Translation of "while the focus" to German language:


  Dictionary English-German

Focus - translation : While - translation : While the focus - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Others focus on the economic structure of society, while we focus on policy.
Andere sehen das wirtschaftliche Gefüge der Gesellschaft im Mittelpunkt, während für uns die Politik im Mittelpunkt steht.
While you drive, you should focus on the road.
Du solltest dich auf die Straße konzentrieren, während du fährst.
While you drive, you should focus on the road.
Du musst dich beim Fahren auf die Straße konzentrieren!
So here the world is put out of focus, while our visual dependence is put into focus.
Hier wird also die Welt aus dem Mittelpunkt genommen, während die Abhängigkeit vom Sehen in den Mittelpunkt gerückt wird.
While the cornea contributes most of the eye's focusing power, its focus is fixed.
Die Brechkraft von 43 dpt kommt aber nur zustande, weil sich hinter der Cornea Kammerwasser befindet.
They allow for the eyes to fix on a moving object while staying in focus.
Damit keine Orientierung im Raum möglich ist, sollten die Augen geschlossen sein.
These risks will not disappear while NATO members focus on fixing their finances.
Diese Risiken werden nicht verschwinden, während sich die NATO Mitglieder auf die Reparatur ihrer Finanzen konzentrieren.
We must therefore focus on the essential points while at the same time preserving our diversity.
Deshalb müssen wir uns auf das Wesentliche konzentrieren und gleichzeitig unsere Vielfalt bewahren.
These techniques, called best management practices (BMPs) in the U.S., may focus on water quantity control, while others focus on improving water quality, and some perform both functions.
Andere Staaten Österreich regelt das Delikt in den 180 (Vorsätzliche Beeinträchtigung der Umwelt) und 181 StGB (Fahrlässige Beeinträchtigung der Umwelt), die Schweiz in Art.
NATO s focus is on external security risks, while the SCO s members target security issues within their own territories.
Das Augenmerk der NATO liegt auf äußeren Sicherheitsrisiken, während sich die Mitglieder der SOZ auf Sicherheitsfragen innerhalb ihrer eigenen Staatsgebiete konzentrieren.
While most of the advice applies to any area, we focus specifically on Russian language evidence and sources.
Vieles in dieser Anleitung kann in jedem beliebigen Feld angewandt werden.
The focus on currencies as a cause of the West s economic woes, while not entirely misplaced, has been excessive.
Der Fokus auf die Währungen als Ursache der wirtschaftlichen Schwierigkeiten wenn auch nicht völlig unbegründet ist übertrieben.
In this light, the Commission considers that the focus on fiscal consolidation should be kept, while protecting growth enhancing expenditure.
Aufgrund dieser Bewertung ist die Kommission der Auffassung, dass der Fokus weiterhin auf der Haushaltskonsolidierung liegen sollte, wobei wachstumsfördernde Ausgaben aufrechterhalten werden sollten.
So while these games might not be explicitly feminist per se, they do focus on problem solving.
Während also diese Spiele nicht explizit feministisch per se sind, konzentrieren sie sich aber auf das Lösen von Problemen.
6.2.2 While a few countries collect these data others focus on region of origin or ethnic group.
6.2.2 Während in einigen Ländern diese Daten erfasst werden, konzentriert man sich in anderen auf die Herkunftsregionen oder ethnische Gruppen.
So, therefore, for a while, the focus is to try and get you to recognize the sense of Being, by Itself.
Deshalb liegt für eine Weile der Fokus auf dem Versuch, euch dazu zu bringen, das Gefühl des Seins selbst zu erkennen.
But, while we focus on immediate concerns, they continue to fester, and we overlook them at our peril.
Doch während wir uns auf die unmittelbaren Schwierigkeiten konzentrieren, schwären sie weiter, und wir missachten sie auf eigenes Risiko.
While the engines focus is to recreate the engine and game play of Total Annihilation, the engine supports a range of mods.
Total Annihilation Demo Recorder Ein Fanprojekt, das die Aufnahme von Multiplayer Spielen gestattet.
Moreover, while poverty eradication will remain a paramount concern after 2015, the focus must shift from national averages to local disparities.
Zudem muss, obwohl die Bekämpfung der Armut nach 2015 weiterhin einen überaus hohen Stellenwert genießen wird, der Schwerpunkt von nationalen Durchschnittswerten auf lokale Ungleichheiten verlagert werden.
The political criteria came next for Serbia, Kosovo and Albania, while Montenegro gave equal focus to that and to European standards.
