Translation of "would be done" to German language:


  Dictionary English-German

Done - translation : Would - translation : Would be done - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Do as you would be done by.
Wie du willst, dass die Leute dir tun, so tue ihnen auch!
Tom promised me something would be done.
Tom versprach mir, dass etwas getan werden würde.
I would urge that this be done.
Ich bitte dringend darum, zu handeln.
Such a grandmother would be done for!
Diese Großmutter wäre erledigt!
Mrs Fontaine replied that it would be done.
Frau Fontaine hatte mir erwidert, dass sie sich darum kümmern werde.
How nice it would be but it can't be done.
So schön es wäre, es geht leider nicht.
This would be done principally through an amending budget.
Dies sollte prinzipiell durch einen Berichtigungshaushalt geschehen.
Work done by machines would no longer be subsidized.
Weil Maschinenarbeit nicht mehr steuerlich subventioniert wird.
The work would be publishable if done by adults.
Wenn sie von Erwachsenen geschrieben wäre, könnte man sie veröffentlichen.
There would have to be alternatives, but surely it can be done.
Es müßten Alternativen geschaffen werden, was sicherlich machbar ist.
I would be interested to know how it is done.
Das würde mich interessieren.
I would never get any work done then and my ass would be fat.
Ich würde dann niemals irgendeine Arbeit zu Ende bringen und einen dicken Hintern bekommen.
I would ask that research be done on these things now.
Ich kann Ihnen hierzu ein Beispiel nennen.
Finalising the soundtrack on 16mm would be done on a Picynsch.
Auf dieser Basis wurde dann ein bildgenauer Nach Schnitt des Negativmaterials hergestellt.
I would really like something to be done with my babies...!
Ich möchte gern, daß etwas mit meinen Babys geschieht...!
If he had done so his conclusions would be somewhat different.
Mit der Art, mit der Sie an das Pro blem herangehen, werden Sie nicht zur Aufhebung dieser Maßnahme beitragen.
It would have done.
Es wäre gut gegangen.
What would you get done that you're waiting to get done because you think you'll be here forever?
Was würden Sie erledigen, das Sie aufschieben, weil Sie denken, Sie wären für immer da?
When he would not be persuaded, we ceased, saying, The Lord's will be done.
Da er aber sich nicht überreden ließ, schwiegen wir und sprachen Des HERRN Wille geschehe.
Hänsch guidelines would have done better to be more open and flexible.
5.7.82 de Goede ergriffenen Initiative Stellung nehmen.
I would suggest that this could be done by ending reprocessing now.
Ich würde vorschlagen, die Wiederaufbereitung deshalb jetzt ganz einzustellen.
If it had done that, our situation would be an easier one.
Wenn das geschehen wäre, wären wir auch in einer leichteren Situation.
I would have done anything.
Ich hätte alles getan.
What would you have done?
Und ich bin nicht gegangen.
What would we have done?
Was hätten wir unternommen?
What would you have done?
Hättest du es etwa überprüft?
Then she would have to be sent to the boarding school that would cost much how was it to be done?
Das würde viel Geld kosten. Wie sollte das geschafft werden?
Ideally, you would not be satisfied until you had actually done the work.
Im Idealfall wäre man erst dann zufrieden, wenn man diese Arbeit erledigt hätte.
His sister stood far off, to see what would be done to him.
Aber seine Schwester stand von ferne, daß sie erfahren wollte, wie es ihm gehen würde.
That would generally be done by the bank which is financing the deal.
Da wissen wir ziemlich genau, wie hoch unser Risiko ist.
In that case everything we have done so far would be completely superfluous.
Es ist so beschlossen.
It would be wrong and disparaging to say that nothing has been done.
Es wäre falsch und untertrieben zu sagen, dass nichts getan wurde.
My private office has endeavoured to obtain details of what would be done and what would not be done, because it is an important matter and one to which we are committed.
Mein Kabinett hat sich bemüht, Informationen darüber zu erhalten, was geplant und was nicht geplant ist, denn das ist wichtig, weil sich daraus unsere Verpflichtungen ableiten.
Twenty thousand pounds shared equally would be five thousand each, justice enough and to spare justice would be done, mutual happiness secured.
Zwanzigtausend Pfund in gleiche Teile geteilt, würde für jeden fünftausend geben reichlich genug der Gerechtigkeit sollte Genüge geschehen, unser aller Glück gesichert werden.
The verification shall be done by the competent authority that would be responsible for the supplementary supervision if paragraph 2 would apply .
Diese Überprüfung wird von der Behörde vorgenommen , die in dem in Absatz 2 genannten Fall für die zusätzliche Beaufsichtigung zuständig wäre .
The verification shall be done by the competent authority that would be responsible for consolidated supervision if the second subparagraph would apply .
Diese Überprüfung wird von der Behörde vorgenommen , die in dem in Unterabsatz 2 genannten Fall für die Beaufsichtigung auf konsolidierter Basis zuständig wäre .
i would not have done it.
Ich hätte das nicht mitgemacht.
What would Tom have done first?
Was hätte Tom zuerst getan?
How would we get it done?
Wie würden wir das schaffen?
I would have done that anyway.
Ich hätte das sowieso getan.
I would have done the same.
Ich hätte ebenso gehandelt, Franzose oder Deutscher,
What would he have done, sir?
Was hätte er getan?
You would have done better. Thanks.
Weil Sie schön und intelligent sind.
It must be done, it must be done.
Sein Nachfolger wurde George Bush senior.
And his sister stood afar off, to wit what would be done to him.
Aber seine Schwester stand von ferne, daß sie erfahren wollte, wie es ihm gehen würde.

 

Related searches : Would Have Done - Would-be - Would Be - Only Be Done - Do Be Done - Might Be Done - May Be Done - Cannot Be Done - Shall Be Done - Could Be Done - Should Be Done - Must Be Done - Can Be Done - Will Be Done