Translation of "transfer property right" to German language:
Dictionary English-German
Property - translation : Right - translation : Transfer - translation : Transfer property right - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The transfer of a possessory property right under paragraph 1 of this article does not affect any obligations of the assignor to the debtor or the person granting the property right with respect to the property transferred existing under the law governing that property right. | Die Übertragung eines dinglichen Besitzrechts nach Absatz 1 berührt nicht die Verpflichtungen des Zedenten gegenüber dem Schuldner oder gegenüber der das dingliche Recht an der übertragenen Sache gewährenden Person nach dem für dieses dingliche Recht maßgebenden Recht. |
Supply of goods shall mean the transfer of the right to dispose of tangible property as owner. | Als Lieferung eines Gegenstands Lieferung von Gegenständen gilt die Übertragung der Befähigung, wie ein Eigentümer über einen körperlichen Gegenstand zu verfügen. |
Right to property | Eigentumsrecht |
When measures are taken with regard to technology transfer, the legitimate interests of the intellectual property right holders shall be protected. | dem TRIPS Übereinkommen. |
Intellectual property lending right | Geistiges Eigentum |
A personal or property right securing payment of the assigned receivable is transferred to the assignee without a new act of transfer. | Ein persönliches oder dingliches Sicherungsrecht zur Gewährleistung der Zahlung der abgetretenen Forderung geht ohne eine erneute Übertragungshandlung auf den Zessionar über. |
2.4 The matter under consideration concerns a fundamental human right, namely a specific form of property rights transfer following a person's death. | 2.4 Das Thema betrifft eine besondere Form der Übertragung des Eigentumsrecht (einem grundlegendem Menschenrecht) von Todes wegen. |
2.4 The matter under consideration concerns a fundamental human right, namely a specific form of property rights transfer following a person's death. | 2.4 Das Thema betrifft eine besondere Form der Übertragung des Eigentumsrechts (einem grund legendem Menschenrecht) von Todes wegen. |
Recognition of the property right | Beteiligt sich der Genehmigungsinhaber am SVLK Zertifizierungssystem, wird der Rundholz Bilanzbericht auch von der Konformitätsbewertungsstelle im Rahmen der Erstprüfung und der Überwachungsprüfungen kontrolliert. |
Long term contracts may be made up of either totally private funding or mixed funding involving public participation and also a transfer of property right. | 2.1.4 Die langfristigen Verträge können entweder komplett privat oder gemischt finanziert werden, wobei die öffentliche Beteiligung auch darin bestehen kann, dass das Recht auf Nutzung des Bauwerks übertragen wird. |
The Bulgarian property law recognizes the following limited property rights right to use, right to build, right to raise a superstructure and servitudes. | In der Verwaltungspraxis wird diese Genehmigung für Direktinvestitionen ohne Schwierigkeiten erteilt. |
The Bulgarian property law recognises the following limited property rights right to use, right to build, right to raise a superstructure and servitudes. | mehr als die Hälfte der Mitglieder ihrer Aufsichts , Verwaltungs oder Leitungsorgane wurden von den staatlichen Stellen, von selbstverwalteten regionalen oder lokalen Gebietskörperschaften oder von vergleichbaren Rechtsträgern ernannt. |
Article 20 (b) concerns contracts which confer the right to buy immovable property or the right to make use of immovable property. | Artikel 20.1 Buchstabe b) betrifft Verträge, die zur Nutzung oder zum Erwerb eines unbeweglichen Gegenstands berechtigen. |
Shareholders have the right to own, use, and dispose of their property, and the right not to be deprived involuntarily of this property. | Anteilseigner haben das Recht, ihr Eigentum zu besitzen, zu nutzen und darüber zu verfügen ihr Eigentum darf ihnen nicht gegen ihren Willen entzogen werden. |
You establish the property right by paying for it. | Sie erlangen das Besitzrecht, indem Sie dafür bezahlen. |
Every man has a right to his own property. | Jeder hat das Recht auf eigenen Besitz. |
It's an emergent property of the blogosphere right now. | Es ist ein entstehendes Eigentum der jetzigen Blogospäre. |
All we do is the distributive property again, right? | Ist alles, was wir tun, das Distributivgesetz wieder, nicht wahr? |
The right to property appears almost to be sacrosanct. | Das Eigentumsrecht scheint nahezu heilig zu sein. |
Thus, the right to property is no longer a fundamental right, though it is still a constitutional right. | Das Menschen und Grundrecht auf Eigentum beinhaltet jedoch nicht unbedingt konkrete Rechte am konkreten bestehenden Eigentum und dessen Wert. |
In common law countries, possession is itself a property right. | Der Besitz ist kein subjektives Recht. |
You know, China has no (Laughter) no intellectual property, right? | China kennt kein (Gelächter) kein geistiges Eigentum, oder? |
There is a substantial growth in intellectual property right fraud. | Unsere wichtigste Aufgabe besteht darin, die Effizienz und Effektivität von Zollverwaltungen in der ganzen Welt zu verbessern. |
Thus, intellectual property ensures this right when it comes to production. | Häufig richtet sich Kritik jedoch nicht gegen geistiges Eigentum an sich. |
I learned that my mom had a right to own property. | Ich erfuhr, dass meine Mutter das Recht auf Grundbesitz hatte. |
