Translation of "für die Einrichtung" to English language:
Dictionary German-English
Einrichtung - Übersetzung : Einrichtung - Übersetzung : Einrichtung - Übersetzung : Für - Übersetzung : Einrichtung - Übersetzung : Für - Übersetzung : Für die Einrichtung - Übersetzung :
Examples (External sources, not reviewed)
Die Karteikarten für die Einrichtung | The Configure Tabs |
Einrichtung für | Configuration for |
Einrichtung für Diverses | Miscellaneous Configuration. |
Gründe für die Einrichtung des Treuhandfonds | Reasons for establishing the Trust Fund |
Einrichtung der Einträge für die Werkzeugleisten. | Configure the items you want to put in the toolbars. |
Einrichtung von Kontrollsystemen für die Lebensmittelsicherheit. | Implement food safety control systems. |
Die Einrichtung von koffice für Ihr System | Configuring koffice and Your System |
Einrichtung für die Anzeigereihenfolge der DN AttributeName | Configure the order in which DN attributes are shown |
Die Einrichtung einer Arbeitsgruppe für interkulturelles Management. | the devising of indicators to provide information on trends in the multicultural workforce. |
Modul Einrichtung für KOrganizerName | KOrganizer Plugin Configuration |
Einrichtung für XSLT Export | Export XSLT Configuration |
Einrichtung für XSLT Import | Import XSLT Configuration |
die Einrichtung von Notliegeplätzen für Schiffe in Gefahr, | the creation of refuges for ships in distress, |
die Einrichtung von Sonderzonen für ökologisch sensible Regionen. | the creation of special zones for ecologically sensitive areas. |
Ich bin für die Einrichtung eines solchen Wachdienstes. | I am in favour of such a development. |
Ursprünglich sollte die Einrichtung für Kinder von ca. | These nurses are supported and supervised by local authorities. |
b) die Einrichtung von Fonds für Verbrechensopfer fördern | (b) Promote the establishment of funds for victims of crime |
Einrichtung Europäische Agentur für die Grenz und Küstenwache | Body European Border and Coast Guard Agency |
Anreize für die Einrichtung einer neuen Europäischen Ratingagentur | Encourage the emergence of a new European rating agency. |
Einrichtung bilateraler Arbeitsgruppen für die Durchführung gemeinsamer Projekte | The cooperation referred to in paragraph 2 of this Article may be undertaken in the following forms |
Durchführbarkeitsstudie für die Einrichtung europäischer Referenzlaboratorien im Gesundheitsbereich. | analyses of the feasibility of establishing European reference laboratories in the area of human health. |
Erwägt die Kommission die Einrichtung einer General direktion für Verbraucherfragen? | In view of the Commission's recent attempts to speed up the negotiations on Spain's entry to the EEC, will the Commission give its view of the fishing problems which will arise from Spain's entry and its proposed solutions to such problems ? |
Einrichtung eines Ausschusses für Risikosteuerung | Establishment of a Risk Management Committee |
Einrichtung der Tastaturkürzel für kexi . | Configure the keyboard shortcuts used by kexi . See the section on configuring shortcuts for more details. |
Einrichtung der Zeitlimits für Durchsuchungen | Browsing Timeouts Configuration |
Einrichtung des Anzeigemoduls für Ghostscript | Ghostscript Backend Configuration |
Einrichtung der Tintendichte für Schwarz. | Black ink density adjustment. |
Aufgabe Informelle Einrichtung für konzeptionelle Entwicklung. | ROLE moneylaundering prevention.EU status member. |
Einrichtung funktionierender Anlaufstellen für Investoren | EU Commitments |
Einrichtung regionaler Ämter für Urheberrecht. | Establish regional copyright offices. |
Einrichtung des öffentlichen Rechts jede Einrichtung, die | body governed by public law means any body |
Allgemeine Grundsätze für die Einrichtung eines Forums der Zivilgesellschaft für Energiefragen | General principles for setting up a civil society forum on energy issues |
Unterstützung für die Einrichtung eines Versicherungssystems für Landwirte auf EU Ebene. | Support to the implementation of an EU farmer insurance system. |
Auch für die Einrichtung des Krankenhauses erwärmte sie sich. | The arrangement of the hospital also interested her. |
15. begrüßt die Einrichtung der Website für den Sanierungsgesamtplan | Welcomes the establishment of the capital master plan website |
Ruft den Dialog für die Einrichtung von knode auf. | Open the knode Preferences dialog. |
Willkommen beim Dienstprogramm für die Einrichtung des CUPS Servers | Welcome to the CUPS Server Configuration Tool |
Für seine Eltern ist diese Einrichtung die letzte Hoffnung. | Speaker |
PHARE Mehrländerprogramm zur Drogenbekämpfung (5,0 Mio.ECU für die Einrichtung | Non specific budget lines for drugrelated projectstotalled ECU 6.2 million in 1997,of which 92 wasspent in the African region and 8 in the Caribbeanregion.81 of the total was dedicated to demandreduction projects. |
Ich begrüße auch die Einrichtung eines Forums für Computerkriminalität. | I also welcome the establishment of the forum on cybercrime. |
Der erste betrifft die Einrichtung einer Agentur für die Sprachenvielfalt. | The first concerns an Agency on Linguistic Diversity. |
Einrichtung der Verschlüsselungsunterstützung für den Server | Server encryption support configuration |
Einrichtung des Miniprogramms für Wiedergabelisten Informationen | Configure Playlist Info Applet |
Einrichtung des KDE Dienst für Sprachausgabe | KDE Text to Speech Daemon Configuration |
Dialog für manuelle Proxy Einrichtung anzeigen. | Show the manual proxy configuration dialog. |
Verwandte Suchanfragen : Anwendung Für Die Einrichtung - Für Die Einrichtung Zwecke - Einrichtung, Die Die Studien - Unterstützen Die Einrichtung - Eine Einrichtung, Die - Durch Die Einrichtung - Ermöglichen Die Einrichtung - Auf Die Einrichtung - über Die Einrichtung - Vervollständigen Die Einrichtung - Die Einrichtung Angekündigt - Die Einrichtung Unterstützt