Translation of "unique challenges" to German language:


  Dictionary English-German

  Examples (External sources, not reviewed)

The growth of IT has presented the city with unique challenges.
Von den acht Toren ist nur noch das Delhi Tor geblieben.
Implementing peace agreements to end civil wars poses unique challenges for peacekeepers.
Die Umsetzung von Friedensabkommen zur Beendigung von Bürgerkriegen bringt einzigartige Herausforderungen für die Friedenssicherungskräfte mit sich.
These operations face challenges and responsibilities that are unique among United Nations field operations.
Diese Missionen sind mit Problemen und Aufgaben konfrontiert, die für Feldeinsätze der Vereinten Nationen einzigartig sind.
Because of this unique combination of challenges, the EDCTP Programme had a very difficult initial period.
Angesichts dieser einzigartigen Kombination der Herausforderungen hatte das EDCTP Programm eine sehr schwierige Startphase.
The turn of the millennium provides a unique vantage point from which to view humanity's progress and challenges.
Die Jahrtausendwende bietet eine einzigartige Warte für eine Bestandsaufnahme der Fortschritte, die die Menschheit erzielt hat, wie auch der Herausforderungen, die es in Zukunft zu bewältigen gilt.
For all these countries, the crisis presents unique challenges to their efforts to achieve their national development goals.
Bei allen diesen Ländern wirft die Krise jeweils ganz eigene Probleme für die Anstrengungen zur Erreichung der nationalen Entwicklungsziele auf.
Recognizing that multilateral mechanisms have a unique role to play in meeting the challenges and opportunities presented by globalization,
in der Erkenntnis, dass den multilateralen Mechanismen eine einzigartige Rolle dabei zukommt, den Herausforderungen der Globalisierung zu begegnen und die Chancen, die sie bietet, zu nutzen,
Recognizing also that multilateral mechanisms have a unique role to play in meeting the challenges and opportunities presented by globalization,
sowie in der Erkenntnis, dass den multilateralen Mechanismen eine einzigartige Rolle dabei zukommt, den Herausforderungen der Globalisierung zu begegnen und die Chancen, die sie bietet, zu nutzen,
They account for around half of the productivity growth in modern economies and provide unique solutions to address key societal challenges.
Sie sind für rund die Hälfte des Produktivitätszuwachses in modernen Volkswirtschaften verantwortlich und liefern einzigartige Lösungen für die wichtigsten gesellschaftlichen Herausforderungen.
unique
unique
unique
Eindeutig
Unique
Eindeutig
Unique.
Einzigartig.
Unique.)
Einzigartig.)
Unique.
Ein einzigartiger.
She's a unique person. Every person is unique.
Sie ist ein einzigartiger Mensch. Jeder Mensch ist einzigartig.
You have a unique smell, a unique vibration.
Man erhält einen einzigartigen Geruch, eine einzigartige Schwingung.
It's a very unique report, a unique world.
Es ist deine Geschichte. Es ist ein sehr einzigartiger Bericht, eine einzigartige Welt.
The Government has come up with an emergency rescue package we believe will address the unique challenges faced by the state, Ms Plibersek said today.
Die Regierung hat ein Notfallrettungspaket geschnürt, das unserer Ansicht nach die einzigartigen Herausforderungen angeht, denen sich der Bundesstaat gegenüber sieht , erklärte Plibersek heute.
Because the long term budgetary challenges that the US is so badly mismanaging are not unique, America's fiscal blunders provide important lessons for other countries.
Da die langfristigen Herausforderungen für den Haushalt, die die USA so katastrophal handhaben, nicht ungewöhnlich sind, lassen sich aus Amerikas finanzpolitischen Schnitzern wichtige Lehren für andere Länder ziehen.
Each of the countries of the Middle East and North Africa will face unique challenges, which will have to be addressed on their own terms.
Jedes der Länder im Nahen Osten und in Nordafrika steht vor seinen ganz eigenen Herausforderungen, die auch entsprechend individuell angegangen werden müssen.
1.1 The review of the European budget offers a unique opportunity to shape the future structure of the EU in the light of future challenges.
1.1 Die Überprüfung des Haushalts der Europäischen Union bietet die einmalige Gelegenheit, die künftige Gestaltung der EU vor dem Hintergrund der Herausforderungen der Zukunft zu um reißen.
unique 1 if the column is a unique key
unique 1 falls die Spalte ein eindeutiger Schlüssel ist
It's unique.
Es ist einzigartig.
And unique.
2.
Unique ID
Eindeutige Kennung
Unique Identifier
Eindeutiger Bezeichner
Unique identifier
Eindeutiger Bezeichner
Unique Constraint...
Eindeutige Einschränkung...
Unique architecture
Einzigartige Architektur
Quite unique.
Ein einzigartiger.
It is a unique problem which requires a unique response.
Wir haben es hier mit einem einzigartigen Problem zu tun, für das eine einzigartige Lösung gefunden werden muss.
Beyond the problems that almost all developing economies confront for example, weak institutions and poor governance each of the BRICS countries faces a unique set of challenges.
Neben den Problemen, mit denen beinahe alle Entwicklungsländer konfrontiert sind wie beispielsweise schwache Institutionen und schlechte Regierungsführung steht jedes der BRICS Länder auch vor individuellen Herausforderungen.
The UN also has the unique role and opportunity to offer leadership in building a global consensus around vital long term environmental and economic challenges facing the planet.
Die UN haben auch die außergewöhnliche Rolle und Chance, ihre Führung bei der Findung eines globalen Konsenses im Hinblick auf lebenswichtige, langfristige umwelttechnische und wirtschaftliche Aufgaben anzubieten, die auf die Welt zukommen.
Visit unique museums
Einzigartige Museen besuchen
Dimona is unique.
Dimona ist einzigartig.
It's rather unique.
Das ist ziemlich einzigartig.
Everyone is unique.
Jeder ist einzigartig.
sed is unique.
sed erfordert dies allerdings nicht.
Unique connection identifier
Eindeutige Bezeichnung der Verbindung
Name Not Unique
Nicht eindeutiger Name
Unique Constraint Properties
Eigenschaften der eindeutigen Einschränkung
Unique Document Number
Dok. Nummer
Unique, single, solitary.
Einzigartig, einzig, einzeln.
Each one unique.
Jedes Auge ist einmalig.

 

Related searches : Own Unique Challenges - Challenges With - Overcoming Challenges - Challenges Remain - Daily Challenges - Poses Challenges - Challenges Ahead - Regulatory Challenges - Challenges Faced - Implementation Challenges - Social Challenges - Upcoming Challenges - Master Challenges