Anschließend folgten in Serbien, Albanien und dem Kosovo die politischen Kriterien, während Montenegro sich den politischen Kriterien und den EU Standards gleichermaßen widmete.
There are, however, many intermediate positions, while the spatial focus of attention with in countries has shifted from time to time.
Bildung und Ausbildung sind für die wirt schaftliche Chancengleichheit ausschlaggebend und müssen daher berücksichtigt werden.
Despite the EU s need to focus inward while weathering the global economic crisis, the Union must not abandon its neighbors to the south.
Obwohl sich die EU auf sich selbst konzentrieren muss, während sie die Weltwirtschaftskrise bewältigt, darf sie ihre Nachbarn im Süden nicht im Stich lassen.
To this end , policies should now focus on increasing competition , while sectoral support schemes implemented during the crisis should be phased out .
Zu diesem Zweck sollten die Maßnahmen nun darauf ausgerichtet werden , den Wettbewerb zu erhöhen und die während der Krise aufgelegten sektoralen Unterstützungsprogramme auslaufen zu lassen .
You stated that the new European government requires strong institutions, while the Commission wants to focus at the same time on its core tasks.
Die neue europäische Führung brauche starke Institutionen, sagen Sie, während sich die Kommission zugleich auf ihre Kernaufgaben konzentrieren wolle.
Most policymakers still focus on GDP, because, while not perfect, it is strongly correlated with highly prized real world outcomes.
Die meisten Politiker richten sich immer noch nach dem BIP, da es, auch wenn es nicht perfekt ist, stark mit den hochgradig durch Geld bewerteten Ergebnissen der wirklichen Welt korrelliert.
Mustaine began to focus on his Christian faith more directly while attending Alcoholics Anonymous meetings, and became a committed Christian.
Politische Ansichten Mustaine äußerte sich bereits vor seiner Zugehörigkeit zur christlichen Erweckungsbewegung in stark ablehnender Weise gegenüber Homosexuellen.
I recommend building Vi with a primary focus on physical damage output while splashing in some added durability when convenient.
Ich empfehle, Vi mit einem Fokus auf normalen Schadensausstoß aufzubauen und vielleicht etwas Durchhaltekraft hinzuzufügen, wenn gewünscht.
2.12 While the focus on CDS is justified, there is still a danger that it deals with the symptom of the problem not the cause.
2.12 Wenngleich der Fokus auf CDS gerechtfertigt ist, besteht doch die Gefahr, dass die Symp tome und nicht die Ursachen des Problems angegangen werden.
focus
focus
Focus
Fokus
Focus
AktivierungComment
focus
AktivierungNAME OF TRANSLATORS
Focus
Aktivierung
Focus
Aktivierung
Focus
FokusMetres
Focus!
Fokussiere!
With the second definition, focus spread and depth of focus are the same.
Die Einflüsse sind zwar gegensinnig, sie gleichen sich aber nicht aus.
While the ESF has always taken higher employment as its objective, it has adapted its focus over the years to meet the challenges of the time.
Der frühe ESF wurde von einer marktaffinen Sichtweise und einer Weigerung der Übertragung von Zuständigkeiten an die Gemeinschaft bestimmt.
America s current budget negotiations should focus on achieving a credible long term decline in the national debt, while protecting economic expansion in the near term.
Die aktuellen Haushaltsverhandlungen in den USA sollten eine langfristige Verringerung der Staatsschulden zum Ziel haben und gleichzeitig kurzfristig den wirtschaftlichen Aufschwung schützen.
Second, the army must focus upon defending Pakistan's frontiers while accepting that there can be only a political, not a military, solution for Kashmir.
Zweitens muß sich die Armee darauf beschränken, Pakistans Grenzen zu verteidigen und sie muß anerkennen, dass es für das Kashmir Problem nur eine politische und keine militärische Lösung geben kann.
3.1 While this opinion will focus on financing the social economy, it must be pointed out that SEEs usually have a mixed revenue stream5.
3.1 Im Mittelpunkt der vorliegenden Stellungnahme wird zwar die Finanzierung der Sozialwirtschaft stehen, es muss aber darauf hingewiesen werden, dass sozialwirtschaftliche Unternehmen gewöhnlich über mehrere Einnahmequellen verfügen5.
The focus has shifted.
Das Augenmerk hat sich verlagert.
Adjust the microscope's focus.
Stell den Fokus des Mikroskops ein.
Display the focus InfoBox?
Die Fokusanzeige anzeigen?
The focus is undefined.
Der Fokus ist undefiniert.

 

Related searches : While The Above - While The Company - While The Government - While The Installation - While The Issue - While Placing The - While The System - While The Latter - While The First - While The Former - By The While - All The While - While The Project