Translation of "within my team" to German language:
Dictionary English-German
Team - translation : Within - translation : Within my team - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Within this team there's competition. | Innerhalb dieses Teams gibt es Konkurrenz. |
I'm on your team. Be on my team. | Ich bin in deinem Team und du bist in meinem Team. |
So there's a struggle within the team. | Also gibt es einen Kampf innerhalb des Teams. |
My favorite team lost yesterday. | Gestern wurde die Gruppe, die ich bevorzuge, besiegt. |
I said to my team, | Ich habe zu meinem Team gesagt |
Oh, you, knocking my team. | Mach dich nicht über sie lustig. |
I'm so proud of my team. | Ich bin so stolz auf meine Mannschaft. |
I'm so proud of my team. | Ich bin so stolz auf mein Team. |
Of course, my team overruled me. | Natürlich hat mich mein Team überstimmt. |
So the team actually developed a new code within the code within the code. | Also entwickelte das Team einen Code nach einer verschachtelten Code in Code in Code Systematik |
So the team actually developed a new code within the code within the code. | Allerdings verwendete es den von den Aminosäuren her bekannten, einbuchstabigen Zeichensatz, welcher einige Buchstaben des Alphabets nicht verwendet. |
My name is walled from (by'olak) team | Mein Name ist ummauert von (byo'l |
My team is stupid... ...we lose everytime! | Mein Team ist dumm... ...wir verlieren jedesmal. |
But my entire team is to bad | Aber mein ganzes Team ist zu schlecht |
Please congratulate your children's team from my side. | Bitte gratuliert eurem Kinder Team von mir. |
When I leave here, you're off my team. | Wenn ich gehe, sind wir keine Verbündeten mehr. |
And my team just gave it to me straight. | Und mein Team sagte es mir direkt ins Gesicht. |
So within the team, their interests are actually pitted against each other. | Also innerhalb des Teams stehen die Einzelinteressen klar gegen einander. |
I have great confidence that my team exhibits these qualities. | Ich habe großes Vertrauen, dass meine Mannschaft diese Qualitäten zeigt. |
I said to my team, Let's get out of here. | Ich habe zu meinem Team gesagt Gehen wir. |
The questions are known to me and my team only. | Die Fragen sind für mich und mein Team nur bekannt. |
So how did my team at MlT create this camera? | Wie also hat mein Team am MIT diese Kamera gebaut? |
I really love, with my team, building self driving cars. | Ich liebe es wirklich, mit meinem Team, selbststeuernde Autos zu bauen. |
When you add a user to your team, they will automatically be granted default permission to access all social networks within that team. | Wird ein Nutzer zu einem Team hinzugefügt, wird er automatisch auf die allgemeine Berechtigungsstufe gesetzt und hat Zugriff auf alle sozialen Netzwerke innerhalb des Teams. |
My son practices with his Little League baseball team every weekend. | Mein Sohn trainiert jedes Wochenende mit seiner Little League Baseballmannschaft. |
Those flags represented the countries from which my team came from. | Diese Flaggen repräsentierten die Länder, aus denen mein Team zusammengestellt wurde. |
And this is a picture of my graduation team from Legacy. | Hier ist ein Bild von meinem Abschlussteam vom Legacy. |
The one who scored 2 goals and wrecked half my team? | Der Kerl, der 2 Tore geschossen hat? ! |
Therefore my spirit is overwhelmed within me. My heart within me is desolate. | Und mein Geist ist in mir geängstet mein Herz ist mir in meinem Leibe verzehrt. |
Therefore is my spirit overwhelmed within me my heart within me is desolate. | Und mein Geist ist in mir geängstet mein Herz ist mir in meinem Leibe verzehrt. |
The second argument is that it would create a B team within the labour market. | Zweitens würde auf dem Arbeitsmarkt eine zweite Klasse entstehen. |
I'm perfectly within my... | Ist doch mein gutes Recht! |
And what makes you think I'm gonna put you on my team? | Und was macht Sie denken ich bin geht, setzen Sie in meinem Team? |
Everest, and I thank my team of Sherpas who taught me this. | Everest. Und ich danke meinem Team von Sherpas, die mich das gelehrt haben. |
So our government formed a team of experts to evaluate my research. | Unsere Regierung stellte eine Expertengruppe zusammen, um meine Forschung zu überprüfen. |
My particular team at Netscape, I think we all grew up techie | Mein eigenes Team bei Netscape ist, glaube, ich, komplett so aufgewachsen. |
In my team, the lives of one or two of my colleagues were tainted by this experience. | In meinem Team wurde das Leben von ein oder zwei meiner Kollegen belasted durch diese Erlebnisse. |
I met repeatedly with my national security team as we developed more information about the possibility that we could located bin Laden hiding within a compound deep inside Pakistan. | Ich traf mich immer wieder mit meinem Team für nationale Sicherheit, wann immer wir neue Informationen hatten über die Möglichkeit, dass wir Bin Laden in einem Gebäude in Pakistan versteckt finden könnten. |
This was a very exciting time, developing this with my wonderful Afghan team. | Das war eine sehr aufregende Zeit, das mit meinem wunderbaren afghanischen Team zu entwickeln. |
I stand here before you tonight as an ambassador for my whole team. | Es ist ein großes Vorhaben. Ich stehe heute als Repräsentant für mein ganzes Team vor Ihnen. |
My son, keep my words. Lay up my commandments within you. | Mein Kind, behalte meine Rede und verbirg meine Gebote bei dir. |
That's not within my remit. | Das gehört nicht zu meinem Aufgabenbereich. |
Within my heart, love strrr... | In meinem Herzen ... |
Two groups of four teams each were created each team would play all others within their group. | Es wurde in zwei Gruppen zu je vier Mannschaften gespielt. |
He or she had to communicate actively within the team, in order to contribute to the team's | Er mußte in der Gruppe selbst aktiv kommunizieren, um zum Gruppenerfolg beitragen zu können. |
Related searches : My Team - Within A Team - Within Our Team - Within Your Team - Within The Team - Within This Team - Within My Remit - Within My Grasp - Within My Control - Within My Competence - Within My Lifetime - Within My Studies - Within My Work - Within My Family