Translation of "Risiken für" to English language:
Dictionary German-English
Für - Übersetzung : Risiken für - Übersetzung : Für - Übersetzung : Risiken - Übersetzung : Risiken - Übersetzung : Risiken - Übersetzung : Risiken - Übersetzung : Risiken - Übersetzung :
Examples (External sources, not reviewed)
Risiken für die Umwelt | Environmental Risk |
Für alle Zweige und Risiken | For all branches and risks |
Die jetzige Krise zeigt uns , dass Risiken für Finanzstabilität Risiken für die Preisstabilität mit sich bringen . | The current crisis has demonstrated that risks to financial stability are accompanied by risks to price stability . |
Für Ölproduzenten allerdings steigen die Risiken. | For oil producers, though, the risks are rising. |
Kriterien für die Feststellung ernster Risiken | Criteria for identifying serious risk |
KRITERIEN FÜR DIE FESTSTELLUNG ERNSTER RISIKEN | CRITERIA FOR IDENTIFYING SERIOUS RISKS |
Kriterien für den Schweregrad von Risiken | Criteria on the level of gravity of risks |
Cops werden für Risiken bezahlt, ich nicht. | Cops are paid to take risks. I'm not. |
Die Risiken der US Notenbankpolitik für die Schwellenländer | The Fed s Risk to Emerging Economies |
Insgesamt bleiben die Risiken für diesen Ausblick ausgewogen . | Overall , the risks to this outlook remain balanced . |
Was für Risiken? , heißt es seitens der Finanzunternehmen. | What risks? the financial firms demand to know. |
Risiken sind aber auch für die USA auszumachen. | There are also risks for the US. |
Aktuelle Risiken für die deutsche Wirtschaft durch Cyberwar. | The judge ruled that the U.S. Government presented no evidence of espionage. |
Programm für Klimatologie und natürliche Risiken (1989 1992) | D1426 Roll over protection structures for agricultural tractors Related document A 2 0012 89, C2 0244 88, C2 0254 88, C2 0255 88, COM 88 0626. |
Verringerung der Anfälligkeit des Agrarsektors für klimatische Risiken. | Establish contacts to strengthen the development of a competitive and sustainable tourism industry and outlining the steps needed to deepen the collaboration between the Republic of Moldova and EU operators in the field of tourism |
Methoden für die Evaluierung und Bewertung von Risiken, | risk evaluation and assessment methods, |
angemessen für das Management seiner Risiken gerüstet zu sein, angemessene Vorkehrungen und Systeme zur Ermittlung aller für seinen Betrieb wesentlichen Risiken geschaffen und wirksame Maßnahmen zur Abschwächung dieser Risiken getroffen zu haben | to be adequately equipped to manage the risks to which it is exposed, implements appropriate arrangements and systems to identify all significant risks to its operation, and has put in place effective measures to mitigate those risks |
Natürlich dürfen die Risiken von Kapitalbeteiligungen nicht unterschätzt werden, doch weit größere Risiken für Europa bergen stagnierende Volkswirtschaften. | There are, of course, many risks with equity investments, but there are even greater risks to Europe with stagnant economies. |
weniger als 4mal erwähnte Risiken 4 bis 6mal erwähnte Risiken 7 bis 9mal erwähnte Risiken mehr als 9mal erwähnte Risiken | risks mentioned less than 4 times risks mentioned 46 times risks mentioned 7 9 times risks mentioned more than 9 times |
Ungebunden für Direktversicherungsdienstleistungen, außer für Versicherung von Risiken in Bezug auf | Unbound for distribution of tobacco and tobacco products. |
Ungebunden für Direktversicherungsvermittlungsdienstleistungen, außer für Versicherung von Risiken in Bezug auf | Unbound for higher education services, except post secondary technical and vocational education services (CPC 92310). |
Aus der Bewertung der Risiken für die Umwelt ergibt sich für | The conclusions of the evaluation of the risks to the environment for |
Allerdings bleibt Chinas Wirtschaft weiterhin anfällig für erhebliche Risiken. | But China s economy remains prone to considerable risks. |
Gefährliche Finanzsysteme stellen große Risiken für den Staatshaushalt dar. | When banks and other financial institutions get into trouble, private losses are transferred explicitly or implicitly to the government s balance sheet. Dangerous financial systems pose big fiscal risks. |
