want to ignore this warning and proceed anyway?
Wollen Sie diese Warnung ignorieren und trotzdem weitermachen?
This surely is no way for the Union to proceed.
Das ist gewiss kein Weg, den die Union weiter gehen kann.
Use this to skip importing this transaction and proceed with the next one.
Drücken, um die aktuelle Buchung zu überspringen und den Importvorgang mit der nächsten fortzusetzen.
We must therefore proceed in this way.
Daher müssen wir auf diese Weise verfahren.
Clear score for this hole and proceed to the next hole
Die Punktzahl für diese Bahn entfernen und die nächste spielen.
We do not think this is the right way to proceed.
Wir halten das nicht für den richtigen Weg.
Good, then let us proceed to the vote on this amendment.
Also stelle ich diesen Änderungsantrag zur Abstimmung.
Still try to proceed?
Soll weiterhin fortgesetzt werden?
Proceed to Gila Point.
Befehlen Sie, vorzurücken bis Gila Point.
Proceed to Gila Point.
Vorrücken bis Gila Point.
Proceed to Gila Point.
Vorrücken bis Gila Point.
Proceed to your post.
Blauer Alarm. Beziehen Sie ihre Posten.
Proceed to secondary target.
Weiterflug zu Sekundärziel.
From this point, we must proceed with caution.
Ab jetzt müssen wir vorsichtig weitermachen.
If this is the case, proceed as follows
Ist dies der Fall, wird wie folgt weiterverfahren
We think that this would certainly be a sensible way to proceed.
Nach unserem Dafürhalten wäre das zweifelsohne ein vernünftiger Weg, vorzugehen.
As a general principle, this is a very bad way to proceed.
Grundsätzlich ist das eine sehr schlechte Vorgehensweise.
When clicking Proceed, the program will try to proceed with the current action.
Drücken Sie Fortfahren, um mit dem aktuellen Bearbeitungsschritt fortzufahren.
Proceed
Weiter
Proceed
Fortfahren
Proceed?
Fortfahren?
Proceed.
Anmachen.
Proceed.
Erbarmen!
Proceed.
Hereinspaziert.
Proceed!
Bitte!
Proceed.
Der Leutnant ist ein guter Offizier.
Proceed.
Beginnt.
Where will this leave Europe if we allow enlargement to 25 members to proceed in this way?
Wohin würde dies Europa führen, wenn wir es mit fünfundzwanzig Mitgliedern in diese Richtung abtreiben ließen?
This, I believe, is the way we should proceed.
In diesem Sinne, denke ich, sollten wir vorangehen.
Proceed, said Charmolue to Pierrat.
Thut, was Eures Amtes, sprach Charmolue zu Pierrat.
to proceed with electoral activities,
bei der Abwicklung der mit den Wahlen zusammenhängenden Tätigkeiten
To proceed is life threatening.
Auf der anderen Seite liegt ein Stahlteppich mit vierzehn Zentimeter langen Dornen. Im Westen heißt der Stalin Rasen .
How to proceed with Alma?
Und wie soll es mit Alma weitergehen?
We proceed to nuclear policy.
sich , ist in einem Parlament unvorstellbar.
We proceed to Title 4.
Die Sitzung ist unterbrochen.
We proceed to the vote.
Wir kommen nun zur Abstimmung.
We proceed to the vote.
Wir kommen zur Abstimmung.
Are you ready to proceed?
Sind Sie bereit?
The question, therefore, is to what extent we shall proceed in this way.
Es geht also darum, ob wir auf diese Weise vorgehen wollen.

 

Related searches : Proceed This Matter - Proceed This Way - Proceed Like This - Proceed With This - Proceed On This - Needs To Proceed - Interested To Proceed - Fails To Proceed - Proceed To Sign - Willing To Proceed - Help To Proceed - Who To Proceed - Try To Proceed