Translation of "where possible" to German language:
Dictionary English-German
Possible - translation : Where - translation : Where possible - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
(monetised where possible) | (sofern möglich, Angabe der Kosten) |
(quantified where possible) | (sofern möglich, quantifiziert) |
applying catch limitations where possible, | Anwendung der Fangbeschränkungen im Rahmen des Möglichen |
rainbow colouring, where possible fluorescent, | Iriseinfärbung, nach Möglichkeit fluoreszierend, |
Competition yes, restrictions in state aid where necessary and where possible. | Wettbewerb ja, Einschränkung von Beihilfen, wo nötig und wo möglich! |
It is subsidiarity in action European where necessary, national where possible. | Das ist Subsidiarität in Aktion Europäisch, wo notwendig, einzelstaatlich, wo möglich. |
Establish quantified targets and timetables where possible. | Aufstellung von quantifizierten Zielen und Zeitplänen im Rahmen des Möglichen. |
Where possible. material is presented on microfiche. | Wenn möglich, wird das Material auf Mikrofiche angeboten. |
Where possible, material is presented on microfiche. | Wenn möglich, wird das Material auf Mikrofiche angeboten. |
It's possible. Button play where is it? | Und welche Taste ist bei dir play . |
Where there's a possible, there is the impossible with the impossible, the possible. | Heutzutage verlasse ich mich ganz auf den Geist und nicht mehr auf den Augenschein. |
Indicators of achievement should be given where possible | Wenn möglich sind Indikatoren für die Zielerreichung anzugeben |
Italy indicate the company's registration number where possible. | Für Italien ist, soweit möglich, die Kenn Nummer des Unternehmens anzugeben. |
But this is the moment where everything becomes possible. | Aber in diesen Momenten wird alles möglich. |
(4) Reduce administrative burdens where possible, especially for SMEs | (4) Soweit möglich, Verringerung des Verwaltungsaufwands, insbesondere für KMU. |
Where possible, the date of promulgation has been indicated. | Soweit möglich, ist das Datum der Verkündung angegeben. |
We saw scientific revolutions, the Protestant Reformation, constitutional democracies possible where they had not been possible before. | Wir sahen wissenschaftliche Revolutionen, die Reformation, konstitutionelle Demokratien möglich werden, wo sie vormals nicht möglich waren. |
We saw scientific revolutions, the Protestant Reformation, constitutional democracies possible where they had not been possible before. | Und ausgehend von einer lese und schreibkundigen Bevölkerung entwickelten sich neue Formen des kollektiven Handelns in den Bereichen Wissen, Religion und Politik. |
type of emissions CO2 and non CO2 effects where possible | Art der Emissionen CO2 und möglichst auch Erfassung der nicht CO2 abhängigen Umweltauswirkungen |
type of emissions CO2 and non CO2 effects where possible | Art der Emissionen CO2 und möglichst auch Erfassung der nicht CO2 abhängigen Umwelt auswirkungen |
type of emissions CO2 and non CO2 effects where possible | Art der Emissionen CO2 und möglichst auch Erfassung der nicht CO2 abhängigen Umwelt auswirkungen |
trade problems to be dealt with where possible by consultation | Sie werden alle Anstrengungen unternehmen, um zu einem Gleichgewicht in ihren Handelsbeziehungen beizutragen |
trade problems to be dealt with where possible by consultation | Sie werden alle Anstrengungen unternehmen, um zu einem Gleichgewicht in ihren Handelsbeziehungen beizutragen. |
Above all, ambiguities and doubts must be avoided, where possible. | Vor allem müssen Unklarheiten und Zweifel nach Möglichkeit vermieden werden. |
This must be arranged differently in the future where possible. | In Zukunft muß dies, soweit das möglich ist, anders geregelt werden. |
We must identify and seek where possible to remedy them. | Wir müssen diese erkennen und versuchen, sie soweit wie möglich auszuschalten. |
Where possible, such cases shall be submitted for strain typing. | Wenn möglich, sind derartige Fälle für eine Stammtypisierung zu übermitteln. |
Watering systems shall be cleaned and maintained regularly, where possible. | Tränksysteme müssen, sofern möglich, regelmäßig gereinigt und instandgehalten werden. |
Where possible, documents shall be made available through electronic means. | Die Dokumente werden, soweit möglich, in elektronischer Form zur Verfügung gestellt. |
(17) Multi annual plans should where possible cover multiple stocks where those stocks are jointly exploited. | (17) Mehrjährige Pläne sollten in Fällen, in denen Bestände gemeinsam genutzt werden, für möglichst viele verschiedene Bestände gleichzeitig gelten. |
And, where possible, manufacturers should down gauge materials (make parts thinner). | Und wo möglich sollten die Hersteller die Teile dünner machen. |
(u) take non binding measures, including safety promotion actions, where possible | (u) soweit möglich, rechtlich nicht bindende Maßnahmen treffen, einschließlich Aktionen zur Förderung der Sicherheit |
5) all available evidence has been obtained and, where possible, checked | 5. alle verfügbaren Beweismittel vorliegen und, soweit möglich, geprüft worden sind |
Where possible, this should be based on existing committees or networks. | Nach Möglichkeit soll dabei auf bereits bestehende Ausschüsse oder Netze zurückgegriffen werden. |
Of course this is possible where added value is a factor. | Selbstverständlich ist das möglich, wenn ein Mehrwert geschaffen wird. |
where possible, the identity, location and nationality of any person concerned | soweit möglich, Identität, Aufenthaltsort und Staatsangehörigkeit jeder betroffenen Person, |
where possible, the identity, location and nationality of any person concerned | Die ersuchte Vertragspartei trägt die gewöhnlichen Kosten der Erledigung eines Ersuchens, sofern die Vertragsparteien nichts anderes vereinbaren. |
reducing the impact of seasonality by managing payment profiles where possible | Dämpfung der Auswirkungen saisonaler Schwankungen durch die Steuerung der Zahlungsmodalitäten, wo immer dies möglich ist, |
Where possible, evaluation reports should examine gender mainstreaming in programme activities. | Soweit möglich, sollte in den Bewertungsberichten die durchgängige Berücksichtigung des Gleichstellungsaspekts (gender mainstreaming) bei den Tätigkeiten des Programms geprüft werden. |
Where possible, the attempt must be made to pursue as uniform a policy as possible towards these technical requirements. | Meiner Meinung nach sind hier zwei Dinge erforder lich, nämlich Koordination und gegenseitige Anerkennung. |
Where this is not possible, the EMEA is called on to arbitrate. | Ist dies nicht möglich, so wird die EMEA aufgefordert, einen Schiedsspruch zu fällen. |
The maintenance dose is divided in 2 administrations per day where possible. | Die Erhaltungsdosis wird, wenn möglich, auf zwei Gaben pro Tag verteilt. |
And I've shown you the shot where the seemingly impossible is possible. | Und ich habe den Ansatz gezeigt, wie das scheinbar Unmögliche möglich wird. |
I can't think of any other subject where that's recently been possible. | Mir fällt kein anderes Fach ein, wo das in letzter Zeit möglich gewesen wäre. |
Waste is treated as closely as possible to where it is generated. | Abfall wird so nah wie möglich am Entstehungsort behandelt. |
Related searches : Where Reasonably Possible - Where Technically Possible - Used Where Possible - Where Clause - Situation Where - Where Exactly - Where Next - Guess Where - Which Where - Where Requested - Situations Where - Where Provided