Translation of "vulnerable country" to German language:
Dictionary English-German
Country - translation : Vulnerable - translation : Vulnerable country - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
A vulnerable country is one | Ein Land gilt als gefährdet, wenn |
Indeed, a small country is vulnerable in that respect, but a country which lies at major intersections is even more vulnerable to this. | Ein kleines Land mag hier anfällig sein, ein an wichtigen Knotenpunkten gelegenes Land aber sicherlich noch viel mehr. |
Russia is as vulnerable as any country to such blackmail. | Russland steht dem genauso verwundbar gegenüber wie jedes andere Land auch. |
is considered as a vulnerable country as defined in paragraph 3. | als gefährdetes Land im Sinne des Absatzes 3 angesehen wird. |
An isolated country is vulnerable, but not so a union of countries. | Ein einzelnes Land ist verwundbar, nicht aber eine Union von Ländern. |
4.2 One of the criteria for inclusion in the SIA promoting sustainable development is that a country should be a vulnerable country . | 4.2 Eines der Kriterien für die Anwendung der als Anreiz konzipierten Sonderregelung für nachhaltige Entwicklung auf ein Land ist dessen Einstufung als verletzbares Land . |
4.2 One of the criteria for inclusion in the SIA promoting sustainable development is that a country should be a vulnerable country . | 4.2 Eines der Kriterien für die Anwendung der als Anreiz konzipierten Sonderregelung für nach haltige Entwicklung auf ein Land ist dessen Einstufung als verletzbares Land . |
The most vulnerable species are undoubtedly those which migrate from one country or continent to another. | Die am stärksten bedrohten Arten sind zweifellos die wandernden Tiere, die von einem Land ins andere, von einem Kontinent zum anderen ziehen. |
In any case, this has the ultimate effect of making the country con cerned more vulnerable. | Ich frage mich langsam, ob wir die Nahrungsmittel hilfe nicht nur noch in Notsituationen einsetzen soll ten. |
You can't afford to make yourself that vulnerable, not when you're out trying to save your country. | Das darf man sich nicht erlauben, wenn man ein Land retten will. |
Vulnerable | Gefährdet |
How vulnerable is the hero when he sets out to reconcile the warring factions and establish a united country! | Der Präsident. Nach der Tagesordnung folgt die gemeinsame Aussprache über |
They're vulnerable. | Sie sind verletzlich. |
Vulnerable people | Gefährdete Personen |
Very vulnerable | Stark gefährdet |
That pose as democracy s guardian earned Shevardnadze independent Georgia s presidency at a time when the country was vulnerable to civil war. | Diese Pose als Hüter der Demokratie brachte Schewardnadse die Präsidentschaft im unabhängigen Georgien zu einer Zeit ein, in der das Land vom Bürgerkrieg bedroht war. |
Here, he had the opportunity to present his views on the vulnerable position of the country to the entire European Council. | Dort erhielt er die Gelegenheit, vor dem gesamten Europäischen Rat seine Sicht auf die gefährdete Situation des Landes dazulegen. |
Tom is vulnerable. | Tom ist verletzlich. |
We're too vulnerable. | Wir sind zu verletzlich. |
Protecting the vulnerable | Schutz der Schwächeren |
And we're vulnerable. | Und wir sind verletzlich. |
OTHER VULNERABLE GROUPS | 12.4. SONSTIGE SOZIAL SCHWACHE GRUPPEN |
A Vulnerable System | Ein störanfälliges System |
Everyone is vulnerable. | Jeder ist verletzlich. |
particularly vulnerable groups | besonders gefährdete Bevölkerungsgruppen |
Unlike the Soviet Union, Russia is tightly integrated into the world economy, rendering the country vulnerable to the current global financial crisis. | Im Gegensatz zur Sowjetunion ist Russland stark in die Weltwirtschaft eingebunden, wodurch das Land anfällig für die derzeitige Finanzkrise ist. |
