Translation of "while the focus" to German language:
Dictionary English-German
Focus - translation : While - translation : While the focus - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Others focus on the economic structure of society, while we focus on policy. | Andere sehen das wirtschaftliche Gefüge der Gesellschaft im Mittelpunkt, während für uns die Politik im Mittelpunkt steht. |
While you drive, you should focus on the road. | Du solltest dich auf die Straße konzentrieren, während du fährst. |
While you drive, you should focus on the road. | Du musst dich beim Fahren auf die Straße konzentrieren! |
So here the world is put out of focus, while our visual dependence is put into focus. | Hier wird also die Welt aus dem Mittelpunkt genommen, während die Abhängigkeit vom Sehen in den Mittelpunkt gerückt wird. |
While the cornea contributes most of the eye's focusing power, its focus is fixed. | Die Brechkraft von 43 dpt kommt aber nur zustande, weil sich hinter der Cornea Kammerwasser befindet. |
They allow for the eyes to fix on a moving object while staying in focus. | Damit keine Orientierung im Raum möglich ist, sollten die Augen geschlossen sein. |
These risks will not disappear while NATO members focus on fixing their finances. | Diese Risiken werden nicht verschwinden, während sich die NATO Mitglieder auf die Reparatur ihrer Finanzen konzentrieren. |
We must therefore focus on the essential points while at the same time preserving our diversity. | Deshalb müssen wir uns auf das Wesentliche konzentrieren und gleichzeitig unsere Vielfalt bewahren. |
These techniques, called best management practices (BMPs) in the U.S., may focus on water quantity control, while others focus on improving water quality, and some perform both functions. | Andere Staaten Österreich regelt das Delikt in den 180 (Vorsätzliche Beeinträchtigung der Umwelt) und 181 StGB (Fahrlässige Beeinträchtigung der Umwelt), die Schweiz in Art. |
NATO s focus is on external security risks, while the SCO s members target security issues within their own territories. | Das Augenmerk der NATO liegt auf äußeren Sicherheitsrisiken, während sich die Mitglieder der SOZ auf Sicherheitsfragen innerhalb ihrer eigenen Staatsgebiete konzentrieren. |
While most of the advice applies to any area, we focus specifically on Russian language evidence and sources. | Vieles in dieser Anleitung kann in jedem beliebigen Feld angewandt werden. |
The focus on currencies as a cause of the West s economic woes, while not entirely misplaced, has been excessive. | Der Fokus auf die Währungen als Ursache der wirtschaftlichen Schwierigkeiten wenn auch nicht völlig unbegründet ist übertrieben. |
In this light, the Commission considers that the focus on fiscal consolidation should be kept, while protecting growth enhancing expenditure. | Aufgrund dieser Bewertung ist die Kommission der Auffassung, dass der Fokus weiterhin auf der Haushaltskonsolidierung liegen sollte, wobei wachstumsfördernde Ausgaben aufrechterhalten werden sollten. |
So while these games might not be explicitly feminist per se, they do focus on problem solving. | Während also diese Spiele nicht explizit feministisch per se sind, konzentrieren sie sich aber auf das Lösen von Problemen. |
6.2.2 While a few countries collect these data others focus on region of origin or ethnic group. | 6.2.2 Während in einigen Ländern diese Daten erfasst werden, konzentriert man sich in anderen auf die Herkunftsregionen oder ethnische Gruppen. |
So, therefore, for a while, the focus is to try and get you to recognize the sense of Being, by Itself. | Deshalb liegt für eine Weile der Fokus auf dem Versuch, euch dazu zu bringen, das Gefühl des Seins selbst zu erkennen. |
But, while we focus on immediate concerns, they continue to fester, and we overlook them at our peril. | Doch während wir uns auf die unmittelbaren Schwierigkeiten konzentrieren, schwären sie weiter, und wir missachten sie auf eigenes Risiko. |
While the engines focus is to recreate the engine and game play of Total Annihilation, the engine supports a range of mods. | Total Annihilation Demo Recorder Ein Fanprojekt, das die Aufnahme von Multiplayer Spielen gestattet. |
Moreover, while poverty eradication will remain a paramount concern after 2015, the focus must shift from national averages to local disparities. | Zudem muss, obwohl die Bekämpfung der Armut nach 2015 weiterhin einen überaus hohen Stellenwert genießen wird, der Schwerpunkt von nationalen Durchschnittswerten auf lokale Ungleichheiten verlagert werden. |
The political criteria came next for Serbia, Kosovo and Albania, while Montenegro gave equal focus to that and to European standards. | Anschließend folgten in Serbien, Albanien und dem Kosovo die politischen Kriterien, während Montenegro sich den politischen Kriterien und den EU Standards gleichermaßen widmete. |
