Translation of "proceed this matter" to German language:
Dictionary English-German
Matter - translation : Proceed - translation : Proceed this matter - translation : This - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
In other words, how will the Commission proceed with the Council in this matter before November? | Anders gefragt Wie wird die Kommission, gemeinsam mit dem Rat, in dieser Angelegenheit bis November vorgehen? |
We need to think very carefully about how we are going to proceed in this matter. | Wir sollten uns sehr genau überlegen, wie wir uns in dieser Angelegenheit verhalten. |
We voted on the matter and so we will proceed. | Wir haben darüber abgestimmt und deshalb werden wir mit der Abstimmung fortfahren. |
They proceed as if politics did not exist or did not really matter. | Sie verhalten sich, als gäbe es keine Politik oder als spiele sie keine Rolle. |
It is a matter for the Irish administration to decide how to proceed. | Über das weitere Vorgehen muss die irische Regierung selbst entscheiden. |
We now have a starting point from which to proceed with the matter. | Ausgehend von dieser Grundlage können wir weiter tätig werden. |
For this reason, I ask that we proceed in accordance with the Rules of Procedure and that the Conference of Presidents deal with this matter. | Deswegen fordere ich, dass wir nach der Geschäftsordnung verfahren und dass die Konferenz der Präsidenten sich mit dieser Frage beschäftigt. |
Tomorrow morning we shall proceed with the vote, no matter how many Members are present. | Morgen früh werden wir abstimmen, ungeachtet der Zahl der Anwesenden. |
This is how we shall proceed. | So werden wir vorgehen. |
It goes without saying that Parliament' s support in this matter will, we are sure, enable us to proceed in the right direction. | Es versteht sich von selbst, dass die diesbezügliche Unterstützung des Parlaments, davon sind wir überzeugt, es möglich machen wird, die richtige Richtung einzuschlagen. |
Shall I proceed? Proceed. | soll ich fortfahren? |
We must therefore proceed in this way. | Daher müssen wir auf diese Weise verfahren. |
Moreover, it will be brought further if this Parliament does not attend to this matter seriously, because this is an issue which can proceed to the Court of Justice in Luxembourg. | Wenn dieses Parlament sich nicht ernsthaft mit der Gelegenheit befaßt, wird dies übrigens Weiterungen haben, da dies eine Sache ist, die vor den Gerichtshof in Luxemburg gebracht werden kann. |
From this point, we must proceed with caution. | Ab jetzt müssen wir vorsichtig weitermachen. |
If this is the case, proceed as follows | Ist dies der Fall, wird wie folgt weiterverfahren |
Proceed | Weiter |
Proceed | Fortfahren |
Proceed? | Fortfahren? |
Proceed. | Anmachen. |
Proceed. | Erbarmen! |
Proceed. | Hereinspaziert. |
Proceed! | Bitte! |
Proceed. | Der Leutnant ist ein guter Offizier. |
Proceed. | Beginnt. |
I believe this is an unacceptable way to proceed. | Ich halte diese Vorgehensweise für unannehmbar. |
This, I believe, is the way we should proceed. | In diesem Sinne, denke ich, sollten wir vorangehen. |
It's also a very busy day. May we proceed to the matter about which you wished to see me? Right. | Könnten wir zu der Sache kommen, über die du mit mir reden wolltest? |
Mr President, this is not a sensible way to proceed. | Was wir heute von der Landwirtschaft verlangen, ist eine echte Umstrukturierung. |
Do you want to ignore this warning and proceed anyway? | Wollen Sie diese Warnung ignorieren und trotzdem weitermachen? |
This surely is no way for the Union to proceed. | Das ist gewiss kein Weg, den die Union weiter gehen kann. |
To proceed. | Also weiter. |
Let's proceed. | Lasst uns fortfahren. |
Please proceed. | Bitte fahren Sie fort. |
' I proceed. | ' I fort. |
Please proceed. | Fahren Sie bitte fort! |
Proceed, dear. | Nur weiter. |
Use this to skip importing this transaction and proceed with the next one. | Drücken, um die aktuelle Buchung zu überspringen und den Importvorgang mit der nächsten fortzusetzen. |
Mr Curry (ED), Chairman of the Committee on Agriculture. Mr President, to the best of my recollection this matter has not been raised in the Committee on Agriculture in any shape or form whatsoever, either as to whether we should proceed or whether we should not proceed. | Ich erlaube mir, noch einmal mein Bedauern darüber zum Ausdruck zu bringen, daß man unser Parlament gezwungen hat, unter derartigen Bedingungen zu arbeiten. |
If there are no objections we shall proceed in this way. | Wenn es keine Einwände gibt, verfahren wir so. |
Clear score for this hole and proceed to the next hole | Die Punktzahl für diese Bahn entfernen und die nächste spielen. |
What is the key that's going to allow this to proceed? | Was ist der Trick, der es alles am Laufen hält? |
In this case it shall proceed in accordance with Rule163. 163. | In diesem Fall verfährt er gemäß Artikel 163. |
In this case it shall proceed in accordance with Rule 163. | In diesem Fall verfährt er gemäß Artikel 163. |
We do not think this is the right way to proceed. | Wir halten das nicht für den richtigen Weg. |
Good, then let us proceed to the vote on this amendment. | Also stelle ich diesen Änderungsantrag zur Abstimmung. |
Related searches : This Matter - To Proceed This - Proceed This Way - Proceed Like This - Proceed With This - Proceed On This - Upon This Matter - Resolving This Matter - Revisit This Matter - Consider This Matter - This Whole Matter - Approach This Matter - Discussed This Matter - Investigate This Matter