Translation of "validated data" to German language:
Dictionary English-German
Data - translation : Validated - translation : Validated data - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Time limits for communicating the validated individual survey data to Eurostat | Fristen für die Übermittlung der validierten Einzeldaten der Erhebung an Eurostat |
How is the regional comparability of data on waste treatment facilities validated? | Wie wird die regionale Vergleichbarkeit von Daten zu Abfallbehandlungsanlagen validiert? |
The United Kingdom August data were validated by Eurostat on 26 September 2005. | Die Daten des Vereinigten Königreichs vom August wurden am 26. September 2005 von Eurostat bestätigt. |
The EFTA States shall communicate validated individual data from the farm structure surveys 2005 by 31 December 2006 and validated individual data from the farm structure surveys 2007 by 31 December 2008. | Die EFTA Staaten übermitteln gültige Einzeldaten aus den Erhebungen über die Struktur der landwirtschaftlichen Betriebe von 2005 bis zum 31. Dezember 2006 und gültige Einzeldaten aus den Erhebungen über die Struktur der landwirtschaftlichen Betriebe von 2007 bis zum 31. Dezember 2008. |
The results are derived from models and have not been validated by real field data. | Die Ergebnisse wurden aus Modellen abgeleitet und sind noch nicht durch reale Felddaten bestätigt worden. |
Please describe any official guidance that has been developed on producing validated daily average emission data? | Bitte erläutern Sie die offiziellen Leitlinien für die Bestimmung validierter Tagesmittelwerte für Emissionen. |
Validated Operation | Statusleiste |
was validated | was validated |
s Validated | Meldungen |
Validated by | Bestätigt von |
validated modelling | validierte Modellierung |
Imported operations validated. | Der Bericht kann nicht erstellt werden. |
Not Validated Key | Ungeprüfter SchlüsselName |
Consulting those Committees will ensure that all data used for the calculation of the subscription keys are properly validated . | Durch die Anhörung dieser Ausschüsse wird sicher gestellt , dass alle für die Berechnung der Zeichnungsschlüssel verwendeten Daten ordnungsgemäß validiert wurden . |
s Validated s Finalised | Abschließend bearbeitet |
Absence of validated methods | Fehlen validierter Verfahren |
the key has been validated. | der Schlüssel überprüft worden ist. |
Execute on not validated operations | Eigenschaften verwalten |
number of catch documents validated, | Anzahl validierter Fangdokumente, |
All the information given in the Community list below is based on the data proposed, transmitted and validated by Finland and Sweden. | Sämtliche Informationen der nachstehenden Gemeinschaftsliste basieren auf den von Finnland und Schweden vorgeschlagenen, übermittelten und validierten Daten. |
Open imported operations not yet validated... | Der Bericht kann nicht erstellt werden. |
Operations imported and not yet validated | Der Bericht kann nicht erstellt werden. |
(c) have the environmental statement validated, | (c) die Umwelterklärung validieren lassen |
number of validated catch documents received, | Anzahl erhaltener validierter Fangdokumente, |
A validated methodology must be used. | Ein validiertes Verfahren ist anzuwenden. |
An up dated list of validated methods, including validated methods reported to Codex Alimentarius, is available in (http biotech.jrc.it). | Eine aktualisierte Liste der validierten Verfahren, einschließlich validierter Verfahren, die dem Codex Alimentarius gemeldet wurden, ist abrufbar unter (http biotech.jrc.it). |
result, a few could not be validated. | Die Mehrzahl der Anträge für neue Wirkstoffe |
Other scientifically validated methods may be used | Andere wissenschaftlich fundierte Methoden sind zulässig. |
Other scientifically validated methods may be used | Andere wissenschaftlich validierte Methoden sind zulässig. |
(3) Reported emissions may only be validated if reliable and credible data and information allow the emissions to be determined with a high degree of certainty. | (3) Die Validierung der übermittelten Emissionen ist nur möglich, wenn zuverlässige und glaubwürdige Daten und Informationen eine Bestimmung der Emissionen mit einem hohen Zuverlässigkeitsgrad gestatten. |
For Americans, 1989 validated everything they already believed. | Für die Amerikaner war 1989 die Bestätigung für all das, an was sie ohnehin schon glaubten. |
The sites are then validated by the EU. | Anschließend werden diese Nominierungen von der EU bestätigt. |
needs to be validated in terms of marketing, | auf seine Vermarktbarkeit hin geprüft werden muss, |
Election results are validated by the Luxembourg Parliament. | Wahlprüfung erfolgt durch das luxemburgische Parlament. |
LIST OF VALIDATED ALTERNATIVE METHODS TO ANIMAL TESTING | VERZEICHNIS DER VALIDIERTEN ALTERNATIVEN ZUM TIERVERSUCH |
All the information given in the Community list below is based on the data proposed, transmitted and validated by Spain, France, Greece, Italy, Portugal and United Kingdom. | Die in der nachstehenden gemeinschaftlichen Liste aufgeführten Informationen basieren auf den von Spanien, Frankreich, Griechenland, Italien, Portugal und dem Vereinigten Königreich vorgeschlagenen, übermittelten und validierten Daten. |
limit of determination (LOD) means the validated lowest residue concentration which can be quantified and reported by routine monitoring with validated control methods | Bestimmungsgrenze die validierte geringste Rückstandskonzentration, die im Rahmen der routinemäßigen Überwachung nach validierten Methoden quantifiziert und erfasst werden kann |
All the information given in the Community list below is based on the data proposed, transmitted and validated by Austria, Belgium, Germany, Denmark, France, Italy, Luxembourg and Sweden. | Sämtliche Informationen der nachstehenden Gemeinschaftsliste basieren auf den von Belgien, Dänemark, Deutschland, Frankreich, Italien, Luxemburg, Österreich und Schweden vorgeschlagenen, übermittelten und validierten Daten. |
The method validated in the application is as follows | Die im Zulassungsantrag validierte Methode ist wie folgt beschrieben |
How frequently is the environmental statement to be validated? | Wie oft sollte nun eine Validierung durchgeführt werden? |
Doubtful. And these rumors were validated by the press. | Die Presse hat diese Gerüchte bestätigt. |
Internal rating procedures were not validated using statistical methods. | Die internen Ratingverfahren seien mit statistischen Methoden nicht validiert worden. |
All laboratory testing procedures shall be validated before use. | Alle Laboruntersuchungsverfahren sind vor der Anwendung zu validieren. |
The Member States shall communicate validated individual data from the farm structure surveys 2005 and 2007 in accordance with the timetable set out in Annex III to this Regulation. | Die Mitgliedstaaten übermitteln innerhalb der in Anhang III der vorliegenden Verordnung angegebenen Fristen validierte Einzeldaten aus den Betriebsstrukturerhebungen 2005 und 2007. |
0 1999 2000 2001 s Notifications s Validated s Finalised | 72 |
Related searches : Validated With - Not Validated - Was Validated - Is Validated - Validated For - Fully Validated - Validated Results - Validated Solution - Has Validated - Validated Test - Validated Measure - Validated Model - Validated Design