Translation of "vast land" to German language:
Dictionary English-German
Examples (External sources, not reviewed)
The land of God is vast. | Und ALLAHs Erde ist weit. |
The land of God is vast. | Und Allahs Erde ist weit. |
The land of God is vast. | Und Gottes Erde ist weit. |
My believing servants, My land is vast. | Meine Diener, die den Iman verinnerlichten! |
My believing servants, My land is vast. | O Meine Diener, die ihr glaubt, Meine Erde ist weit. |
My believing servants, My land is vast. | O Meine Diener, die ihr glaubt, gewiß, Meine Erde ist weit. |
My believing servants, My land is vast. | O ihr meine Diener, die ihr glaubt, meine Erde ist weit. |
Natural resources are plentiful, with vast amounts of fertile land. | Bodenschätze sind ebenso wie fruchtbares Ackerland im Überfluss vorhanden. |
The monastery used to own a vast area of land with the local villages. | Zum Besitz des Klosters gehörten einst ausgedehnte Grundstücke samt den umliegenden Dörfern. |
3.2.3 The region contains vast, untapped natural resources both in the ocean and on land. | 3.2.3 In diesem Gebiet gibt es sowohl im Meer als auch auf dem Land enorme, noch ungenutzte Naturschätze. |
Mr President, Mauritania is a vast country and almost 90 of its land is desert. | Herr Präsident, Mauretanien ist ein riesiges Land, das zu nahezu 90 aus Wüste besteht. |
Those who act righteously in this life will receive good reward. The land of God is vast. | Für diejenigen, die in dieser Welt Gutes tun, ist Gutes (bestimmt) Und Allahs Erde ist weit. |
It's a vast, vast area. | Es ist ein riesig großes Gebiet. |
It is a country with fertile land, vast mineral wealth, populated by people who are poor, sick and starving. | Sie ist ein Land mit fruchtbarem Boden, einem großen Reichtum an Erzen und bevölkert mit Menschen, die arm und krank sind und Hunger leiden. |
The angels will say, Was not God's land vast enough for you to go wherever you could live in peace? | Sie sagten War denn ALLAHs Erde nicht groß genug, damit ihr darauf auswandert?! |
The angels will say, Was not God's land vast enough for you to go wherever you could live in peace? | Da sprechen jene War Allahs Erde nicht weit genug für euch, daß ihr darin hättet auswandern können? |
The angels will say, Was not God's land vast enough for you to go wherever you could live in peace? | Sie (die Engel) sagen War Allahs Erde nicht weit, so daß ihr darauf hättet auswandern können? |
The angels will say, Was not God's land vast enough for you to go wherever you could live in peace? | Sie sagen War denn die Erde Gottes nicht weit genug, so daß ihr auf ihr hättet auswandern können? |
While there is only so much land in any one of the existing superstar cities, in every case, there are vast amounts of land where a new city could be started. | Obwohl in jeder der bestehenden Superstar Cities nur eine bestimmte Fläche verfügbar ist, gibt es in jedem Fall große Landflächen an Orten, wo eine neue Stadt gegründet werden könnte. |
Shanghai's location on an alluvial plain means that the vast majority of its land area is flat, with an average elevation of . | Die Stadt ist der weltweit einzige Ort, den eine Magnetschwebebahn der Transrapid Shanghai im öffentlichen Verkehr befährt. |
Another disadvantage affecting Greek agriculture is the vast extent of mountain areas and the relatively poor quality of the greater part of its land. | Ein weiteres Hemmnis der griechischen Landwirtschaft ist die große Ausdehnung der Berggebiete und die geringe Qualität eines großen Teils ihres Bodens. |
I think we should recognize that the vast majority of this money is not being spent on changing marshland into land for agricultural production. | Wir sollten doch einsehen, daß dieses Geld zum weit überwiegenden Teil nicht für die Umwandlung von Sumpfland in Land für land wirtschaftliche Nutzung ausgegeben wird. |