There are, however, many intermediate positions, while the spatial focus of attention with in countries has shifted from time to time. | Bildung und Ausbildung sind für die wirt schaftliche Chancengleichheit ausschlaggebend und müssen daher berücksichtigt werden. |
Despite the EU s need to focus inward while weathering the global economic crisis, the Union must not abandon its neighbors to the south. | Obwohl sich die EU auf sich selbst konzentrieren muss, während sie die Weltwirtschaftskrise bewältigt, darf sie ihre Nachbarn im Süden nicht im Stich lassen. |
To this end , policies should now focus on increasing competition , while sectoral support schemes implemented during the crisis should be phased out . | Zu diesem Zweck sollten die Maßnahmen nun darauf ausgerichtet werden , den Wettbewerb zu erhöhen und die während der Krise aufgelegten sektoralen Unterstützungsprogramme auslaufen zu lassen . |
You stated that the new European government requires strong institutions, while the Commission wants to focus at the same time on its core tasks. | Die neue europäische Führung brauche starke Institutionen, sagen Sie, während sich die Kommission zugleich auf ihre Kernaufgaben konzentrieren wolle. |
Most policymakers still focus on GDP, because, while not perfect, it is strongly correlated with highly prized real world outcomes. | Die meisten Politiker richten sich immer noch nach dem BIP, da es, auch wenn es nicht perfekt ist, stark mit den hochgradig durch Geld bewerteten Ergebnissen der wirklichen Welt korrelliert. |
Mustaine began to focus on his Christian faith more directly while attending Alcoholics Anonymous meetings, and became a committed Christian. | Politische Ansichten Mustaine äußerte sich bereits vor seiner Zugehörigkeit zur christlichen Erweckungsbewegung in stark ablehnender Weise gegenüber Homosexuellen. |
I recommend building Vi with a primary focus on physical damage output while splashing in some added durability when convenient. | Ich empfehle, Vi mit einem Fokus auf normalen Schadensausstoß aufzubauen und vielleicht etwas Durchhaltekraft hinzuzufügen, wenn gewünscht. |
2.12 While the focus on CDS is justified, there is still a danger that it deals with the symptom of the problem not the cause. | 2.12 Wenngleich der Fokus auf CDS gerechtfertigt ist, besteht doch die Gefahr, dass die Symp tome und nicht die Ursachen des Problems angegangen werden. |
focus | focus |
Focus | Fokus |
Focus | AktivierungComment |
focus | AktivierungNAME OF TRANSLATORS |
Focus | Aktivierung |
Focus | Aktivierung |
Focus | FokusMetres |
Focus! | Fokussiere! |
With the second definition, focus spread and depth of focus are the same. | Die Einflüsse sind zwar gegensinnig, sie gleichen sich aber nicht aus. |
While the ESF has always taken higher employment as its objective, it has adapted its focus over the years to meet the challenges of the time. | Der frühe ESF wurde von einer marktaffinen Sichtweise und einer Weigerung der Übertragung von Zuständigkeiten an die Gemeinschaft bestimmt. |
America s current budget negotiations should focus on achieving a credible long term decline in the national debt, while protecting economic expansion in the near term. | Die aktuellen Haushaltsverhandlungen in den USA sollten eine langfristige Verringerung der Staatsschulden zum Ziel haben und gleichzeitig kurzfristig den wirtschaftlichen Aufschwung schützen. |
Second, the army must focus upon defending Pakistan's frontiers while accepting that there can be only a political, not a military, solution for Kashmir. | Zweitens muß sich die Armee darauf beschränken, Pakistans Grenzen zu verteidigen und sie muß anerkennen, dass es für das Kashmir Problem nur eine politische und keine militärische Lösung geben kann. |
3.1 While this opinion will focus on financing the social economy, it must be pointed out that SEEs usually have a mixed revenue stream5. | 3.1 Im Mittelpunkt der vorliegenden Stellungnahme wird zwar die Finanzierung der Sozialwirtschaft stehen, es muss aber darauf hingewiesen werden, dass sozialwirtschaftliche Unternehmen gewöhnlich über mehrere Einnahmequellen verfügen5. |
The focus has shifted. | Das Augenmerk hat sich verlagert. |
Adjust the microscope's focus. | Stell den Fokus des Mikroskops ein. |
Display the focus InfoBox? | Die Fokusanzeige anzeigen? |
The focus is undefined. | Der Fokus ist undefiniert. |
Related searches : While The Above - While The Company - While The Government - While The Installation - While The Issue - While Placing The - While The System - While The Latter - While The First - While The Former - By The While - All The While - While The Project