Translation of "we are intended" to German language:
Dictionary English-German
Examples (External sources, not reviewed)
That was what we intended! | Der Gerechtigkeit zum Siege verhelfen! |
We are happy to finance it, but not with money intended to combat poverty. | Wir wollen ihn gerne finanzieren, aber nicht mit dem Geld, das zur Bekämpfung der Armut dienen soll. |
are intended to provide either | die dazu bestimmt sind |
In the exercise of our powers, we may become aware of the destiny we are intended to fulfill. | Schließlich kommt Epiktet auch bei der Schilderung eines Seesturms vor, die später wiederum Augustinus von Gellius entlehnt. |
We are not intended to have sympathy with them and instead we are forced by the artist to think on the theme. | Jahrhunderts eingegangen, in der es um den Zusammenhang und die Schicklichkeit zwischen Thema und Darstellungsmodus von Bildern ging. |
which are intended to provide either | die dazu bestimmt sind |
However, Turing machines are not intended to model computers, but rather they are intended to model computation itself. | Turing definierte mit seinem Modell die Begriffe des Algorithmus und der Berechenbarkeit als formale, mathematische Begriffe. |
Philosophy is intended to show us facts that are so obvious that we might miss them. | Philosophie ist dazu gedacht, uns auf die Dinge zu stoßen, die so offensichtlich sind, dass wir sie übersehen. |
That complex business is intended to take 8 years we are still only in the second. | Ich kann Lady Elles geloben wir sind nicht ihrer Meinung, daß alles, was nicht verboten, zulässig ist. |
Again we see that democratic elections or elections intended to be democratic, are not conducted democratically. | Immer wieder erleben wir, dass demokratische Wahlen bzw. Wahlen, die demokratisch sein sollten, undemokratisch verlaufen. |
This is the risk we are dealing with and which this proposal is intended to resolve. | Dies ist das Risiko, vor dem wir stehen und das wir mit diesem Vorschlag beseitigen wollen. |
Vials are intended for single use only. | Die Durchstechflaschen sind nur zum einmaligen Gebrauch bestimmt. |
Vials are intended for single use only. | TESLASCAN ist zur einmaligen Anwendung bestimmt. |
They are intended to be good declarations. | Andererseits aber sind wir mit dem Termin nicht zufrieden. |
They will surely swear We intended nothing but good, whereas Allah bears witness that they are liars. | Und sie werden sicherlich schwören Wir bezwecken nur Gutes doch Allah ist Zeuge, daß sie bloß Lügner sind. |
They will surely swear We intended nothing but good, whereas Allah bears witness that they are liars. | Sie werden ganz gewiß schwören Wir haben nur das Beste gewollt. Doch Allah bezeugt, daß sie fürwahr Lügner sind. |
They will surely swear We intended nothing but good, whereas Allah bears witness that they are liars. | Sie werden sicher schwören Wir haben nur das Beste gewollt. Aber Gott bezeugt, daß sie ja nur Lügner sind. |
They will surely swear We intended nothing but good, whereas Allah bears witness that they are liars. | Und sie werden gewiß schwören Wir erstrebten nur das Beste! Und ALLAH bezeugt, daß sie bestimmt Lügner sind. |
And we have still only made half as much progress as we intended. The proposals regarding VAT are not bold enough. | Außerdem macht es nur halbe Schritte, und beim Thema Mehrwertsteuer sind seine Vorschläge nicht genügend ehrgeizig. |
We are doing this on farm prices, and those prices are intended to be published at the begin ning of December. | 2. Inwieweit wurden die Agrarverbände bei der Zuweisung hinzugezogen? |
And they will surely swear, We intended only the best. And Allah testifies that indeed they are liars. | Und sie werden sicherlich schwören Wir bezwecken nur Gutes doch Allah ist Zeuge, daß sie bloß Lügner sind. |
These functions are intended to work with mhash. | Diese Funktionen arbeiten zusammen mit mhash. |
