Translation of "we realize that" to German language:
Dictionary English-German
Realize - translation : That - translation : We realize that - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
We all realize how important budgetary questions are, but we also realize that, once | Wir sollten Bereiche der Zusammenarbeit und des Einverständnisses suchen und unsere Auf |
When we do that, we realize we don't have to cope anymore. | Wenn wir das tun, erkennen wir, wir haben nicht zu mehr zu bewältigen. |
We must realize that, but we shall do our very best. | Wir kommen zur Abstimmung. (...) |
We don't even realize the resources that we have available to us. | Wir verstehen nicht einmal, welche Ressourcen uns zur Verfügung stehen. |
We need to realize that the world is also what we eat. | Wir müssen verstehen, dass die Welt auch das ist, was wir essen. |
We should realize that as a Parliament we differ from our predecessor. | Papaefstratiou. (GR) Herr Präsident! |
We realize that we must proceed with caution in this particular area. | Von den 9 Millionen Arbeitslosen sind 4 Millionen Jugendliche unter 25 Jahren. |
We realize that, Captain Hollister, but we must keep the family together. | Wir wissen das, Captain Hollister, aber wir müssen die Familie zusammenhalten. |
We realize, What were we thinking? | Wir werden uns bewusst Was dachten wir uns eigentlich dabei? |
We realize that no one will implement reforms for us. | Wir sind uns darüber im klaren, dass niemand für uns Reformen durchführen wird. |
However, we realize that some aspects have not been covered. | Wir wissen, daß wir bei dieser Aufzählung einige Aspekte nicht behandelt haben. |
And eventually, we realize too that we were wrong and they were right. | Schlussendlich wird auch uns bewusst, dass wir falsch lagen und sie recht hatten. |
It's astonishing to me that we don't realize we make this all up. | Ich wundere mich, dass wir nicht merken, dass wir das alles erfinden. |
I'm afraid we didn't realize. | Die Zeit ist aber schnell vergangen. |
Soon we realize that it did not create any significant spar. | Bald werden wir erkennen, dass es wurde keine signifikante Holm. |
We realize that this will require an amendment to the Treaty. | Herr Lalor hat die absolute Mehrheit der gültigen Stimmen erhalten. |
That is something we simply must realize right at the outset. | Auch innerhalb der Mitgliedstaaten gibt es oft verschiedene Haltungen zu diesem Problem. |
I hope that we all realize how serious the situation is. | Dennoch sind wir dem Parlament dankbar, diesen Punkt so deutlich klargestellt zu haben. |
I realize that. | Ich verstehe. |
I realize that. | Das weiß ich. |
I realize that. | Das weiß ich. |
I realize that. | Wir brauchen dringend Benzin und Flugtorpedos. |
In dealing with this problem, we must realize that we are not an island. | Wir müssen uns bei dieser Problematik vor Augen halten, daß wir in der Welt nicht auf einer Insel leben. |
We didn't realize we were being so loud. | Uns war gar nicht klar, dass wir so laut waren. |
How do we realize Sylvia's dream? | Wie verwirklichen wir Sylvias Traum? |
It's about time we realize this. | Es wird Zeit dass wir uns dessen bewusst werden. |
Realize that we will never need to ask more than five questions. | Begreiffe, dass wir nie mehr als 5 Fragen fragen. |
Today we realize that there are many different types of stem cells. | Heutzutage wissen wir, dass es viele verschiedene Arten von Stammzellen gibt. |
We realize that the problem of accession is extremely complex and delicate. | Herr Präsident, Probleme werden sich mit dem Bei tritt Spaniens und Portugals stellen. |
We must realize that psychiatry is still far from an exact science. | Uns muss klar sein, dass die Psychiatrie keine exakte Wissenschaft ist. |
We realize that you will not believe us even though we are telling the truth . | Und du wirst uns sowieso keinen Glauben schenken, egal wie wahrhaftig wir sind. |
We realize that you will not believe us even though we are telling the truth . | Aber du glaubst uns wohl nicht, auch wenn wir die Wahrheit sagen. |
We realize that you will not believe us even though we are telling the truth . | Du glaubst uns wohl nicht, auch wenn wir die Wahrheit sagen. |
The good news is that we can control our breath much more than we realize. | Die gute Nachricht Wir können unser Atmen viel mehr kontrollieren als wir annehmen. |
We must realize that we cannot go on producing surpluses in excess of consumer demands. | Warum lassen wir den Landwirt nicht wirklich entscheiden? |
I do realize that. | Das ist mir schon klar. |
I fully realize that. | Der Rat hat den ietrag verdoppelt. |
Don't you realize that? | Verstehen Sie? |
I quite realize that. | Das ist mir klar. Susan, hören Sie mal zu. |
I didn't realize that. | Das habe ich nicht gemerkt. |
Life begins when we realize who we really are. | Das Leben beginnt, wenn man realisiert, wer man wirklich ist. |
Don't you realize we are being misled? | Merkt Ihr nicht, dass wir an der Nase herumgeführt werden? |
We hardly realize how important it is. | Wir sind uns kaum bewusst, wie wichtig es ist. |
We must realize the need for change. | Wir müssen uns des Wandels bewußt werden. |
And we have to realize that we are all going to into this, down to here. | Und wir müssen sehen, dass wir alle hier unten landen. |
Related searches : Realize That - I Realize That - You Realize That - We Must Realize - We Could Realize - We May Realize - We Conceive That - We Apologise That - We Argued That - That We Face - We Hear That - We Infer That - We Figure That