Translation of "angeben einen Verweis" to English language:
Dictionary German-English
Verweis - Übersetzung : Angeben - Übersetzung : Angeben - Übersetzung : Angeben - Übersetzung : Angeben - Übersetzung : Angeben - Übersetzung :
Examples (External sources, not reviewed)
Verweis auf das (die) entsprechenden Zulassungsdokument(e) angeben. | Specify reference to the appropriate Eligibility Document(s). |
Einen Suchvorgang angeben | Specifying a Search Action |
Verweis auf einen Vergleichsindex | Disclosure of a benchmark |
einen Verweis auf diese Richtlinie | a reference to this Directive, |
Sie müssen einen Dateinamen angeben. | You must specify a file name. |
Bitte einen Quell Pfad angeben. | Please enter a source path. |
Sie müssen einen Dateinamen angeben. | Must supply a filename. |
Sie müssen einen Dateinamen angeben. | You must specify a filename. |
Sie müssen einen Drucker angeben. | You must select a printer. |
Sie müssen einen Namen angeben. | You must provide a non empty name. |
Sie müssen einen Server angeben. | You need to specify a server. |
Bitte einen Budget Namen angeben | Please specify a budget name |
Sie müssen einen Grund angeben. | With what we have no the side effects eventually are gonna out way the benefits. |
search Sie müssen einen Suchbegriff angeben. | search You must provide at least one search term |
Fehler Sie müssen einen Empfänger angeben. | Error You need to specify a recipient. |
Sie müssen einen Build Ordner angeben | You need to specify a build directory |
Sie müssen einen Build Ordner angeben | You may not select a relative build directory |
Sie müssen einen Persönlichen Ordner angeben. | You must specify a home directory. |
Sie müssen einen Widget Namen angeben. | Must supply a widget name. |
Sie müssen einen eindeutigen Zugangsnamen angeben | You must enter a unique account name |
Sie müssen einen eindeutigen Modemnamen angeben | You must enter a unique modem name |
Sie müssen einen Tag Namen angeben. | You must define a tag name. |
Sie müssen einen Namen angeben. | You must give a name. |
einen Verweis auf die Veröffentlichung der Bekanntmachung | a reference to the contract notice published |
Sie müssen mindestens einen Namen und einen Befehl angeben. | Top |
Sie müssen einen gültigen lokalen Dateinamen angeben | You must provide a valid local filename |
Sie müssen einen gültigen lokalen Ordner angeben | You must provide a valid local directory |
c ) einen Verweis auf die Veröffentlichung der Bekanntmachung | ( c ) a reference to the contract notice published |
Zitat Erstellt einen Verweis mit Daten anderer Schriftstücke. | cite create a reference with data from a bibliography. |
Der Genfer Appell ist kein Rechtsgrund, kein juristischer Verweis und auch kein quasijuristischer Verweis auf einen Europäischen Rat. | The Geneva appeal is not a recital it is not a legal reference nor a quasi legal reference to a European Council. |
einen ausdrücklichen Verweis auf Artikel 101 des EG Vertrags . | the purchase directly from them by the Central Bank of Cyprus of debt instruments when they are issued . The range of public sector entities referred to in this provision needs to be extended to be consistent with the Treaty and fully mirror Article 101 of the Treaty , to avoid any confusion as to which entities are covered by the monetary financing prohibition . |
Änderungsantrag 22 enthält einen wichtigen Verweis auf das Verursacherprinzip. | Amendment 22 introduces an important reference to the polluter pays principle. |
versions Sie müssen mindestens einen Paket Selektor angeben. | versions You must provide at least one package selector |
Sie müssen einen Namen für das Layout angeben. | Must supply a layout name. |
In Artikel 6 wird der Verweis auf Artikel 214 EG Vertrag durch einen Verweis auf Artikel 287 EG Vertrag ersetzt. | In Article 6 the reference to Article 214 of the Treaty is replaced by a reference to Article 287 of the Treaty. |
Er war sehr verdrießlich und erteilte dem Verwalter einen Verweis. | He was vexed, and he reprimanded the steward. |
Gestatten Sie in diesem Zusammenhang einen Verweis auf die USA. | In this context, I should like to make a reference to America. |
Außerdem gibt es auch einen Verweis auf den Kalten Krieg. | ... law and rescue, or hunting and breaking things up? |
(a) einen Verweis auf eine oder mehrere der folgenden Angaben | (a) a reference to one or more of the following |
(b) einen Verweis auf die von dem Antrag betroffenen Zulassungen | (b) reference to marketing authorisations affected by the application |
Jemand dort drüben macht Lärm und sollte einen Verweis erhalten. | The Commission cannot say whether 50 of the SO2 held responsible for the forest damage in Lower Saxony stems from other European States. |
Ich vermisse einen Verweis auf die wechselseitige Abhängigkeit dieser Politikbereiche. | I would like to see, for example, a recognition of the interdependence between these areas of policy. |
Die Regelung enthält auch einen Verweis auf die genannte Verordnung. | In this respect, the scheme contained a reference to the abovementioned Regulation. |
Verweis | Reference |
(Verweis) | (Referral) |
Verwandte Suchanfragen : Angeben, Einen Verweis - Einen Verweis - Einen Verweis - Setzen Einen Verweis - Durch Einen Verweis - Liste Einen Verweis - Ausgabe Einen Verweis - Gibt Einen Verweis - Schreiben Einen Verweis - Nehmen Einen Verweis - Macht Einen Verweis - Macht Einen Verweis - Enthalten Einen Verweis - Ausgabe Einen Verweis