Translation of "within what time" to German language:


  Dictionary English-German

Time - translation : What - translation :
Was

Within - translation : Within what time - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

You have indeed said what had to be said well within the time allocated.
Sie haben wirklich weit unter der Zeit das gesagt, was zu sagen war.
What time is it? What time is it?
Wie viel Uhr ist es? Wie viel Uhr ist es?
It is therefore now time for the governments within the Council to remember what their real task is.
Ich habe damals auf der Oktober Tagung gesagt, hier stehe die Glaubwürdigkeit Europas auf dem Spiel.
What time is it? What time is it, Pasqual?
Wie spät ist es, Pascual?
what measures are taken in order to restore compliance within the shortest possible time pursuant to Article 10(a)?
Welche Maßnahmen wurden getroffen, um gemäß Artikel 10 Buchstabe a die Einhaltung so schnell wie möglich sicherzustellen ?
No time, no time! What?
Wir haben null Zeit!
You know what is within myself, and I do not know what is within Yourself.
DU weißt, was in meinem Inneren ist, während ich nicht weiß, was bei Dir ist.
You know what is within myself, and I do not know what is within Yourself.
Du weißt, was in meiner Seele ist, aber ich weiß nicht, was Du in Dir hegst.
You know what is within myself, and I do not know what is within Yourself.
Du weißt, was in mir vorgeht, aber ich weiß nicht, was in Dir vorgeht.
What time?
Wie viel Uhr?
What time?
Wie früh?
What time?
Wie spät war es?
What time?
Ich flog hin. Wann?
What time?
Wieviel Uhr?
What time?
Wann kam sie?
What time?
Wie spät?
Failed to finish project within target time
Projekt kann nicht innerhalb der Vorgabezeit abgeschlossen werden
Failed to schedule within project target time
Planung innerhalb der Vorgabezeit des Projekts fehlgeschlagen
What measures are taken by the competent authority to ensure that this information is supplied within the shortest possible time?
Welche Maßnahmen hat die zuständige Behörde getroffen, um sicherzustellen, dass die Angaben so schnell wie möglich übermittelt werden?
After hearing what they all have to say, the Commission will decide whether and within what period of time the preferential prices should be abolished. ished.
Nach Überprüfung dieser Angaben wird die Kommission darüber entscheiden, ob und wann die Vorzugspreise abgeschafft werden sollen.
There is therefore still time to implement them within the time limit.
Folglich ist noch Spielraum vorhanden, um sie innerhalb der vorgesehenen Zeit auszuführen.
You know all what is within my mind whereas I do not know what is within Yours.
Du weißt, was in meiner Seele ist, aber ich weiß nicht, was Du in Dir hegst.
You know all what is within my mind whereas I do not know what is within Yours.
Du weißt, was in mir vorgeht, aber ich weiß nicht, was in Dir vorgeht.
You know all what is within my mind whereas I do not know what is within Yours.
DU weißt, was in meinem Inneren ist, während ich nicht weiß, was bei Dir ist.
About what time?
Um welche Zeit?
At what time?
Zu welcher Zeit?
What time tomorrow?
Und um wie viel Uhr?
What big time?
Was heißt groß ?
Time for what?
Der Zeitpunkt wofür?
At what time?
Und wann?
Tomorrow, what time?
Morgen um wieviel Uhr?
What a time.
Was wir erlebt haben!
Time for what?
Vielen Dank.
Time for what?
Welche Zeit?
Responses will be made within a reasonable time.
Sie erfolgt innerhalb einer angemessenen Frist.
Time...? Oh no, what time is it?
Zeit...oh nein...wie spät ist es?
The symbol of what lies within.
Sie verdeckt, was im Apfel sich versteckt.
What is more, Madam President, may I point out that we are entitled to amend the proposed texts within a given time.
Wenn wir uns gleich daran gehalten hätten, wäre die Abstimmung wahrscheinlich bereits beendet. '
Include queries before or within the given time span.
Wählt den Worttyp aus. parley berücksichtigt dabei keine Untertypen.
Rearrange the cards by suite within shortest time possible.
Ordnen Sie die Karten in kürzester Zeit nach Farben.
All variation applications were treated within the regulatory time
Alle Änderungsanträge wurden innerhalb der vorgegebenen Fristen bearbeitet.
under normal circumstances within the shortest possible time and
unter normalen Umständen schnellstmöglich überlassen werden und
What time is dinner?
Wann gibt es Abendessen?
What time is sunset?
Wann ist Sonnenuntergang?
What time is it?
Wie spät ist es?

 

Related searches : Within Time - What Time - Within What Period - What Lies Within - Within Stipulated Time - Within This Time - Within No Time - Within That Time - Within My Time - Within Time Period - Within Reasonable Time - Within Due Time - Within Short Time - Within Such Time