These functions are intended for work with WDDX. | Diese Funktionen arbeiten mit WDDX zusammen. |
Pin ups are intended for informal display, i.e. | Nackte Pin ups sind hingegen, wie bereits erwähnt, die Ausnahme. |
They are generally intended for use as talismans. | Die Summe der beiden mittleren Diagonalen ergibt 34. |
6 Vials are intended for single use only. | Die Durchstechflaschen sind zum einmaligen Gebrauch bestimmt. |
2.1 The proposed implementing provisions are intended to | 2.1 Mit den vorliegenden Durchführungsbestimmungen soll Folgendes erreicht werden |
3.1 The proposed implementing provisions are intended to | 3.1 Mit den vorliegenden Durchführungsbestimmungen soll Folgendes erreicht werden |
These monies are not intended to promote barbarism. | Verhandlungen des Europäischen Parlaments |
These are the mechanisms intended to achieve this. | Und zwar durch folgende Mechanismen Zunächst sind einseitige Vertragskündigungen nur zum Saisonende möglich. |
In so doing, we have achieved the opposite of what we intended. | Damit haben wir das Gegenteil dessen erreicht, was wir wollten. |
If Allah intended me harm, are they removers of His harm or if He intended me mercy, are they withholders of His mercy? | Wenn Allah mir Schaden zufügen will, können sie (dann) den Schaden entfernen? Oder wenn Er mir Barmherzigkeit erweisen will, können sie (dann) Seine Barmherzigkeit verhindern? |
If Allah intended me harm, are they removers of His harm or if He intended me mercy, are they withholders of His mercy? | Oder wenn Er für mich Barmherzigkeit will, können sie (dann) Seine Barmherzigkeit zurückhalten? Sag Meine Genüge ist Allah. |
If Allah intended me harm, are they removers of His harm or if He intended me mercy, are they withholders of His mercy? | Wenn Gott für mich Schaden will, können sie denn seinen Schaden beheben? Oder wenn Er für mich Barmherzigkeit will, könnten sie seine Barmherzigkeit zurückhalten? |
It is intended instead to be a contribution to the peacemaking of which we are so much in need. | Der vor liegende Bericht über Äpfel, Herr Präsident, soll die sen Krieg keineswegs neu anschüren, sondern viel mehr dazu beitragen, eine dringend notwendige, friedliche Lösung zu finden. |
We are not succeeding in implementing this line of reform, which is intended to bring about a qualitative improvement. | Es gelingt uns nicht, die Reformlinie für eine bessere Qualität auszuarbeiten. |
We are told that the European programmes intended to support research in these countries could remedy this backwards step. | Es wird behauptet, die EU Programme zur Unterstützung der Forschung in diesen Ländern könnten diese Rückentwicklung aufhalten. |
Collector coins Collector coins are not intended for circulation . | Sammlermünzen sind nicht für den Umlauf bestimmt und gelten nur im Ausgabeland als gesetzliches Zahlungsmittel . |
They are not intended to protect the transit regime. | Es geht um das Programm Zoll 2000 . |
These statements are intended to coordinate supply and demand. | Durch diese Bilanzen sollen der Güterbedarf und die Güterproduktion koordiniert werden. |
These measures are intended to deal with this point. | Diese Maßnahmen richten sich auf diesen Punkt. |
are intended for export from the Contracting Parties or | zur Ausfuhr aus dem Gebiet der Vertragsparteien bestimmt sind oder |
are intended to be brought into contact with food | dazu bestimmt sind, mit Lebensmitteln in Berührung zu kommen |
These sales are intended to supply the Spanish market. | Diese Verkäufe sind für die Versorgung des spanischen Marktes bestimmt. |
And they will surely swear, We intended only the best. | Und sie werden gewiß schwören Wir erstrebten nur das Beste! |
Related searches : Are Intended - Which We Intended - That Are Intended - These Are Intended - Which Are Intended - Are Not Intended - Are Intended For - Are We - We Are - We Are Innovating - We Are Amused - We Are Proactive - Although We Are