Translation of "without" to German language:
Dictionary English-German
Without - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Imagine a world without theater, without the arts, without song, without dancing, without soccer, without football, without laughter. | Stellen Sie sich vor, die Welt ohne Theater, ohne Kunst, ohne Lieder, ohne Tanzen, ohne Fußball, ohne Football ohne Lachen. |
Without language, without history. | Ohne Sprache, ohne Geschichte. |
without debate without report | Änderungsanträge) zweite Lesung |
'Without honour, without heart, without religion a depraved woman! | Ein verworfenes Weib ohne Gefühl für Ehre und Anstand, ohne Herz, ohne Religion! |
She tasted it without remorse, without anxiety, without trouble. | Sie genoß ihre Liebe ohne Gewissenskämpfe, ohne Nervosität, ohne Wirrungen. |
I bought it without registration, without documents, without anything. | Ich kaufte sie, ohne mich zu registrieren, ohne Ausweis, ohne alles. |
Without any plan, without accompaniment | Ohne Plan, ohne Geleit |
Nice will make enlargement possible, but without a plan, without a soul, without ambition, without vision. | Nizza ermöglicht die Erweiterung, allerdings ohne Projekt, ohne Seele, ohne Ambition, ohne Vision. |
But the process itself is without purpose, without foresight, without design. | Aber der Prozess selbst ist ohne Vorsatz, ohne Weitblick, ohne Plan. |
Live without worries, die without regrets. | Wollt ihr leben ohne Sorgen und ohne Reue sterben? |
Without liberty, without tolerance, without respect for human rights, there is nothing. | Ohne Freiheit, ohne Toleranz und Achtung der Menschenrechte gibt es nichts. |
For the children of Israel shall abide many days without a king, and without a prince, and without a sacrifice, and without an image, and without an ephod, and without teraphim | Denn die Kinder Israel werden lange Zeit ohne König, ohne Fürsten, ohne Opfer, ohne Altar, ohne Leibrock und ohne Heiligtum bleiben. |
Am I leaving you without a tear without a kiss without a word? | Verlasse ich dich ohne eine Thräne? ohne einen Kuß? ohne ein Wort? |
For the children of Israel shall live many days without king, and without prince, and without sacrifice, and without sacred stone, and without ephod or idols. | Denn die Kinder Israel werden lange Zeit ohne König, ohne Fürsten, ohne Opfer, ohne Altar, ohne Leibrock und ohne Heiligtum bleiben. |
Tom ran without thinking, without knowing where. | Tom lief ohne Sinn, ohne zu wissen, wohin. |
Yes, without you, and definitely without you. | Ja, ohne Sie! Bestimmt! |
Without | Ohne |
Without | Ohne |
Without. | Ohne? |
Without understanding, covenantbreakers, without natural affection, implacable, unmerciful | Unvernünftige, Treulose, Lieblose, unversöhnlich, unbarmherzig. |
No life without tectonic activity, without volcanic activity. | Kein Leben ohne tektonische Aktivität, ohne vulkanische Aktivität. |
Huge differences can occur without drugs, without surgery. | Es können riesige Unterschiede ohne Medizin oder Operation auftreten. |
Without tattoo with tattoo without tattoo with tattoo... | Ohne Tattoo mit Tattoo ohne Tattoo mit Tattoo ... |
Without reason, without understanding nothing is in vain | Ohne Grund, ohne Verstand Ist nichts vergebens |
Things without all remedy should be without regard | Auf Dinge, die nicht mehr zu ändern sind, muss auch kein Blick mehr fallen. |
Without politics, without an opposition, without a separation of powers, he said, corruption is inevitable. | Ohne Politiker, ohne eine Opposition, ohne eine Trennung der Gewalten, so sagt er, ist Korruption unausweichlich. |
Everything was then viewed without metaphysics, without exaggeration, without magnifying glass, with the naked eye. | Man sah also damals alles ohne übernatürliche Gefühle, ohne Uebertreibung, ohne Vergrößerungsglas, mit nüchternem Blicke an. |
I stood in the position of one without a resource, without a friend, without a coin. | Ich hatte keine Hilfsquelle mehr! keinen Freund! kein Geld! |
The thing is accomplished without trouble, without effort, without reaction, following a natural and tranquil law. | Das geht ohne Störung, ohne Anstrengung, ohne Rückschritt vor sich, zufolge eines ruhigen Naturgesetzes. |
You married without love and without having known love. | Du hast ohne Liebe geheiratet oder ohne die Liebe zu kennen. |
Fear cannot be without hope nor hope without fear. | Furcht kann nicht ohne Hoffnung, Hoffnung nicht ohne Furcht sein. |
'Job speaks without knowledge. His words are without wisdom.' | Hiob redet mit Unverstand, und seine Worte sind nicht klug. |
without understanding, covenant breakers, without natural affection, unforgiving, unmerciful | Unvernünftige, Treulose, Lieblose, unversöhnlich, unbarmherzig. |
CABG Angioplasty without CABG Angiography without angioplasty or CABG | CABG Angioplastie ohne CABG Angiographie ohne Angioplastie oder CABG |
Is a Security Council without Brazil, without India, without South Africa a Security Council for today's world? | Ist ein Sicherheitsrat ohne Brasilien, Indien, Südafrika ein Sicherheitsrat für die Welt von heute? |
Without success. | Die Fahndung verlief ohne Erfolg. |
Audience Without. | Zuschauer Ohne? |
Without comment! | Kommentarlos! |
without gstreamer | without gstreamer |
without xine | without xine |
without opengl | without opengl |
without arts | without arts |
Without numbering | Ohne Nummerierung |
without name | ohne Name |
without name | Versteckte Benutzerkennungen |
Related searches : Without Mentioning - But Without - Without Using - Without Prompting - Without Justification - Without Request - Without Objection - Without Failure - Without Noticing - Without Warning - Without Vat - Without Limiting - From Without - Without That