Translation of "beschreiben durch" to English language:
Dictionary German-English
Durch - Übersetzung : Beschreiben - Übersetzung : Durch - Übersetzung : Durch - Übersetzung : Durch - Übersetzung : Durch - Übersetzung : Durch - Übersetzung : Durch - Übersetzung : Durch - Übersetzung : Beschreiben durch - Übersetzung :
Examples (External sources, not reviewed)
Der Algorithmus lässt sich durch die folgenden Schritte beschreiben. | Algorithm Let the node at which we are starting be called the initial node. |
Solche Polyamide lassen sich durch eine einzige Wiederholeinheit beschreiben. | A polyamide is a macromolecule with repeating units linked by amide bonds. |
3.2 Die Sustainable Company kann durch folgende Kernelemente beschreiben werden7 | 3.2 The sustainable company is characterised by the following key elements7 |
Durch grafische Darstellung oder auf andere Weise sind zu beschreiben | Description, by means of layout drawings or otherwise, of |
Durch die Annahmen über einen rationalen Akteur lassen sich Indifferenzkurven beschreiben. | However, the theory works well in situations meeting these assumptions. |
(74) Durch graphische Darstellung oder auf andere Weise sind zu beschreiben | Description, by means of layout drawings or otherwise, of |
Molekül beschreiben | Describe molecule |
Datenfelder beschreiben | Describe Data Fields |
Dabei lässt sich das zu untersuchende Quantensystem stets durch den Zustand formula_22 beschreiben. | In most no collapse interpretations, the evolution of the quantum state of the Universe is the same. |
formula_3Die Eigenschaften des Gases lassen sich durch die Zustandsgleichung des idealen Gases beschreiben. | Diffusion Diffusion of gases is configured with a uniform concentration of gases and while the gases are stationary. |
CLr und T1 2) lässt sich durch eine lineare Pharmakokinetik am Besten beschreiben. | Elimination pharmacokinetics (pharmacokinetic parameters which do not include F such as CLr and T1 2), are best described by linear pharmacokinetics. |
Beschreiben Sie die Behinderungen des Handels zwischen den Mitgliedsländern des EWR, verursacht durch | the extent to which trade between States within the territory of the EEA is hindered by |
Reflexion und Transmission lassen sich durch die Brechung des Lichts an den Grenzflächen beschreiben. | One may then describe the light in terms of the degree of polarization, and the parameters of the polarization ellipse. |
Die Linienform lässt sich dann durch die Faltung aus Lorentz Kurve und Apparatefunktion beschreiben. | The energy shift as a function of distance is given in the wings by e.g. |
Beschreiben Sie ihn. | Describe him. |
Beschreiben Sie sie. | Describe her. |
Arzneimitttelentwicklungsprozess zu beschreiben. | Well, the most broad definition comes from the bible of pharmacology which is Goodman and Gilman and it describes a drug as a chemical entity that affects a living protoplasm. So, what then is the difference between a drug and a medicine? A medicine is a type of a drug. |
Beschreiben Sie es. | Describe it. |
Hoffnungslos zu beschreiben. | No hope of describing that. |
Segre beschreiben können. | Debates of the European Parliament |
Beschreiben Sie sie. | It's an attractive girl with dark hair. |
Eine direkte Möglichkeit, die reellen Zahlen mathematisch zu erfassen, ist, sie durch Axiome zu beschreiben. | The converse is also true Every Cauchy sequence of real numbers is convergent to a real number. |
Wahrnehmungsorientierte Modelle, die Farben durch die Merkmale Helligkeit, Sättigung und Farbton beschreiben, wie HSV, HSL. | Another way of creating colors on a monitor is with an HSL or HSV color space, based on hue, saturation, brightness (value brightness). |
MIME Typen beschreiben Dateiinhalte. | MIME types are a way of describing the contents of files. |
Sie beschreiben General Beaumont. | You're describing General Beaumont. |
Sie beschreiben alle 35. | These are all equivalent to 35. |
Wie beschreiben Sie diese? | How would you describe this? |
Können Sie sie beschreiben? | That's not true. She was sitting there. |
Beschreiben Sie ihn mir. | Give me a description of him. |
Soll ist sie beschreiben? | I can tell you what they look like. |
Ich kann's nicht beschreiben. | How can I describe her? |
Beschreiben Sie ihn genau. | Give them a full description. |
Kannst du ihn beschreiben? | Now look this way. Describe him. |
Vereinfacht lässt sich ein System als eine Menge von Objekten beschreiben, die durch Relationen verbunden sind. | Similarly, in control of a system, engineers can try out different control approaches in simulations. |
Der Konzentration Zeit Verlauf nach intravenöser Anwendung lässt sich anschaulich durch ein Zwei Kompartiment Modell beschreiben. | The concentration time profile following intravenous administration is well described by a two compartment model. |
Die 11 Positionen der finiten Verbalformen Alle Verbalformen lassen sich durch ein kompliziertes, aber regelmäßiges Positionssystem beschreiben. | The 11 positions of the finite verb All verb forms can be constructed according to a complex but regular position system. |
So beschreiben wir sie, richtig. | That's how we describe them, right? |
Können Sie den Gegenstand beschreiben? | Can you describe the object? |
Kannst du das Objekt beschreiben? | Can you describe the object? |
Könnt ihr den Gegenstand beschreiben? | Can you describe the object? |
Kannst du das Ding beschreiben? | Can you describe the object? |
Beschreiben Sie den Unfall detailliert. | Describe that accident in detail. |
Worte können es nicht beschreiben. | Words cannot express it. |
Beschreiben Sie den Unfall detailliert. | Describe the accident in detail. |
Wie würdest du dich beschreiben? | How would you describe yourself? |
Verwandte Suchanfragen : Beschreiben - Beschreiben Mit - Beschreiben Vollständig - Muss Beschreiben, - Beschreiben Detailliert - Beschreiben Sich - Angemessen Beschreiben - Kurz Beschreiben - Kurz Beschreiben - Beschreiben Für - Beschreiben, Wie - Zu Beschreiben - Beschreiben Sie