Translation of "presented them with" to German language:
Dictionary English-German
Presented - translation : Presented them with - translation : Them - translation : With - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The world presented me with options, and I took them. | Die Welt zeigt mir Möglichkeiten, und ich wählte aus. |
After a short time he presented them with a roasted calf | Er verweilte nicht lange, da brachte er ein gebratenes Kalb herbei. |
After a short time he presented them with a roasted calf | Es dauerte nicht lange, da brachte er ein geschmortes Kalb herbei. |
He replied similarly. After a short time he presented them with a roasted calf | Er sagte Friede! und es dauerte nicht lange, bis er ein gebratenes Kalb herbeibrachte. |
In 2014, all Member States presented their Youth Guarantee Implementation Plans and discussed them with the Commission. | 2014 legten alle Mitgliedstaaten ihre Pläne zur Umsetzung der Jugendgarantie vor und erörterten sie mit der Kommission. |
He presented them to Pius XII in Rome in 1951. | Der Anlass seiner Entfernung aus Rom könnten Differenzen mit Pius XII. |
And all of them will indeed be presented before Us. | Jedoch sie alle, allesamt versammelt, werden sicher vor Uns gebracht werden. |
And all of them will indeed be presented before Us. | Und sie werden alle insgesamt bei Uns vorgeführt werden. |
And all of them will indeed be presented before Us. | Und sie werden unausweichlich alle insgesamt bei Uns vorgeführt. |
And all of them will indeed be presented before Us. | Und ausnahmslos gewiß werden allesamt Uns vorgeführt. |
They presented to them a case study of a patient. | Und sie präsentierten ihnen eine Fallstudie eines Patienten. |
He presented her with a doll. | Er schenkte ihr eine Puppe. |
She presented him with the trophy. | Sie überreichte ihm die Trophäe. |
She presented him with the trophy. | Sie hat ihm die Trophäe überreicht. |
This morning we were presented with a dossier of close on 130 amendments and immediately began voting on them. | (Das Parlament lehnt die beiden Änderungsanträge ab und nimmt den fünften Gedankenstrich an) |
And they presented to them a case study of a patient. | Und sie präsentierten ihnen eine Fallstudie eines Patienten. |
However, the measures presented do not appear sufficient to meet them. | Allerdings genügen die dargestellten Maßnahmen wohl nicht, um diese Werte zu erreichen. |
No patient presented with a cardiac arrhythmia. | Bei keinem Patienten traten Arrhythmien auf. |
No patient presented with a cardiac arrhythmia. | Bei keinem Patienten traten Arrhythmien auf.. |
He then presented it before them and said, Do you not eat? | Und er setzte es ihnen vor. Er sagte Wollt ihr nicht essen? |
He then presented it before them and said, Do you not eat? | Er setzte es ihnen vor er sagte Wollt ihr nicht essen? |
He then presented it before them and said, Do you not eat? | Und setzte es ihnen vor. Er sagte Wollt ihr nicht essen? |
He then presented it before them and said, Do you not eat? | dann setzte er es ihnen vor, er sagte Esst ihr etwa nicht? |
By the time the report is presented you envy them no more. | Wenn der Bericht dann später vorgelegt wird, ist das meist nicht mehr der Fall. |
They presented him with a shirt stained with false blood. | Und sie brachten sein Hemd befleckt mit Blut als Vortäuschung. |
They presented him with a shirt stained with false blood. | Und sie hatten falsches Blut auf sein Hemd gebracht. |
They presented him with a shirt stained with false blood. | Sie brachten falsches Blut auf seinem Hemd. Er sagte Nein! |
They presented him with a shirt stained with false blood. | Sie trugen auf sein Hemd falsches Blut auf. |
The invasion of Iraq presented them with a relatively safe topic with which to discuss issues that are normally off limits, such as human rights. | Die Invasion in den Irak lieferte ihnen ein relativ sicheres Thema, um daran Gegenstände zu diskutieren, die normalerweise verboten sind, etwa die Menschenrechtsfrage. |
He presented me with a bouquet of flowers. | Er überreichte mir einen Blumenstrauß. |
She was presented with a medal in Peru. | In Hamburg bekam sie Shell Tankgutscheine ausgestellt. |
3.3 Coupled with the SER, the Commission presented | 3.3 In Verbindung mit der Zweiten Überprüfung der Energiestrategie unterbreitet die Kommis sion folgende Vorschläge |
3.4 Coupled with the SER, the Commission presented | 3.4 In Verbindung mit der Zweiten Überprüfung der Energiestrategie unterbreitet die Kommission folgende Vorschläge |
Both have presented us with a magnum opus. | Beide haben uns ein großes Stück Arbeit vorgelegt. |
Commissioner Patten has presented us with a challenge. | Kommissar Patten hat uns herausgefordert. |
Cups of wine will be presented to them in rounds, from a spring flowing in front of them. | während ein unerschöpflicher Becher unter ihnen die Runde macht. |
Cups of wine will be presented to them in rounds, from a spring flowing in front of them. | wobei ihnen ein Becher (voll) Quellwasser herumgereicht wird, |
Cups of wine will be presented to them in rounds, from a spring flowing in front of them. | Dabei wird ihnen ein Becher aus einem Quell herumgereicht, |
Cups of wine will be presented to them in rounds, from a spring flowing in front of them. | Und ihnen wird Wein aus einer Quelle serviert, |
We are being presented with a vehicle filled with good intentions. | Uns wird ein Papier voller guter Absichten vorgelegt. |
From among his brothers he took five men, and presented them to Pharaoh. | Und er nahm aus allen seinen Brüdern fünf und stellte sie vor Pharao. |
They have presented their opinions very well, and I thank them for this. | Ich bedanke mich für ihre sehr guten Stellungnahmen. |
And they presented the burnt offering unto him, with the pieces thereof, and the head and he burnt them upon the altar. | Und sie brachten das Brandopfer zu ihm zerstückt und den Kopf und er zündete es an auf dem Altar. |
She presented him with a box of Havana cigars. | Sie schenkte ihm eine Schachtel Havanna Zigarren. |
President Valéry Giscard d'Estaing presented him with the trophy. | Spielführer Platini bekam von Staatspräsident Valéry Giscard d'Estaing den Pokal überreicht. |
Related searches : Presented With - With Them - Presented Us With - Presented With Challenges - Presented With Symptoms - Being Presented With - When Presented With - Presented Me With - If Presented With - Are Presented With - Is Presented With - Was Presented With - Were Presented With - Presented With Award