Translation of "trying our best" to German language:


  Dictionary English-German

Best - translation : Trying - translation : Trying our best - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

We're trying our best to do it.
Wir tun unser Möglichstes.
Trying your best.
Du gibst dein Bestes.
In the meantime, we're trying our best to enable Turkish citizens to access our website and applications again.
In der Zwischenzeit versuchen wir unser Bestes, um den Bürgern der Türkei den Zugang zu unserer Webseite und unseren Anwendungen wieder zu ermöglichen.
Everyone is trying his best.
Jeder versucht sein Bestes.
She's really trying her best.
Sie versucht wirklich ihr bestes.
I am trying my level best.
Ich gebe mein Bestes.
But still, you're trying your best.
Aber trotzdem, versuchst du dein bestes.
Trying your best to become a nurse.
Versuchst dein bestes eine Krankenschwester zu werden.
The best answer lies in trying to reconstruct a Darwinian evolutionary history of our artistic and aesthetic tastes.
Die beste Antwort liegt darin, zu versuchen, eine Darwin'sche Entstehungsgeschichte zu rekonstruieren von unseren künstlerischen und ästhetischen Vorlieben.
We are in favour of peace, and we are trying to do our level best to achieve it.
Wir sind für den Frieden, und für dieses Ziel versuchen wir uns nach besten Kräften einzusetzen.
Do you think that I'm not trying my best?
Glaubst du, dass ich nicht mein Bestes gebe?
I'm trying my best, yet I'm no longer here.
Ich bin nicht mehr bei Ihnen gewesen.
We must counter this tendency by trying our best to make globalisation work for the poor and not against the poor.
Wir müssen dieser Tendenz entgegentreten, indem wir alles in unserer Macht stehende tun, damit die Globalisierung zum Wohle und nicht zum Schaden der Armen verläuft.
Trying to jinx our luck?
Versucht er unsere Glücksträhne zu
So there is a heavy burden on us and we are trying to do our best but also look to the future.
Das ist eine immense Belastung für uns, und wir versuchen nach Kräften, sie zu bewältigen, aber wir schauen auch in die Zukunft.
In this situation, I'm trying to make the best of it.
Und das bewirkt was, und wenn man jetzt einfach das Internet auf 1 Gig hochfahren würde, das würd's bringen, gell? Und da müssen wir irgendwie mal drüber kämpfen. Also so irgendwie müssen wahrscheinlich irgend'nen Schnickschnack nicht Leber Plan, klingt komisch aber sowas.
They're trying to take our geraniums.
Richtig.
Is this the best thing we can do at a time when we are trying to protect our seas, waters and marine environment?
Ist dies das Beste, was wir zu einem Zeitpunkt tun können, da wir unsere Meere, Gewässer und sonstige Meeresumwelt zu schützen versuchen?
I cannot yet predict how successful we will be, but we are trying, and we are doing our best, but obviously, you never know.
Ich kann Ihnen noch keine Erfolgsprognose geben, aber wir sind bemüht, und wir tun unser Bestes, aber man weiß natürlich nie.
I'm always trying to find the best way to tell each story.
Ich versuche immer, den richtigen Weg zu finden um jede Geschichte zu erzählen.
He didn't stop with just trying to design the best railway journey.
Er beendete seine Arbeit nicht mit dem Versuch, die beste aller Zugreisen zu gestalten.
We're only trying to improve our lives.
Wir versuchen nur unser Leben zu verbessern.
We try our best.
Wir versuchen unser Bestes.
We tried our best.
Wir haben unser Bestes versucht.
Let's do our best.
Geben wir unser Bestes.
It's our best move.
Es ist unsere beste Zug.
Let's try our best.
Gib dein Bestes.
We do our best
Wir tun das Äußerste.
We're doing our best.
Die Männer suchen fieberhaft.
Give him our best.
Grüß ihn von uns.
'important unimportant unimportant important ' as if he were trying which word sounded best.
Wichtig unwichtig unwichtig wichtig als ob er versucht, die
Our gayest and our best to please our honored guest.
Unsere fröhlichste und beste, für unseren ehrenwerten Gast.
We're trying to struggle to find our identity.
Wir kämpfen darum, unsere Identität zu finden.
Our engineer is trying to set a record.
Ein Rekord bei der ersten Fahrt!
We are trying to do our part and to take our responsibility.
Wir versuchen, unseren Beitrag zu leisten und unserer Verantwortung gerecht zu werden.
We should do our best.
Wir sollten unser Bestes tun.
Our restaurant is the best.
Unser Restaurant ist das beste.
Tom is our best pilot.
Tom ist unser bester Pilot.
Tom is our best pilot.
Tom ist unser bester Lotse.
Tom is our best player.
Tom ist unser bester Spieler.
Tom is our best driver.
Tom ist unser bester Fahrer.
Tom is our best investigator.
Tom ist unser bester Ermittler.
Our Michelle is the best!
Unsere Michelle ist die Beste!
Our boss is the best!
Unser Boss ist der beste!
We each do our best.
Und wir können beide nichts dafür.

 

Related searches : Trying Your Best - Trying My Best - Our Best - Our Best Regards - Our Best Interests - All Our Best - Our Best Choice - Our Best Shot - Our Best Bet - Our Very Best - Our Best Attention - Be Our Best - Our Best Price