Translation of "which is continuing" to German language:
Dictionary English-German
Continuing - translation : Which - translation : Which is continuing - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
And this is continuing and continuing and continuing. | Und das geht immer weiter. |
Continuing subsidization runs against the market liberalization which is supported by the EU. | Aber eine ständige Subventionierung verstoße gegen die von der EU unterstützte Marktliberalisierung. |
The investigation is continuing. | Die Untersuchung läuft weiter. |
The inquiry is continuing. | Die Untersuchung läuft weiter. |
Continuing education is up. | Fortwährende Bildung hat zugenommen. |
Development aid is continuing. | Schließlich empfehlen wir den vierten Weg. |
Development work is continuing. | Noch ist das Ende der Entwicklung nicht erreicht. |
The fermentation which started at stage three is continuing through all these other stages. | Die Fermentierung, die bei Ebene drei begann, wird während all dieser Schritte fortgeführt. |
Fighting is still continuing today. | Jahrhundert Einzelnachweise |
The accession process is continuing. | Die Beitrittsvorbereitungen gehen weiter. |
The relevant work is continuing. | Die diesbezüglichen Arbeiten werden fortgesetzt. |
The performance is now continuing! | Die Vorstellung geht jetzt weiter! |
Leaving aside this de facto development, which is continuing now with the second amending budget. | Der vorliegende Nachtragshaushaltsplan ist, wie wir alle wissen, aus zwei Gründen ungewöhnlich. |
The questions raised by Mr Schön's report, concern the Community budget, which is a continuing process. | Der Rat hat die Hauptschuld, aber in einer solchen Situation muß ich doch als Kommissar sagen, daß ich das dem europäischen Bürger gegenüber nicht mehr verantworten kann. |
It resulted in bankruptcies, which are still continuing, and unemployment. | In deren Folge kam es zu Konkursen, die weiter andauern, und zu Arbeitslosigkeit. |
Who is for continuing the strike? | Wer ist für die Fortsetzung des Streiks? |
Come, come, the game is continuing. | Kommen Sie, das Spiel geht weiter. |
President. Mr Pannella, there is no point in continuing this exchange, which is only wasting a lot of time. | Der Präsident. Herr Pannella, ich glaube, es hat keinen Sinn, diesen Dialog fortzusetzen, dadurch ver lieren wir zuviel Zeit. |
France, which is less associated with this category of privileged people, is meanwhile continuing to unscrupulously support the dictatorship. | Frankreich, das Privilegien dieser Art in geringerem Maße verpflichtet ist, unterstützt übrigens weiterhin ohne Bedenken die Diktatur. |
3.2 There is a continuing gender gap in terms of entrepreneurship, which translates into fewer women entrepreneurs. | 3.2 Beim Unternehmertum besteht nach wie vor ein Missverhältnis zwischen Männern und Frauen mit der Folge, dass es weniger Unternehmerinnen als Unternehmer gibt. |
There is no overall coherent continuing training policy which would also include the training of the employed. | Es gibt keine einheitliche Weiterbildungspolitik, die auch die Ausbildung Beschäftigter umfaßt. |
The army is continuing its antiterrorist operation. | Die Armee setzt ihre Antiterroroperation fort. |
And that, unquestioned, is promoting continuing delusion. | Und das, nicht hinterfragt, fördert die anhaltende Täuschung. |
3.8 The rise of China is continuing. | 3.8 Der Aufstieg Chinas geht weiter. |
4.1 Agricultural structural change is continuing apace. | 4.1 Der Strukturwandel in der Landwirtschaft setzt sich fort. |
Work is continuing to develop EPISTEL further. | An der Weiterentwicklung von EPISTEL wird gearbeitet. |
Scientific research is continuing in this area. | Die wissenschaftliche Forschung auf diesem Gebiet ist noch nicht abgeschlossen. |
The fermentation which started at stage three is continuing through all these other stages. Again, developing more flavor. | Die Fermentierung, die bei Ebene drei begann, wird während all dieser Schritte fortgeführt. Wieder entwickelt sich mehr Geschmack. |
It is a form of continuing education, which pursues two aims, one socio economic, the other socio cultural. | Und gerade das ist besonders wichtig in einer Zeit, in der die Staatsmacht und staatliche Blöcke aufgrund des Einflusses der Supermächte sich politisch und ideologisch ausrichten, wie wir es der zeit erleben. |
As for inflation, it is continuing to climb at a rate which I can only describe as staggering. | Ich teile auch nicht die Auffassung, daß die bisherigen Aktionen miteinander abgestimmt gewesen seien. |
Continuing this policy is not in America's interest. | Eine Fortsetzung dieser Politik liegt nicht in Amerikas Interesse. |
Subsequent data indicate that this pattern is continuing. | Daten aus späteren Zeiträumen legen nahe, dass dieses Muster anhält. |
System wide discussion of these issues is continuing. | Die systemweite Auseinandersetzung mit diesen Fragen findet weiterhin statt. |
Continuing dialogue between staff and management is indispensable. | Der laufende Dialog zwischen Personal und Leitung ist unerlässlich. |
3.2.2 Employment in agriculture is continuing to change. | 3.2.2 Die Beschäftigung in der Landwirtschaft verändert sich weiterhin. |
Firstly, the continuing attempt to create a European Public Prosecutor's office, is something which I am resolutely opposed to. | Erstens lehne ich alle Bestrebungen ausdrücklich ab, die darauf abzielen, ein Büro eines Europäischen Staatsanwalts einzurichten. |
The disease is continuing to rage out of control in Great Britain, which is leading to huge mass graves and enormous losses. | Im Vereinigten Königreich grassiert die Seuche weiter, was riesige Massengräber und enorme Einbußen zur Folge hat. |
Continuing airworthiness | Aufrechterhaltung der Lufttüchtigkeit |
It's continuing | Sie wird fortgesetzt. |
(Continuing protests) | (Anhaltender Protest) |
CONTINUING SINGING | (Singt weiter) |
Continuing decentralisation. | Fortsetzung der Dezentralisierung |
Today we are continuing to study a question which was raised long ago. | Sieglerschmidt (S). Frau Präsidentin, meine sehr verehrten Kolleginnen und Kollegen! |
Continuing and developing the unprecedented wave of protest which surrounded Laeken is our only hope and our only way out. | Die einzige Hoffnung und der einzige Ausweg, Herr Präsident, bestehen in der Fortsetzung der noch nie da gewesenen Mobilisierung der Volksmassen wie bei den Demonstrationen von Laeken. |
Indeed, the trend is continuing in the opposite direction. | Tatsächlich setzt sich der Trend in die umgekehrte Richtung fort. |
Related searches : Is Continuing - Is Still Continuing - It Is Continuing - Work Is Continuing - Which Is - Which Is Operated - Which Is Claimed - Which Is Accessed - Which Is Involved - Which Is Pending - Which Is Determined - Which Is Funded - Which Is Indicating