Translation of "with an objective" to German language:
Dictionary English-German
Objective - translation : With - translation : With an objective - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
and dialogue with other cultures and between generations is an objective | (...) und dem Dialog mit anderen Kulturen und zwischen Generationen beruhen (...) |
It is also important, as Mr Herman Schmid says, to supplement the employment objective with an objective relating to unemployment. | Wichtig ist ferner, wie der Kollege Herman Schmid sagte, das Beschäftigungsziel um ein Ziel für die Arbeitslosigkeit zu ergänzen. |
Objective truth is an illusion. | Objektive Wahrheit sei eine Illusion. |
No compliance to objective Full compliance with objective | Keine Zielübereinstimmng Volle Zielübereinstimmung |
That is an aim and objective I think we would all agree with. | Ich glaube, das ist ein Ziel, dem wir alle zustimmen können. |
Well, we shall consider it the objective opinion of an objective historian. | Wir werden es als die objektive Meinung eines objektiven Historikers betrachten. |
In its peace with Israel, Egypt reached its strategic objective of an alliance with the US. | Durch seinen Frieden mit Israel erreichte Ägypten sein strategisches Ziel, ein Bündnis mit den USA zu schließen. |
(not a slogan but an objective) | (kein Motto, sondern ein Ziel) |
Perfect security is an impossible objective. | Absolute Sicherheit gibt es nicht. |
Implications for cohesion as an objective | Der soziale Zusammenhalt |
towards an institutionally defined cultural objective. | Das Niveau dieses Instituts ist auch eine Reputation für dieses Haus und für die Europäische Gemeinschaft. |
I can tell you why you are not concerned with an objective foreign policy. | Ich kann Ihnen sagen, warum Es geht Ihnen nämlich nicht um sachliche Außenpolitik. |
pts with objective response | Patienten mit objek tivem Ansprechen |
This is an important objective and our interaction with UNEP must be enhanced right away. | Dies stellt ein wichtiges Ziel dar, wobei unsere Interaktion mit dem UNEP umgehend verbessert werden muss. |
With the adoption of the Lisbon Treaty , price stability becomes an objective of the Union . | Mit der Verabschiedung des Vertrags von Lissabon wird Preisstabilität zu einem Ziel der Europäischen Union . |
This seems realistic as an initial objective. | Als ein erstes Stabilitätsziel erscheint dieser Ansatz realistisch. |
Implications for cohesion as an objective 1.4. | Auswirkungen auf den Zusammenhalt als Ziel 1.4. |
I came here as an objective observer. | Ich kam als neutrale Beobachterin. |
And this is not only an inter State objective, but also a European Community objective. | Und dies ist nicht nur ein zwischenstaatliches Ziel, sondern auch eine Aufgabe der Europäischen Gemeinschaft. |
3.2 Options to facilitate an objective choice of an audit provider. | 3.2 Optionen zur Erleichterung der objektiven Wahl eines Anbieters von Prüfungsleistungen |
which must remain the fundamental objective since such an approach is in line with European values . | Dieser muss das Hauptziel bleiben, weil er den europäischen Werten entspricht. |
which must remain the fundamental objective since such an approach is in line with European values . | Dieser muss das Hauptziel bleiben, weil er den euro päischen Werten entspricht. |
We have always considered this an important objective. | Von letzteren trägt nur Jugoslawien zum IDA bei. |
Now, why wouldn't this undermine an objective morality? | Nun, warum würde dies eine objektive Moral nicht untergraben? |
Bodies pursuing an objective of general European interest | Einrichtungen, die Ziele von allgemeinem europäischem Interesse verfolgen |
In committee we saw the discharge of the 2000 budget, with an execution of 56 of objective 1, 4.5 of objective 2 and 0 of Community initiatives. | Im Ausschuss erlebten wir die Entlastung im Zusammenhang mit dem Haushalt 2000 mit einer Inanspruchnahme von 56 bei Ziel 1, von 4,5 bei Ziel 2 und von 0 bei den Gemeinschaftsinitiativen. |