So it's vast. | Enorm. |
The seabed's vast. | Richtig schick der Meeresgrund... |
Vast, barren, mysterious | Weiträumig, öde, mysteriös. |
Isn't Tokyo vast? | Schau! Ist Tokyo nicht riesig? |
From largely unused land a generation ago, Pudong has become a booming center of skyscrapers, luxury hotels, parks, industry, and vast stretches of apartment buildings. | Noch vor einer Generation überwiegend Brachland, hat sich Pudong inzwischen zu einem blühenden Zentrum mit Wolkenkratzern, Luxushotels, Parks, Industrieflächen und langen Reihen von Mietshäusern entwickelt. |
Last but not least, diverting vast tracts of agricultural land into fuel production has contributed to a doubling of prices for wheat and other grains. | Und last, but not least Die Herausnahme riesiger Flächen Agrarlandes zur Kraftstoffproduktion hat dazu beigetragen, dass sich die Preise für Weizen und andere Getreidesorten verdoppelt haben. |
This land is increasingly being abandoned and the European Union' s vast expenditure does not go far enough towards meeting the needs of the farmers. | Diese Gebiete werden fortwährend vernachlässigt, während die hohen Agrarausgaben der Europäischen Union den Bedürfnissen der Landwirte nicht ausreichend gerecht werden. |
There is vast controversy. | Der Metfordfall, Mylady. |
This vast pristine ecosystem is the centerpiece of what has been referred to as the Crown of the Continent Ecosystem , a region of protected land encompassing . | Ökosysteme Der Glacier Nationalpark als Zentrum des Crown of the Continent Ecosystems ist nahezu unbeeinflusst von modernen menschlichen Eingriffen in die Lebensräume und die Tier und Pflanzenwelt. |
Nobel Prize nominee Hernando De Soto recognized that the key to economic liftoff for most developing countries is to tap the vast amounts of uncapitalized land. | Nobelpreiskandidat Hernando De Soto erkannte, dass der Schlüssel zum wirtschaftlichen Aufschwung für viele Entwicklungsländer darin besteht, die gewaltigen Mengen von unerschlossenem Land anzuzapfen. |
Would the Commissioner say that the basic problem is the use of land and the privilege of those who have control over vast tracts of it? | Ist das Kommissionsmitglied damit einverstanden, daß das grundlegende Problem die Nutzung von Land und das Privileg derer ist, die die Kontrolle über weite Landstriche haben? |
The vast majority of Britain's countryside is disease free and open for business, subject to sensible precautions about staying away from farm land and farm animals. | Der Großteil der ländlichen Gebiete in Großbritannien ist seuchenfrei und kann betreten werden, vorausgesetzt, man hält sich von Gehöften und Nutztieren fern. |
Vast forms that move fantastically | Ungeheure Wahngespenster |
We have vast budget deficits. | Wir haben ein enormes Budgetdefizit. |
And give him vast riches, | und dem ICH großes Vermögen gewährte |
And gave him vast wealth. | und dem Ich Besitz in Fülle verlieh |
And give him vast riches, | und dem Ich Besitz in Fülle verlieh |
And gave him vast wealth. | und dem Ich ausgedehnten Besitz gegeben habe |
And God s earth is vast. | Und Allahs Erde ist weit. |
And give him vast riches, | und dem Ich ausgedehnten Besitz gegeben habe |
And gave him vast wealth. | Und dem Ich ausgedehntes Vermögen verliehen habe, |
And God s earth is vast. | Und Gottes Erde ist weit. |
And give him vast riches, | Und dem Ich ausgedehntes Vermögen verliehen habe, |
Related searches : Vast Potential - Vast Expertise - Vast Network - Vast Diversity - Vast Bulk - Vast Market - Vast Collection - Vast Literature - Vast Selection - Vast Space - Vast Scope - Vast Swathes