Translation of "we have granted" to German language:


  Dictionary English-German

Granted - translation : Have - translation : We have granted - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

(Muhammad), We have granted you abundant virtue.
Gewiß, WIR gaben dir Al kauthar,
We have granted you a conspicuous victory.
Wahrlich, Wir haben dir einen offenkundigen Sieg beschieden
(Muhammad), We have granted you abundant virtue.
Wir haben dir die Überfülle gegeben.
We have granted you a conspicuous victory.
Gewiß, Wir haben dir einen deutlichen Sieg verliehen,
(Muhammad), We have granted you abundant virtue.
Wir haben dir ja al Kautar gegeben.
We have granted you a conspicuous victory.
Wir haben dir einen offenkundigen Erfolg verliehen,
(Muhammad), We have granted you abundant virtue.
Wir haben dir die Fülle gegeben.
We have granted you a conspicuous victory.
Gewiß, WIR ließen dich einen klaren Sieg erringen,
Truly, We have granted you a clear victory
Wahrlich, Wir haben dir einen offenkundigen Sieg beschieden
Verily We have granted thee a manifest Victory
Wahrlich, Wir haben dir einen offenkundigen Sieg beschieden
Truly, We have granted you a clear victory
Gewiß, Wir haben dir einen deutlichen Sieg verliehen,
Verily We have granted thee a manifest Victory
Gewiß, Wir haben dir einen deutlichen Sieg verliehen,
Truly, We have granted you a clear victory
Wir haben dir einen offenkundigen Erfolg verliehen,
Verily We have granted thee a manifest Victory
Wir haben dir einen offenkundigen Erfolg verliehen,
Indeed, We have granted you, O Muhammad , al Kawthar.
Gewiß, WIR gaben dir Al kauthar,
We have granted to you, (Muhammad), a manifest victory,
Gewiß, WIR ließen dich einen klaren Sieg erringen,
Indeed, We have granted you, O Muhammad , al Kawthar.
Wir haben dir die Überfülle gegeben.
We have granted to you, (Muhammad), a manifest victory,
Wahrlich, Wir haben dir einen offenkundigen Sieg beschieden
To thee have We granted the Fount (of Abundance).
Wir haben dir die Überfülle gegeben.
Indeed, We have granted you, O Muhammad , al Kawthar.
Wir haben dir ja al Kautar gegeben.
We have granted to you, (Muhammad), a manifest victory,
Gewiß, Wir haben dir einen deutlichen Sieg verliehen,
To thee have We granted the Fount (of Abundance).
Wir haben dir ja al Kautar gegeben.
Indeed, We have granted you, O Muhammad , al Kawthar.
Wir haben dir die Fülle gegeben.
We have granted to you, (Muhammad), a manifest victory,
Wir haben dir einen offenkundigen Erfolg verliehen,
To thee have We granted the Fount (of Abundance).
Wir haben dir die Fülle gegeben.
We have not granted them this labelling on chocolate.
Wir haben ihnen dieser Etikettierung nicht zugestanden.
So that they will deny what We have granted them.
Sie sollen nur Kufr betreiben dem gegenüber, was WIR ihnen zuteil werden ließen!
(O Prophet), surely We have granted you a clear victory
Wahrlich, Wir haben dir einen offenkundigen Sieg beschieden
So that they will deny what We have granted them.
und verleugnen somit das, was Wir ihnen gegeben haben.
(O Prophet), surely We have granted you a clear victory
Gewiß, Wir haben dir einen deutlichen Sieg verliehen,
(O Prophet), surely We have granted you a clear victory
Wir haben dir einen offenkundigen Erfolg verliehen,
(O Prophet), surely We have granted you a clear victory
Gewiß, WIR ließen dich einen klaren Sieg erringen,
It seems that we have been granted a respite now.
Wir müssen uns jedoch zu un serer offensichtlichen Anfälligkeit bekennen.
Certainly We had granted them power in respects that We have not granted you, and We had vested them with hearing and sight and hearts.
Und Wir hatten ihnen Gewalt über das gegeben, worüber Wir euch keine gegeben haben und Wir hatten ihnen Ohren und Augen und Herzen gegeben.
Certainly We had granted them power in respects that We have not granted you, and We had vested them with hearing and sight and hearts.
Und Wir hatten ihnen ja eine feste Stellung verliehen darin, worin Wir euch keine feste Stellung verliehen haben. Und Wir hatten ihnen Gehör, Augenlicht und Herzen gegeben.
Certainly We had granted them power in respects that We have not granted you, and We had vested them with hearing and sight and hearts.
Und Wir hatten ihnen doch eine angesehene Stellung verliehen, die Wir euch nicht verliehen haben. Und Wir haben ihnen Gehör, Augenlicht und Herz gegeben.
Certainly We had granted them power in respects that We have not granted you, and We had vested them with hearing and sight and hearts.
Und gewiß, bereits festigten WIR sie, worin WIR euch nicht gefestigt haben, und WIR machten ihnen Gehör, Augen und Verstand.
It is against these that We have granted you a clear sanction.
Denn gegen diese haben Wir euch volle Gewalt gegeben.
It is against these that We have granted you a clear sanction.
Über jene haben Wir euch deutliche Gewalt verliehen.
It is against these that We have granted you a clear sanction.
Über solche Leute haben Wir euch eine offenkundige Gewalt verliehen.
It is against these that We have granted you a clear sanction.
Und gegen diese haben WIR euch eindeutige Verfügung gegeben.
True, we have a number of powers granted to us in the Treaty.
Die achtziger Jahre werden nicht weniger schwierig werden, als die siebziger Jahre.
Granted, these animals do not have all the desires we humans have granted, they do not comprehend everything we humans comprehend nevertheless, we and they do have some of the same desires and do comprehend some of the same things.
Zugegeben diese Tiere haben nicht all die Wünsche, die wir Menschen haben. Zugegeben sie verstehen nicht alles, was wir Menschen verstehen. Nichtsdestotrotz haben wir und sie einige gemeinsame Bedürfnisse und verstehen in der Tat einige gemeinsame Dinge.
Peace is not something we can take for granted we have to work on it every day.
Frieden ist keine Selbstverständlichkeit, daran muss jeden Tag gearbeitet werden.
We took it for granted.
Wir nahmen es als gegeben an.

 

Related searches : Have Granted - We Are Granted - We Were Granted - I Have Granted - Have Been Granted - We Have - We Have Appreciated - We Have Acquired - We Have Class - We Have Assembled - We Have Recalculated - We Have Interviewed - We Have Executed