Translation of "which is comparable" to German language:


  Dictionary English-German

Comparable - translation : Which - translation : Which is comparable - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Inward processing is prohibited for certain products which are comparable with the basic products.
Der aktive Veredelungsverkehr ist für bestimmte Erzeugnisse, die mit Grunderzeugnissen vergleichbar sind, untersagt.
Once more, telecommunications is the only sector for which comparable information is available at EU level.
Auch hier ist die Telekommunikation der einzige Sektor, für den vergleichbare Angaben auf EU Ebene verfügbar sind.
Humans behave similarly, which leads some scientists to conclude that the subjective experience is comparable.
Menschen verhalten sich ähnlich, woraus manche Wissenschaftler auf ein vergleichbares subjektives Erleben schließen.
and none is comparable to Him.
und Ihm ebenbürtig ist keiner.
and none is comparable to Him.
und niemand ist Ihm jemals gleich.
and none is comparable to Him.
Und niemand ist Ihm ebenbürtig.
and none is comparable to Him.
und nie ist Ihm jemand ebenbürtig.
It is a percentage which is comparable with the average rate of female participation in the labour force as a whole though it is not comparable to their rate of participation in the total unemployed.
Diese Anhebung wurde vom Wirtschaftsausschuß gefordert und würde tatsächlich die Durchführung neuer Politiken, auch im Sozialfonds, erleichtern.
This is even truer if I take the example of 'comparable advantage', which is the basis of international trade.
Unser Aus schuß wendet sich in Übereinstimmung mit früheren Berichten erneut mit Nachdruck gegen den Protektionismus. tionismus.
There is nothing comparable in the Community.
Aber nach jeder dieser aufeinander folgenden Krisen stand die Gemeinschaft etwas schwächer und etwas weniger zukunftssicher da.
A comparable outcome is likely in Europe.
In Europa ist ein vergleichbares Ergebnis wahrscheinlich.
Here the efficiency is comparable to RSA.
Die Effizienz der Entschlüsselung ist mit RSA vergleichbar.
There is no one comparable to Him.
und Ihm ebenbürtig ist keiner.
And there is nothing comparable to Him.
und Ihm ebenbürtig ist keiner.
And there is none comparable unto Him.
und Ihm ebenbürtig ist keiner.
There is no one comparable to Him.
und niemand ist Ihm jemals gleich.
And there is nothing comparable to Him.
und niemand ist Ihm jemals gleich.
And there is none comparable unto Him.
und niemand ist Ihm jemals gleich.
There is no one comparable to Him.
Und niemand ist Ihm ebenbürtig.
And there is nothing comparable to Him.
Und niemand ist Ihm ebenbürtig.
And there is none comparable unto Him.
Und niemand ist Ihm ebenbürtig.
There is no one comparable to Him.
und nie ist Ihm jemand ebenbürtig.
And there is nothing comparable to Him.
und nie ist Ihm jemand ebenbürtig.
And there is none comparable unto Him.
und nie ist Ihm jemand ebenbürtig.
Technology is increasing at a comparable rate.
Technologien steigern sich in vergleichbarer Geschwindigkeit.
Thirdly, reliable and comparable data is lacking.
Drittens gibt es keine verlässlichen und vergleichbaren Daten.
Saint Roch has a door which, for magnificence, is comparable only to that of Saint Thomas d'Aquin.
Saint Roch besitzt ein Portal, das sich hinsichtlich der Pracht nur mit dem von Sanct Thomas von Aquino vergleichen läßt.
The game is quite comparable to Hamburg rules jugger, from which it originates, and is least similar to Australian jugger.
Deutsche Meisterschaft Einmal jährlich wird mit der Deutschen Meisterschaft, die umfangreichste Jugger Veranstaltung ausgetragen.
However, the problem is that there are very many different types of aid which are not readily comparable.
Wir möchten die Privatwirtschaft fördern. Wir möchten die Kleinunternehmen fördern.
Taking banks which are comparable, the return on equity falls to 5,8 .
Bei einer unter Bezugnahme auf vergleichbare Banken durchgeführten Berechnung sinke die Eigenkapitalrendite auf 5,8 .
A comparable debate is raging over fiscal policy.
Eine vergleichbar erbitterte Debatte gibt es derzeit im Bereich der Fiskalpolitik.
pore, their level of development is not comparable.
Sutra, Berichterstatter. (F) Herr Präsident!
comparable worker
vergleichbarer Arbeitnehmer
Comparable competition
Vergleichbare konkurrierende Dienste
There is nothing comparable in EU integration, which seems far more like a deliberate choice by an imperial few.
Die Geschichte der EU Integration hat nichts Vergleichbares zu bieten, ihr Ursprung liegt vielmehr in den Entscheidungen einiger Einflussreicher.
As you know, life is comparable to a voyage.
Wie Sie wissen, ist das Leben mit einer Reise vergleichbar.
As you know, life is comparable to a voyage.
Wie du weißt, ist das Leben vergleichbar einer Reise.
As you know, life is comparable to a voyage.
Wie ihr wisst, ist das Leben vergleichbar mit einer Reise.
The Regal GS is comparable to the Insignia OPC.
Der Regal GS ist vergleichbar mit dem Insignia OPC.
This moderate climate is comparable to a Mediterranean climate.
Das gemäßigte Klima ist vergleichbar mit dem mediterranen Klima.
Agriculture is not directly comparable with other economic sectors.
Die Landwirtschaft kann mit den anderen Wirtschaftszweigen nicht direkt verglichen werden.
The same is not true, however, for the incidence of unconfirmed cases, which on the whole is comparable with the other statins.
Dies gilt jedoch nicht für die Inzidenz von unbestätigten Fällen, hier ist die Inzidenz im Großen und Ganzen mit derjenigen der anderen Statine vergleichbar.
In patients, the volume of distribution ranged from 110 127 ml kg, which is comparable to the physiological vascular volume.
Bei Patienten lag das Verteilungsvolumen im Bereich von 110 127 ml kg, was dem physiologischen Gefäßvolumen vergleichbar ist.
Another form of Community intervention, which could be considered comparable to privatesector participation, is constituted by EIB and EIF loans.
Die aufmerksamere Verwendung der öffentlichen Finanzmittel ist eine Konsequenz der Mittelknappheit, die zu einer besseren Definition der Prioritäten bei den Ausgaben auf der
The absence of timely and comparable data specifying the purposes on which public resources are spent is also a constraint.
Diese Debatte wird in einigen Fällen auch durch das Fehlen von vergleichbaren Daten über den Zweck, für den die öffentlichen Mittel ausgegeben werden, behindert.

 

Related searches : It Is Comparable - Is Comparable To - Is Comparable With - Is Not Comparable - Which Is - Which Is Operated - Which Is Claimed - Which Is Accessed - Which Is Involved - Which Is Pending - Which Is Determined - Which Is Funded - Which Is Indicating