Translation of "vulnerable situation" to German language:
Dictionary English-German
Situation - translation : Vulnerable - translation : Vulnerable situation - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
5.12 Vulnerable consumers are even more vulnerable in today s economic situation in many Member States. | 5.12 Besonders schutzbedürftige Verbraucher sind in der gegenwärtigen wirtschaftlichen Lage in vielen Mitgliedstaaten noch stärker gefährdet als ohnehin. |
5.9 Vulnerable consumers are even more vulnerable in today s economic situation in many Member States. | 5.9 Besonders schutzbedürftige Verbraucher sind in der gegenwärtigen wirtschaftlichen Lage in vielen Mitgliedsstaaten noch stärker gefährdet als ohnehin. |
5.9 Vulnerable consumers are even more vulnerable in today s economic situation in many Member States. | 5.9 Besonders schutzbedürftige Verbraucher sind in der gegenwärtigen wirtschaftlichen Lage in vielen Mitgliedstaaten noch stärker gefährdet als ohnehin. |
Our situation is such that we are not vulnerable to outside influences. | Wir befinden uns in einer Situation, in der eine solche Stimulierung nicht schädlich für uns ist. |
This makes them extremely dependent on the situation on the world market and vulnerable to any changes in that situation. | Und auch wenn einige von denen, die die Anfragen stellten, an wesend sind, so stimme ich doch der Forderung von Herrn Davignon zu, nicht zu den Schlußfolgerungen überzugehen, weil man sich nicht nur an die Anwesenden wenden kann, ohne zu wissen, wer vorher da war und jetzt nicht mehr anwesend ist. |
Article 8(4) Rules of evidence adapted to the situation of particularly vulnerable victims | Artikel 8 Absatz 4 spezielle Aussagebedingungen für besonders gefährdete Opfer |
Mr President, the peripheral regions of the European Union are in a vulnerable situation. | Herr Präsident! Die Regionen in äußerster Randlage der Europäischen Union befinden sich in einer prekären Situation. |
2.4 Certain categories of the population, especially in the countryside, remain in a vulnerable situation. | 2.4 Die Lage einiger Teile der Bevölkerung, insbesondere im ländlichen Raum, ist weiterhin prekär. |
Despite these advantages, the sampled producers are still in a vulnerable situation which reflects the situation for the Community industry as a whole. | Trotz dieser Vorteile befinden sich die Stichprobenhersteller weiterhin in einer prekären Lage, die die Lage des Wirtschaftszweigs der Gemeinschaft als Ganzem widerspiegelt. |
Given their particularly vulnerable situation, measures to support their integration into the host society are essential. | Aufgrund ihrer besonders problematischen Situation sind Unterstützungsmaßnahmen für ihre Integration in die Aufnahmegesellschaft von wesentlicher Bedeutung. |
It is indisputable that some stocks of cod are, in many areas, in a vulnerable situation. | Es ist unbestreitbar, dass bestimmte Kabeljaubestände in mehreren Bereichen stark geschwächt sind. |
3.13 There is a lack of reliable and disaggregated data on the situation of vulnerable people in the world. | 3.13 Es mangelt an verlässlichen und aufgeschlüsselten Daten über die Situation von schutzbedürftigen Menschen in der Welt. |
Vulnerable | Gefährdet |
Due to the vulnerable situation, the rule of the republic went to the hands of the Visconti family of Milan. | Sie ist 16 Hektar groß und von vier Seen dominiert, welche zu der Seengruppe der Agoraie di Sopra gehören. |
Looking through the lens of resilience, we really question how we've let ourselves get into a situation that's so vulnerable. | Betrachtet man dies durch die Brille der Resilienz, müssen wir uns wirklich fragen, wie wir uns selbst in solch eine verletzliche Lage bringen konnten. |
The fact of the matter is that in the present situation girls are far more vulnerable to unemployment than boys. | Dies ist um so enttäuschen der, weil der Gegenstand ja in gleichem Maße unter die Zuständigkeit des Ausschusses für Jugend und Kultur gehört. |
They're vulnerable. | Sie sind verletzlich. |
