Translation of "withheld custody" to German language:
Dictionary English-German
Examples (External sources, not reviewed)
Custody | Verwahrung |
Custody. | Freiheitsstrafe. |
Custody to | Personensorge |
Neither withheld, nor forbidden. | die weder zu Ende gehen, noch für verboten erklärt werden |
Neither withheld, nor forbidden. | die weder unterbrochen noch verwehrt sind, |
Neither withheld, nor forbidden. | Die weder aufhören noch verwehrt sind, |
Neither withheld, nor forbidden. | das weder zu Ende geht, noch verboten ist, |
Why? You have custody. | Du hast das Sorgerecht. |
(h) safe custody services | (h) Schließfachverwaltungsdienste |
any delegated custody arrangements | etwaige delegierte Verwahrungsvereinbarungen |
VELCADE therapy should be withheld | 30 109 l oder der ANC 0,75 x 109 l ist |
Thus, France and United Kingdom have reserved for themselves the right to avail of the contractually established exemption, pursuant to which the recognition of decisions relating to custody may be withheld in the following cases | Die Kommission erhielt von der Regierung des Vereinigten Königreichs eine Abschrift der Bekanntmachung an die Händler Nr. 32 81, die am 11. Dezember 1981 von der Interventionsbehörde für landwirtschaftliche Erzeugnisse herausgegeben wurde und die die Auszahlung der Währungsausgleichsbeträge angesichts vorhergehender Unregelmäßigkeiten an besondere Bedingungen knüpft. |
Tom is in protective custody. | Tom befindet sich in Schutzhaft. |
Tom will remain in custody. | Tom bleibt in Haft. |
Zachariah took custody of her. | Er vertraute sie Zakaria an. |
clearing, settlement and custody activities | Aktivitäten zum Clearing, zur Abrechnung und Verwahrung |
Article 24 Judgment on custody | Artikel 24 Sorgerechtsentscheidung |
Good. ls he in custody? | Ist der verhaftet? |
And hoarded (wealth) and withheld it. | und (Reichtum) aufhäuft und hortet. |
And hoarded (wealth) and withheld it. | (Besitz) zusammenträgt und dann in Behältern hortet. |
And hoarded (wealth) and withheld it. | (Vermögen) zusammenträgt und in Behältern hortet. |
And hoarded (wealth) and withheld it. | und anhäufte, dann (nur für sich) behielt. |
indication of type of withheld data and reasons why they were withheld in the case of confidential data | Art zurückgehaltener Daten und Gründe für die Zurückhaltung, wenn es sich um vertrauliche Daten handelt |
Therapy should be withheld for elective surgery. | Vor einem elektiven Eingriff muss die Therapie abgesetzt werden. |
Tom is now in police custody. | Tom befindet sich in polizeilichem Gewahrsam. |
The suspect was taken into custody. | Der Verdächtige wurde in Gewahrsam genommen. |
Tom lost custody of his children. | Tom ist das Sorgerecht für seine Kinder entzogen worden. |
We've got a suspect in custody. | Wir haben einen Verdächtigen in Gewahrsam. |
Tom is in police custody now. | Tom befindet sich derzeit in polizeilichem Gewahrsam. |
Tom is still in police custody. | Tom befindet sich noch in Polizeigewahrsam. |
Tom wants custody of his son. | Tom will das Sorgerecht für seinen Sohn. |
Who gets custody of the kids? | Und wer bekommt das Sorgerecht? |
Today, 500 people remain in custody. | Es sitzen bis heute noch 500 Menschen in Gewahrsam. |
This custody he could never exercise. | Dieses Sorgerecht konnte er nie ausüben. |
We're placing you under protective custody. | Sie stehen wie versprochen unter Schutz. |
Corporal! Take custody of that prisoner. | Korporal, nehmen Sie sie in Gewahrsam. |
OurMight cannot be withheld from the guilty nation. | Und Unsere Strafe kann nicht von dem sündigen Volk abgewendet werden. |
OurMight cannot be withheld from the guilty nation. | Aber vom übeltätigen Volk wird Unsere Gewalt nicht abgewandt. |
OurMight cannot be withheld from the guilty nation. | Und niemand kann unsere Schlagkraft von den Leuten zurückhalten, die Übeltäter sind. |
OurMight cannot be withheld from the guilty nation. | Und Unser Gewalt Antun kann von den schwer verfehlenden Leuten niemals abgewendet werden. |
When I needed your faith, you withheld it. | Als ich es brauchte, vertrautest du mir nicht. |
Custody ( safe keeping ) accounts for the reserves . | Depotkonten für Währungsreserven |
Custody ( safe keeping ) accounts for the reserves | Depotkonten für Währungsreserven |
Flores was beaten while in police custody. | Flores wurde geschlagen, während er sich in Polizeigewahrsam befand. |
The man was held in police custody. | Der Mann wurde in Polizeigewahrsam gehalten. |
Related searches : Unreasonable Withheld - Withheld Tax - Withheld From - Funds Withheld - Taxes Withheld - Amount Withheld - Information Withheld - Is Withheld - Name Withheld - Not Withheld - Vote Withheld - Withheld Payment - Amounts Withheld