3.4 Sind die Risiken für die E Senioren größer? | 3.4 Are the associated risks greater for e seniors? |
Als Hauptursachen für diese Auswirkungen und Risiken wurden ermittelt | The main causes of such impacts and risks have been identified as |
Anforderungen an die Entwicklung von Modellen für spezifische Risiken | Requirements for modelling specific risk |
Simulatlonsmodell für die Schätzung von Risiken im Zusammenhang mit | problems with this method arise when one large personal injury |
Ein weiterer Aufschub bedeutet zusätzliche Risiken für die Volksgesundheit. | A longer wait will involve further risks to public health. |
Dies bringt erhebliche Risiken für die Fahrer mit sich. | This brings with it considerable risks for the drivers. |
Ungebunden, außer für Versicherung von Risiken in Bezug auf | Unbound, except the insurance of risks relating to |
Entwicklung ergänzender Methoden zur Bewertung und Vermeidung von Risiken für die öffentliche Gesundheit und zur Minimierung bekannter Risiken (TSE). | the development of additional methodologies for assessing and preventing emerging public health hazards and minimising identified risks (i.e. TSE). |
4.12.1 Die Abschnitte, in denen es um die Risiken geht, sollten konkreter gefasst werden In dem Registrierungsformular sollte zwischen Risiken für das Unternehmen und Risiken für seine Geschäftstätigkeit unterschieden werden (Anhang II, Punkt II. | 4.12.1 The sections dealing with risks should be more specific the registration document should distinguish between risks for the company and those for its business (Annex II, II. |
4.13.1 Die Abschnitte, in denen es um die Risiken geht, sollten konkreter gefasst werden In dem Registrierungsformular sollte zwischen Risiken für das Unternehmen und Risiken für seine Geschäftstätigkeit unterschieden werden (Anhang II, Punkt II. | 4.13.1 The sections dealing with risks should be more specific the registration document should distinguish between risks for the company and those for its business (Annex II, II. |
Forschung bedeutet Risiken im Übrigen auch finanzielle Risiken. | Research means taking risks, and some of these risks will inevitably be financial. |
Ungebunden für Direktversicherungsdienstleistungen außer für die Versicherung von Risiken in Bezug auf | G. Other environmental and ancillary services |
die Risiken für die Gesundheit der Bevölkerung und gegebenenfalls für die Tiergesundheit, | public and, where appropriate, animal health risks |
Ausarbeitung und Erprobung wirksamer Strategien für die Weitermeldung von Risiken. | Develop and test effective risk communication strategies. |
Ein starkes Kreditwachstum kann zudem Risiken für die Finanzmarktstabilität bergen . | Strong credit growth may also imply risks to financial stability . |
Die Risiken für die Inflationsprognosen halten sich weitgehend die Waage . | Risks to inflation projections are broadly balanced . |
Ein starkes Kreditwachstum kann zudem Risiken für die Finanzstabilität bergen . | Strong credit growth may also imply risks to financial stability . |
Die Risiken für diese Inflationsprognosen sind jedoch nach oben gerichtet . | The risks surrounding these inflation forecasts , however , are tilted towards the upside . |
Handschuhe der ersten Kategorie sind für geringe Risiken zu verwenden. | They are designed to be worn tight and to not interfere with hand movements. |
Der EZB Rat beschloss, der Rückstellung für Risiken zum 31. | The ECB earned a surplus of 1,894 million in 2011, compared with a surplus of 1,334 million in 2010. |
Der EZB Rat beschloss, der Rückstellung für Risiken zum 31. | The ECB earned a surplus of 2,164 million in 2012, compared with a surplus of 1,894 million in 2011. |
Verwandte Suchanfragen : Bär Risiken Für - Pose Risiken Für - Für Alle Risiken - Bewusstsein Für Risiken - Rückstellungen Für Risiken - Rückstellungen Für Risiken - Beobachtungsstelle Für Risiken - Gesicht Risiken Für - Risiken Für Die Fortpflanzung