That is an objective with which few could quarrel, because every society is the richer for diversity. | Er wurde jedoch von der Erklärung zur Europäischen Union kaschiert. |
This is the principle, with which economists are familiar, of focussing an instrument on a single objective. | Man muss in der Tat über bestimmte Fragen nachdenken, die spezifische Antworten erfordern, insbesondere im Bereich der Entwicklungsfinanzierung. |
We fully agree with this objective. | Wir stimmen diesem Ziel voll und ganz zu. |
In grammar, an oblique (abbreviated ) or objective case (abbr. | Das komplementäre Gegenstück des Obliquus ist der Rektus (oder ). |
Seven patients in each arm had an objective response. | Sieben Patienten in jedem Studienarm zeigten ein objektives Ansprechen. |
So they, like, give an objective description of geographic | Also sie wollen, eine objektive Beschreibung der geografischen |
The above picture does not constitute an easy objective. | 2.3.4.2 Diese Perspektive ist als Ziel nicht einfach zu erreichen. |
The above picture does not constitute an easy objective. | 3.2.4.2 Diese Perspektive ist als Ziel nicht einfach zu erreichen. |
The above picture does not constitute an easy objective. | 4.3.4.2 Diese Perspektive ist als Ziel nicht einfach zu erreichen. |
Poverty reduction an objective embedded in the international agenda | Armutsverringerung als festes Ziel der internationalen Agenda |
It is a peripheral area, an Objective 1 area. | Es handelt sich um eine Region in Randlage, eine Ziel 1 Region. |
Kyoto was at least able to formulate an objective. | Kyoto war zumindest in der Lage, eine Zielvorgabe zu formulieren. |
This is an objective that we should consistently pursue. | Wir sollten dieses Ziel konsequent verfolgen. |
That process shall include an objective demonstration of equivalence by the exporting Party and an objective assessment of the request by the importing Party. | Auf Ersuchen der ausführenden Vertragspartei um Anerkennung der Gleichwertigkeit nach Absatz 1 leiten die Vertragsparteien unverzüglich und spätestens innerhalb von drei Monaten nach Eingang dieses Ersuchens bei der einführenden Vertragspartei das Konsultationsverfahren ein, das die in Anhang XXI festgelegten Schritte umfasst. |
The objective, and I know that it is an ambitious objective, is to achieve a drugs free society. | Das Ziel, und ich weiß, es ist weit gesteckt, ist die drogenfreie Gesellschaft. |
The process consists of an objective demonstration of equivalence of individual measures by the exporting Party and an objective assessment of the equivalence with a view to the possible recognition of equivalence by the importing Party | Erzeugnisse der Kategorie I |
But, in that case, Iranian quiescence, not peaceful relations with an independent Palestine, might be Bibi s true objective. | Aber in diesem Fall könnten nicht die friedlichen Beziehungen mit einem unabhängigem Palästina, sondern eine Ruhigstellung des Iran Bibis wahres Ziel sein. |
Nevertheless, an indicative breakdown of costs in relation to each objective can be given based on what can be foreseen for 2002, with examples of activities given under each objective. | Anhand dessen, was für das Jahr 2002 vorgesehen ist, kann jedoch eine indikative Aufschlüsselung der Kosten nach Einzelzielen vorgenommen werden, wobei Beispiele für Tätigkeiten, die im Rahmen eines jeden Einzelziels durchgeführt werden, genannt werden. |
We must start with the objective debate. | Wir müssen mit der Sachdiskussion beginnen. |
Related searches : An Objective - Achieve An Objective - Establish An Objective - Fulfil An Objective - Reach An Objective - Pursue An Objective - Have An Objective - Follow An Objective - As An Objective - Meet An Objective - Set An Objective - Address An Objective - Target An Objective - Pursuing An Objective