Translation of "within what time" to German language:
Dictionary English-German
Time - translation : What - translation : Within - translation : Within what time - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
You have indeed said what had to be said well within the time allocated. | Sie haben wirklich weit unter der Zeit das gesagt, was zu sagen war. |
What time is it? What time is it? | Wie viel Uhr ist es? Wie viel Uhr ist es? |
It is therefore now time for the governments within the Council to remember what their real task is. | Ich habe damals auf der Oktober Tagung gesagt, hier stehe die Glaubwürdigkeit Europas auf dem Spiel. |
What time is it? What time is it, Pasqual? | Wie spät ist es, Pascual? |
what measures are taken in order to restore compliance within the shortest possible time pursuant to Article 10(a)? | Welche Maßnahmen wurden getroffen, um gemäß Artikel 10 Buchstabe a die Einhaltung so schnell wie möglich sicherzustellen ? |
No time, no time! What? | Wir haben null Zeit! |
You know what is within myself, and I do not know what is within Yourself. | DU weißt, was in meinem Inneren ist, während ich nicht weiß, was bei Dir ist. |
You know what is within myself, and I do not know what is within Yourself. | Du weißt, was in meiner Seele ist, aber ich weiß nicht, was Du in Dir hegst. |
You know what is within myself, and I do not know what is within Yourself. | Du weißt, was in mir vorgeht, aber ich weiß nicht, was in Dir vorgeht. |
What time? | Wie viel Uhr? |
What time? | Wie früh? |
What time? | Wie spät war es? |
What time? | Ich flog hin. Wann? |
What time? | Wieviel Uhr? |
What time? | Wann kam sie? |
What time? | Wie spät? |
Failed to finish project within target time | Projekt kann nicht innerhalb der Vorgabezeit abgeschlossen werden |
Failed to schedule within project target time | Planung innerhalb der Vorgabezeit des Projekts fehlgeschlagen |
What measures are taken by the competent authority to ensure that this information is supplied within the shortest possible time? | Welche Maßnahmen hat die zuständige Behörde getroffen, um sicherzustellen, dass die Angaben so schnell wie möglich übermittelt werden? |
After hearing what they all have to say, the Commission will decide whether and within what period of time the preferential prices should be abolished. ished. | Nach Überprüfung dieser Angaben wird die Kommission darüber entscheiden, ob und wann die Vorzugspreise abgeschafft werden sollen. |
There is therefore still time to implement them within the time limit. | Folglich ist noch Spielraum vorhanden, um sie innerhalb der vorgesehenen Zeit auszuführen. |
You know all what is within my mind whereas I do not know what is within Yours. | Du weißt, was in meiner Seele ist, aber ich weiß nicht, was Du in Dir hegst. |
You know all what is within my mind whereas I do not know what is within Yours. | Du weißt, was in mir vorgeht, aber ich weiß nicht, was in Dir vorgeht. |
You know all what is within my mind whereas I do not know what is within Yours. | DU weißt, was in meinem Inneren ist, während ich nicht weiß, was bei Dir ist. |
About what time? | Um welche Zeit? |
At what time? | Zu welcher Zeit? |
What time tomorrow? | Und um wie viel Uhr? |
What big time? | Was heißt groß ? |
Time for what? | Der Zeitpunkt wofür? |
At what time? | Und wann? |
Tomorrow, what time? | Morgen um wieviel Uhr? |
What a time. | Was wir erlebt haben! |
Time for what? | Vielen Dank. |
Time for what? | Welche Zeit? |
Responses will be made within a reasonable time. | Sie erfolgt innerhalb einer angemessenen Frist. |
Time...? Oh no, what time is it? | Zeit...oh nein...wie spät ist es? |
The symbol of what lies within. | Sie verdeckt, was im Apfel sich versteckt. |
What is more, Madam President, may I point out that we are entitled to amend the proposed texts within a given time. | Wenn wir uns gleich daran gehalten hätten, wäre die Abstimmung wahrscheinlich bereits beendet. ' |
Include queries before or within the given time span. | Wählt den Worttyp aus. parley berücksichtigt dabei keine Untertypen. |
Rearrange the cards by suite within shortest time possible. | Ordnen Sie die Karten in kürzester Zeit nach Farben. |
All variation applications were treated within the regulatory time | Alle Änderungsanträge wurden innerhalb der vorgegebenen Fristen bearbeitet. |
under normal circumstances within the shortest possible time and | unter normalen Umständen schnellstmöglich überlassen werden und |
What time is dinner? | Wann gibt es Abendessen? |
What time is sunset? | Wann ist Sonnenuntergang? |
What time is it? | Wie spät ist es? |
Related searches : Within Time - What Time - Within What Period - What Lies Within - Within Stipulated Time - Within This Time - Within No Time - Within That Time - Within My Time - Within Time Period - Within Reasonable Time - Within Due Time - Within Short Time - Within Such Time