Translation of "was concerned about" to German language:


  Dictionary English-German

About - translation : Concerned - translation : Was concerned about - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Monty was concerned about spiritual matters.
Monty interessierte sich sehr für das Spirituelle.
Tom mentioned he was concerned about you.
Tom erwähnte, besorgt um dich zu sein.
But he was very concerned about God.
Aber er interessierte sich sehr für Gott.
Tobin was concerned about excessive fluctuations in exchange rates.
Tobin s Sorge galt den übermäßigen Schwankungen der Wechselkurse.
I was basically concerned about what was going on in the world.
Ich war grundlegend besorgt darüber, was in der Welt vor sich geht.
I think it was rather that which Mr Purvis was concerned about.
Ich glaube, die Haltung des Ausschusses, dem ich inzwi schen nicht mehr angehöre, ist noch unverändert.
The MHRA was not alone in being concerned about pediatric trials.
Die MHRA war nicht die einzige Stelle, die Bedenken hinsichtlich pädiatrischer Studien hatte.
Everyone was terribly concerned about violence and trouble and such like.
Jeder hatte unbeschreibliche Angst vor Gewalt, Ärger und Krawallen.
The third interested party, Edelchemie, was concerned about the domestic market.
Der dritte Beteiligte, Edelchemie, verwies auf den Inlandsmarkt.
John was still concerned about his position as king as long as Eric was alive.
Zum offenen Bruch zwischen den Brüdern kam es, als sich Johann am 4.
It was evident from the articles concerned that there was something fishy about these transactions.
Die Hinweise gehen im Gegenteil in eine ganz andere Richtung.
God saw the children of Israel, and God was concerned about them.
und er sah darein und nahm sich ihrer an.
I was concerned about making a place for the study of law.
Ich war bemüht, einen Ort für das Jurastudium zu schaffen.
He was concerned about the protection of the rights of individual Members.
Bei anderen muß man sich das noch überlegen.
By 1934, White Star was failing and the British Government was concerned about potential job losses.
Die White Star Line war das Aushängeschild des IMMC Trusts und durch die Cunard Rekordschiffe herausgefordert.
I was really concerned about having to wear this gadget on my face.
Ich war sehr beunruhigt darüber, dieses Gerät im Gehirnscanner über meinem Gesicht zu tragen.
The Republic of Nauru was concerned about losing much needed aid from Australia.
Es wurde kritisiert, dass Australien sich damit nicht an internationale Verpflichtungen hält.
The CHMP was concerned about the suitability of lamotrigine used as mood stabiliser.
Der CHMP hatte Bedenken hinsichtlich der Eignung von Lamotrigin als Stimmungsstabilisator.
I was really concerned about having to wear this gadget on my face.
Ich war sehr beunruhigt, dieses Gerät über meinem Gesicht zu tragen.
I'm concerned about him.
Ich mache mir Sorgen um ihn.
I'm concerned about Tom.
Ich mache mir Sorgen um Tom.
I'm concerned about her.
Ich mache mir Sorgen um sie.
Everybody's concerned about it.
Alle sind darüber besorgt.
It was this person to alert the emergency services, because he was concerned about Ms. Locklear's life.
Die Zeugin war diejenige Person, die den Notdienst benachrichtigte, weil sie Angst um Locklears leben hatte'.
Mr Johnson was concerned about the amount of money that was being lost because of careless management.
Herr Johnson war besorgt wegen der Geldbeträge, die durch sorgloses Management verloren gingen.
The doctor said he was more concerned about Tom's ankle than his broken finger.
Der Arzt sagte, Toms Fußgelenk bereite ihm mehr Sorgen als sein gebrochener Finger.
In your opinion, was this man genuinely concerned about the safety of his wife?
Schienen Sie glücklich zusammen? Ja, sehr glücklich.
What are they concerned about?
Welche Bedenken haben sie?
Are you concerned about me?
Machst du dir etwa Sorgen um mich? Was?
I am concerned about that and I urge the French Presidency to be concerned about it.
Darüber mache ich mir Sorgen, und ich ersuche die französische Ratspräsidentschaft, sich dieses Themas anzunehmen.
You are concerned about Lake Constance, and we are concerned about our lakes and our Baltic.
Sie machen sich über den Bodensee Sorgen wir sorgen uns um unsere Seen und um unsere Ostsee.
He was very concerned with questions about academic and educational policies and held national positions.
Er beschäftigte sich naheliegenderweise mit Fragen der Wissenschafts und Bildungspolitik und vertrat zunächst nationale Positionen.
Mikawa was concerned about daylight U.S. carrier air attacks if he remained in the area.
August war ein Fehlschlag, so dass die Insel auch am nächsten Tag noch in japanischer Hand war.
By the late 1950s, Brundage was increasingly concerned about what to do with his collection.
Ende der 1950er Jahre war Brundage zunehmend besorgt darüber, was er mit seiner Sammlung anstellen solle.
Being a single woman, I had children to raise I was so concerned about supply.
Als alleinstehende Frau hatte ich Kinder aufzuziehen ich hatte solche Bedenken wegen der Versorgung.
He was concerned about the possible cancellation of the employment summit, scheduled for May 2009.
Angesichts der eventuellen Absage des für Mai 2009 geplanten Beschäftigungsgipfels bringt er seine Besorgnis über diese erwogene Möglichkeit zum Ausdruck.
He was also concerned about the possible emergence of flags of convenience in Community territory.
Auch bereitet ihm das mögliche Auftauchen von unter Billigflaggen eingetragenen Flugzeugen im Hoheitsgebiet der Gemeinschaft Sorge.
I was concerned with contemporary art that was all about piss, and sort of really sad things, and so I wanted to think about something happy.
Ich war betroffen über die zeitgenössische Kunst, die sich nur um Mist drehte und um sehr traurige Dinge, und ich wollte über etwas fröhliches nachdenken.
In my view, fishermen and biologists were right to conclude that the Commission was not so much concerned about effectiveness as it was about political viability.
Fischer und Biologen gelangen zu der meiner Meinung nach zutreffenden Schlussfolgerung, der Kommission sei es damals weniger um Effizienz, sondern vielmehr um die politische Realisierbarkeit gegangen.
I'm really concerned about your future.
Ich mache mir wirklich Sorgen über deine Zukunft.
I'm very concerned about your health.
Ich mache mir große Sorgen um deine Gesundheit.
I'm very concerned about your health.
Ich bin sehr um deine Gesundheit besorgt.
Tom is concerned about climate change.
Tom sorgt sich um den Klimawandel.
Tom is concerned about your safety.
Tom macht sich Sorgen um deine Sicherheit.
Tom wasn't very concerned about that.
Tom war darüber nicht allzu besorgt.

 

Related searches : Concerned About - Was Concerned - Particularly Concerned About - Concerned About Him - Become Concerned About - Concerned About Others - Is Concerned About - Are Concerned About - More Concerned About - Concerned About You - Most Concerned About - Not Concerned About - Feel Concerned About - Very Concerned About