Translation of "with them" to German language:
Dictionary English-German
Examples (External sources, not reviewed)
Live with them love them. | Leb mit ihnen, liebe sie. |
With them... | Mit denen... |
We cool them with breezes. We heat them with sunshine. | Wir kühlen Sie mit Wind. Wir erwärmen Sie mit Sonnenkraft. |
Tolerating them would mean putting up with them with approval. | Sie möchten gern wissen, bei welchem Land. |
If you can't impress them with skill, impress them with idiocy. | Wenn du sie nicht durch Geschicklichkeit beeindrucken kannst, dann verblüffe sie mit Blödsinn. |
We had to deal with them with respect and celebrate them. | Wir mussten sie mit Respekt behandeln und zelebrieren. |
Making a connection with them, he christened them The Stray Gators, and began playing with them. | 1982 erschien die LP Trans , mit der er viele seiner Anhänger irritierte. |
And covered them with whatever covered them. | so daß sie bedeckte, was (sie) bedeckte. |
But bear with them and pardon them. | Also vergib ihnen und wende dich (von ihnen) ab. |
And covered them with whatever covered them. | Und so überdeckte sie, was (sie dann) überdeckte. |
But bear with them and pardon them. | Aber verzeihe ihnen und übe Nachsicht. |
And covered them with whatever covered them. | So daß sie bedeckte, was (sie dann) bedeckte. |
But bear with them and pardon them. | Aber verzeih ihnen und laß es ihnen nach. |
And covered them with whatever covered them. | so bedeckte sie, was sie bedeckte. |
Laugh with them. | Lacht mit ihnen. |
Laugh with them. | Lachen Sie mit ihnen. |
Away with them! | Sie müssen raus! |
What's with them? | Was haben sie? |
Downstairs with them! | Runter mit ihm! |
so pursue them with your tempest, and terrify them with your storm. | also verfolge sie mit deinem Wetter und erschrecke sie mit deinem Ungewitter. |
Rejoice with them that do rejoice, and weep with them that weep. | Freut euch mit den Fröhlichen und weint mit den Weinenden. |
He will admit them into gardens with streams running in them, to remain in them forever , Allah is pleased with them, and they are pleased with Him. | Er wird sie in Gärten führen, durch die Bäche fließen. Darin werden sie auf ewig weilen. |
He will admit them into gardens with streams running in them, to remain in them forever , Allah is pleased with them, and they are pleased with Him. | Er wird sie in Gärten eingehen lassen, durcheilt von Bächen, ewig darin zu bleiben. Allah hat Wohlgefallen an ihnen, und sie haben Wohlgefallen an Ihm. |
He will admit them into gardens with streams running in them, to remain in them forever , Allah is pleased with them, and they are pleased with Him. | Er wird sie in Gärten eingehen lassen, unter denen Bäche fließen darin werden sie ewig weilen. Gott hat Wohlgefallen an ihnen, und sie haben Wohlgefallen an Ihm. |
He will admit them into gardens with streams running in them, to remain in them forever , Allah is pleased with them, and they are pleased with Him. | Und ER läßt sie in Dschannat eintreten, die von Flüssen durchflossen werden, darin sind sie ewig. ALLAH hat Wohlgefallen an ihnen und sie sind mit Ihm zufrieden. |
Then covered them with that which covered them. | so daß sie bedeckte, was (sie) bedeckte. |
Then covered them with that which covered them. | Und so überdeckte sie, was (sie dann) überdeckte. |
Then covered them with that which covered them. | So daß sie bedeckte, was (sie dann) bedeckte. |
Then covered them with that which covered them. | so bedeckte sie, was sie bedeckte. |
I'm going with them to look after them. | Ich gehe mit und sorge für sie. |
We did not pay them with dollars we paid them with something else. | Wir haben Ihnen kein Geld gegeben, sondern Marken, |
and caused them to be covered with that which He covered them with. | so daß sie bedeckte, was (sie) bedeckte. |
and caused them to be covered with that which He covered them with. | Und so überdeckte sie, was (sie dann) überdeckte. |
and caused them to be covered with that which He covered them with. | So daß sie bedeckte, was (sie dann) bedeckte. |
and caused them to be covered with that which He covered them with. | so bedeckte sie, was sie bedeckte. |
Persia, Cush, and Put with them, all of them with shield and helmet | Du führst mit dir Perser, Mohren und Libyer, die alle Schild und Helm führen, |
So persecute them with thy tempest, and make them afraid with thy storm. | also verfolge sie mit deinem Wetter und erschrecke sie mit deinem Ungewitter. |
Persia, Ethiopia, and Libya with them all of them with shield and helmet | Du führst mit dir Perser, Mohren und Libyer, die alle Schild und Helm führen, |
Joshua made peace with them, and made a covenant with them, to let them live. The princes of the congregation swore to them. | Und Josua machte Frieden mit ihnen und richtete einen Bund mit ihnen auf, daß sie leben bleiben sollten. Und die Obersten der Gemeinde schwuren ihnen. |
Caesar lived with them. | César wohnte bei ihnen. |
We debated with them. | Wir haben mit ihnen debattiert. |
Everyone agrees with them. | Jeder stimmt mit Ihnen überein. |
To hell with them. | Zum Teufel mit denen! |
To hell with them. | Zum Henker mit denen! |
To hell with them. | Zur Hölle mit denen! |
Related searches : Discuss Them With - Leave Them With - Charge Them With - Leaving Them With - Compare Them With - Presented Them With - Helped Them With - Approach Them With - With Them Being - Taking With Them - Replace Them With - Place Them With - Invest Them With - Providing Them With