For those in vulnerable, low lying nations, how do you put a dollar value on losing your country where you ancestors are buried? | Wie drücken diejenigen in gefährdeten, tiefliegenden Ländern, den Wert für den Verlust des Landes aus, auf dem die eigenen Vorfahren begraben sind? |
Congo is extremely vulnerable to merciless neighbouring countries, which by military force are systematically robbing the country of its principal sources of income. | Der Kongo ist für rücksichtslose Nachbarstaaten, die das Land mit militärischer Gewalt systematisch seiner wichtigsten Einnahmequellen berauben, äußerst anfällig. |
That leaves Russia vulnerable. | Diese Entwicklung macht Russland verwundbar. |
Women are very vulnerable. | Frauen sind sehr verletzlich. |
Children are particularly vulnerable. | Februar 2012 Einzelnachweise |
And we are vulnerable. | Und wir sind alle verwundbar. |
Men are so vulnerable | Männer sind so verletzlich |
Asking makes you vulnerable. | Bitten macht dich verletzbar. |
4.5 Protecting the vulnerable | 4.5 Schutz der Schwächsten |
A Vulnerable System 3.4. | Ein störanfälliges System 3.4. |
It is also vulnerable. | Es ist auch ein unsicheres System. |
Otherwise Russia may look like a country whose main interest is in maintaining an option where all of America is vulnerable to nuclear blackmail. | Sonst wird Russland vielleicht als ein Land gelten, dessen Hauptinteresse darin besteht, sich eine Option offen zu halten, bei der ganz Amerika nuklearer Erpressung ausgesetzt ist. |
5.12 Vulnerable consumers are even more vulnerable in today s economic situation in many Member States. | 5.12 Besonders schutzbedürftige Verbraucher sind in der gegenwärtigen wirtschaftlichen Lage in vielen Mitgliedstaaten noch stärker gefährdet als ohnehin. |
5.9 Vulnerable consumers are even more vulnerable in today s economic situation in many Member States. | 5.9 Besonders schutzbedürftige Verbraucher sind in der gegenwärtigen wirtschaftlichen Lage in vielen Mitgliedsstaaten noch stärker gefährdet als ohnehin. |
5.9 Vulnerable consumers are even more vulnerable in today s economic situation in many Member States. | 5.9 Besonders schutzbedürftige Verbraucher sind in der gegenwärtigen wirtschaftlichen Lage in vielen Mitgliedstaaten noch stärker gefährdet als ohnehin. |
To realise its growth and jobs potential, the country needs to step up education and training, especially among vulnerable groups from ethnic and other minorities. | Um sein Wachstums und Beschäftigungspotenzial auszuschöpfen, muss das Land seine Anstrengungen bei der allgemeinen und beruflichen Bildung verstärken, insbesondere im Hinblick auf gefährdete Gruppen ethnischer und anderer Minderheiten. |
Another programme to be considered is PROGRESS (Community Programme for Employment and Social Solidarity) covering the integration of migrants, vulnerable groups and third country nationals. | Ein weiteres zu beachtendes Programm ist PROGRESS (Gemeinschaftsprogramm für Beschäftigung und soziale Solidarität) zur Integration von Zuwanderern, gefährdeten Gruppen und Drittstaatenangehörigen. |
The socio economic situation in that country is bad anyway, which makes the people more vulnerable to disease and adverse effects than in normal circumstances. | Die wirtschaftliche und soziale Situation ist in diesem Land ohnehin schlecht, die Menschen sind dadurch anfälliger für Krankheiten und negative Auswirkungen als sonst üblich. |
But Japan remains extremely vulnerable. | Aber Japan bleibt weiterhin extrem verletzlich. |
Related searches : Vulnerable Communities - Highly Vulnerable - Vulnerable Position - Vulnerable Children - Vulnerable Persons - Vulnerable Consumers - Particularly Vulnerable - Less Vulnerable - Vulnerable Situation - Vulnerable Areas - Vulnerable Species - Remain Vulnerable - Vulnerable Sector