Translation of "Vorwürfe von Korruption" to English language:
Dictionary German-English
Korruption - Übersetzung : Vorwürfe - Übersetzung : Vorwürfe von Korruption - Übersetzung :
Examples (External sources, not reviewed)
Fast alle großen indischen Nachrichtenmedien unterstrichen in ihrer Berichterstattung Vorwürfe der Korruption und Ungeeignetheit. | Most of India s major news outlets highlighted in their coverage of the story charges of corruption and ineptitude. |
In Antwort auf Vorwürfe von Korruption und Misswirtschaft bat das Habitat Zentrum das AIAD, die konkreten Anschuldigungen zu untersuchen und eine Prüfung seiner Tätigkeiten im Nordwesten Somalias durchzuführen. | In response to allegations of corruption and mismanagement, Habitat asked OIOS to investigate the specific allegations and conduct an audit of its operations in north west Somalia. |
Von Korruption besoffen | Drunk on Corruption |
Vorwürfe? Warum? | Reproaching yourself? |
So macht mir keine Vorwürfe, sondern macht euch selbst Vorwürfe! | Do not bame me, rather, blame yourselves. |
So macht mir keine Vorwürfe, sondern macht euch selbst Vorwürfe! | So do not blame me but blame yourselves. |
So macht mir keine Vorwürfe, sondern macht euch selbst Vorwürfe! | Do not blame me but blame yourselves. |
So macht mir keine Vorwürfe, sondern macht euch selbst Vorwürfe! | Neither can I help you nor can you give me help. |
So macht mir keine Vorwürfe, sondern macht euch selbst Vorwürfe! | So blame me not, but blame yourselves. |
So macht mir keine Vorwürfe, sondern macht euch selbst Vorwürfe! | So do not blame me, but blame yourselves. |
So macht mir keine Vorwürfe, sondern macht euch selbst Vorwürfe! | So, do not blame me but blame yourselves. |
So macht mir keine Vorwürfe, sondern macht euch selbst Vorwürfe! | So blame not, but blame yourselves. |
Solche Vorwürfe werden ausnahmslos von Chinas Inlandsgeheimdiensten hervorgerufen. | Those charges are, invariably, produced by China's domestic surveillance agencies. |
Keine Vorwürfe mehr. | You've stopped resenting him. |
Bedauern, gegenseitige Vorwürfe. | Regrets, recriminations. |
Ähnliche Vorwürfe von Peter Oborne gegenüber des britischen Telegraph | Similar allegations against the Telegraph |
Bekämpfung von Betrug und Korruption | Fight against fraud and corruption |
Mach dir keine Vorwürfe. | Don't blame yourself. |
Mach dir keine Vorwürfe. | Stop blaming yourself. |
Mach dir keine Vorwürfe! | Don't blame yourself. |
Mach dir keine Vorwürfe. | So don't blame yourself. |
Ich mache niemandem Vorwürfe. | I don't know who's to blame, but... |
Nämlich, dass es immer um Korruption geht, Korruption hier, Korruption da. | That is that people talk about corruption, corruption. |
Polizeichef von Magaluf der Korruption angeklagt | Magaluf police chief charged over corruption |
Schleichwerbung ist eine Form von Korruption | 'Covert advertising is a form of corruption' |
Der Herr Abgeordnete sprach von Korruption. | You have told us that you have had forged stamps. |
Verhütung von Unregelmäßigkeiten, Betrug und Korruption | Anti fraud and control provisions |
Mitteilung von Betrug, Korruption und Unregelmäßigkeiten | Article 424 |
Bekämpfung von organisierter Kriminalität und Korruption | Fight against organised crime and corruption |
Verhinderung von Betrug, Korruption und Unregelmäßigkeiten | Such cooperation shall include assistance necessary to prevent and combat counterfeiting of the euro and the dram, including the exchange of information. |
Mitteilung von Betrug, Korruption und Unregelmäßigkeiten | Where appropriate, the European Anti Fraud Office may assist the competent authorities of the Republic of Armenia in that task. |
Ich mache dir keine Vorwürfe ... | 'I don't blame...' |
Machen Sie mir keine Vorwürfe. | SNELL Don't blame me. |
Ich mache dir keine Vorwürfe. | Oh, I'm not blaming you. |
Ich mache Ihnen keine Vorwürfe. | There's no sense in holding any grudge against you. |
Ich mache dir keine Vorwürfe. | I don't blame you in the least. |
Machen Sie lhre Vorwürfe ordentlich. | Make your accusations in the proper manner. |
Ich mach dir keine Vorwürfe. | I ain't blaming' you. |
Ich mache dir keine Vorwürfe. | I'm not blaming you. |
Mama, mach dir keine Vorwürfe. | Mama, don't blame yourself. |
Du wirst mir Vorwürfe machen. | You'll reproach me. |
Ich mache dir keine Vorwürfe. | At least nothing I can remember. |
Korruption | Corruption |
Korruption. | Corruption. |
Korruption | corruption |
Verwandte Suchanfragen : Vorwürfe, - Vorwürfe Von Verbrechen - Vorwürfe Von Missständen - Vorwürfe Von Fehlverhalten - Vorwürfe Von Fehlverhalten - Vorwürfe Von Fehlverhalten - Fehlen Von Korruption - Prävalenz Von Korruption - Beseitigung Von Korruption - Korruption Von Minderjährigen - Wahrnehmung Von Korruption - Korruption Von Software