Vulnerable people | Gefährdete Personen |
Very vulnerable | Stark gefährdet |
Given this global context, we call the attention of all donors to the situation and needs of the poorest and most vulnerable. | In Anbetracht dieses globalen Kontexts fordern wir alle Geber auf, ihre Aufmerksamkeit auf die Lage und die Bedürfnisse der ärmsten und anfälligsten Menschen zu richten. |
Since the proposal on Guatemala was adopted last December, its citizens, already povertystricken and vulnerable, have seen their situation deteriorate still further. | Jeder, der sich diese Anfragen an sieht, muß zugeben, daß es für die Präsidentschaft kaum möglich ist, darauf zu antworten. |
Tom is vulnerable. | Tom ist verletzlich. |
We're too vulnerable. | Wir sind zu verletzlich. |
Protecting the vulnerable | Schutz der Schwächeren |
And we're vulnerable. | Und wir sind verletzlich. |
OTHER VULNERABLE GROUPS | 12.4. SONSTIGE SOZIAL SCHWACHE GRUPPEN |
A Vulnerable System | Ein störanfälliges System |
Everyone is vulnerable. | Jeder ist verletzlich. |
particularly vulnerable groups | besonders gefährdete Bevölkerungsgruppen |
4.7 Vulnerable consumers are defined differently in individual Member States according to the specific situation and relevant social system in each Member State. | 4.7 Der Begriff schutzbedürftiger Verbraucher wird in den einzelnen Mitgliedstaaten aufgrund der spezifischen Situation und der verschiedenen Sozialsysteme unterschiedlich definiert. |
7.6 Vulnerable consumers are defined differently in individual Member States according to the specific situation and relevant social system in each Member State. | 7.6 Der Begriff schutzbedürftiger Verbraucher wird in den einzelnen Mitgliedstaaten aufgrund der spezifischen Situation und der verschiedenen Sozialsysteme unterschiedlich definiert. |
4.9 Many immigrants are the first victims of the economic crisis and the destruction of employment, as they are in a very vulnerable situation. | 4.9 Viele Arbeitsmigranten sind die ersten Opfer der Krise und des Stellenabbaus, da sie beson ders schutzlos sind. |
It was very important in our view for the report to reflect the specific situation of women, but also that of other vulnerable victims. | Für uns war es sehr wichtig, dass in dem Bericht auf die spezifische Situation von Frauen, aber auch von anderen verletzlichen Opfern eingegangen wird. |
That leaves Russia vulnerable. | Diese Entwicklung macht Russland verwundbar. |
Women are very vulnerable. | Frauen sind sehr verletzlich. |
Children are particularly vulnerable. | Februar 2012 Einzelnachweise |
And we are vulnerable. | Und wir sind alle verwundbar. |
Men are so vulnerable | Männer sind so verletzlich |
Asking makes you vulnerable. | Bitten macht dich verletzbar. |
4.5 Protecting the vulnerable | 4.5 Schutz der Schwächsten |
A Vulnerable System 3.4. | Ein störanfälliges System 3.4. |
It is also vulnerable. | Es ist auch ein unsicheres System. |
The socio economic situation in that country is bad anyway, which makes the people more vulnerable to disease and adverse effects than in normal circumstances. | Die wirtschaftliche und soziale Situation ist in diesem Land ohnehin schlecht, die Menschen sind dadurch anfälliger für Krankheiten und negative Auswirkungen als sonst üblich. |
The vulnerable situation of the Community industry coincided with a sharp increase in imports from the PRC and a substantial price undercutting by these imports. | Die prekäre Lage des Wirtschaftszweigs der Gemeinschaft fiel zeitlich mit einem drastischen Anstieg der Einfuhren aus der VR China und einer erheblichen Preisunterbietung durch diese Einfuhren zusammen. |
But Japan remains extremely vulnerable. | Aber Japan bleibt weiterhin extrem verletzlich. |
Related searches : Vulnerable Communities - Highly Vulnerable - Vulnerable Position - Vulnerable Children - Vulnerable Persons - Vulnerable Consumers - Particularly Vulnerable - Less Vulnerable - Vulnerable Areas - Vulnerable Species - Remain Vulnerable - Vulnerable Country - Vulnerable Sector