For every intellectual property right made available, the register shall specify | Für jedes überlassene Recht des geistigen Eigentums wird insbesondere Folgendes verzeichnet |
(a) a right to a name (b) a right of personal portrayal (c) a copyright (d) an industrial property right. | c) Urheberrechts, d) gewerblichen Schutzrechts, gemäß dem für dessen Schutz maßgebenden nationalen Recht un tersagt werden kann. |
a contract relating to a right in rem or right of user in immovable property shall be governed by the law of the country in which the property is situated | (m) Für Verträge, die ein dingliches Recht an einem Grundstück oder ein Recht zur Nutzung eines Grundstücks zum Gegenstand haben, ist das Recht des Staats maßgebend, in dem das Grundstück belegen ist. |
Furthermore, the housing companies and associations will in principle continue to pay the real estate transfer tax when buying property. | Die Wohnungsunternehmen und genossenschaften werden beim Immobilienerwerb grundsätzlich weiterhin die Grunderwerbsteuer entrichten. |
supporting services for trans national knowledge and technology transfer and for the protection and management of intellectual and industrial property | Unterstützung von Diensten für den transnationalen Wissens und Technologietransfer und für den Schutz und die Verwaltung des geistigen und gewerblichen Eigentums |
A title, or a right of ownership, establishes the relation between the property and other persons, assuring the owner the right to dispose of the property as the owner sees fit. | So kann ein Gegenstand sich vorübergehend oder auf Dauer im Besitz einer anderen Person als des Eigentümers befinden (zum Beispiel bei einer Mietwohnung). |
(b) asserting a right or interest in property at issue in the proceeding. | b) ein Recht an dem den Gegenstand des Verfahrens bildenden Vermögen geltend zu machen. |
The private forest land owner requests recognition of his or her property right | TPT Betreiber dürfen Konformitätserklärungen des Anbieters nur einsetzen, wenn sie sich nicht am SVLK Zertifizierungssystem beteiligen. |
arranging a contract, that includes right to use of state property for more than 6 months or decides on acquiring of such property. | Für die Gründung neuer Niederlassungen (Neuansiedlungsinvestitionen) gelten keine Beschränkungen. |
) have the property to absorb and store the heat energy that is released to the water, to transfer energy when needed. | Bei herkömmlichen Wasserspeichern sinkt der Nutzungsgrad mit der Zeit, weil Wärme an die Umgebung abgegeben wird. |
The transfer to the diocese, headed by Hermann II with one of the younger Ezzonen, ensured the cohesion of the property. | Die Übertragung an das Bistum, dem mit Hermann einer der jüngeren Ezzonen vorstand, sicherte den Zusammenhalt des Besitzes. |
BdB pointed out that Wfa remained exempt from property tax, tax on business capital and corporation tax even after the transfer. | Der BdB führt aus, dass das Wfa Vermögen auch nach der Übertragung von der Körperschafts , Vermögens und Gewerbesteuer befreit ist. |
If such a right, under the law governing it, is transferable only with a new act of transfer, the assignor is obliged to transfer such right and any proceeds to the assignee. | Ist ein solches Sicherungsrecht nach dem dafür maßgebenden Recht nur durch eine erneute Übertragungshandlung übertragbar, so ist der Zedent verpflichtet, dieses Recht sowie jeden Erlös auf den Zessionar zu übertragen. |
(b) Guaranteeing the free and equal right of women to own and inherit property and ensuring secure tenure of property and housing by women | b) das freie und gleiche Recht der Frauen garantieren, Eigentum zu besitzen und zu erben, und sicherstellen, dass Frauen sichere Grund und Wohnbesitzrechte haben |
The property right that has been created in such a system is the right to fish not the fish themselves. | Das nach einem solchen System geschaffene Eigentumsrecht bezieht sich auf das Recht zum Fischfang und nicht auf den Fisch selbst. |
The bride received a right to certain property from the bridegroom or his family. | Wittum (), Widum oder Witthum ist ein Begriff aus der mittelalterlichen Rechtssprache. |
Challenges remain with respect to other fundamental rights such as the right to property. | Auch bei anderen Grundrechten wie dem Recht auf Eigentum sind noch Herausforderungen zu bewältigen. |
Goods found to infringe an intellectual property right may be forfeited to the Exchequer. | Auf Waren, die als Waren erkannt sind, die ein Recht an geistigem Eigentum verletzen, kann zugunsten der Staatskasse verzichtet werden. |
There is, however, no mention of social obligations relating to the right to property. | Doch es ist keine Spur von der sozialen Verpflichtung, die aus dem Eigentumsrecht erwächst, zu finden. |
Other issues requiring attention are encouraging cross border knowledge transfer, increasing protection for intellectual property rights and the role of public procurement. | Aufmerksamkeit verdienen ferner die Förderung des grenzüberschreitenden Wissenstransfers, der bessere Schutz von geistigem Eigentum und die Rolle des öffentlichen Beschaffungswesens. |
Related searches : Transfer Property - Property Transfer - Property Right - Right Transfer - Property Rights Transfer - Property Transfer Tax - Transfer Of Property - Intellectual Property Transfer - Property Right Protection - Limited Property Right - Right To Property - Right Of Property - Property Right Issues - Transfer A Right