Translation of "für diese Frage" to English language:


  Dictionary German-English

Frage - Übersetzung : Diese - Übersetzung : Für - Übersetzung : Diese - Übersetzung : Frage - Übersetzung : Frage - Übersetzung : Frage - Übersetzung : Für - Übersetzung : Für diese Frage - Übersetzung :

  Examples (External sources, not reviewed)

Gouverneur, ist diese Frage für Sie.
Governor, this question is for you.
Welch guter Zeitpunkt für diese Frage.
This is a fine time to ask me!
Diese Frage ist zu schwierig für mich.
This question is too difficult for me.
Bitte beantworten Sie diese Frage für mich.
Please answer this question for me.
Ich hielt diese Frage immer für unfair.
I always thought that was an unfair question.
Wir halten diese Frage für besonders dringlich.
Let us put our own house in order first.
Vielen Dank für diese Frage, Herr Bowe.
Thank you, Mr Bowe, for that question.
Vielen Dank, Herr Sjöstedt, für diese Frage.
(SV) Mr President, thank you very much, Mr Sjöstedt, for this question.
Diese Frage sollte für uns vorrangig sein.
I think that we must make this a priority.
Diese Frage erachte ich für äußerst interessant.
That is a very interesting question.
Für ihn ist diese Frage einfach zu beantworten.
It is easy for him to answer this question.
Ich danke dem Herrn Abgeordneten für diese Frage.
. I am grateful to the honourable Member for his question.
Für mich ist diese Frage heute ganz klar.
To my mind, the issue is now quite clear.
Herr Schulz, ich danke Ihnen für diese Frage.
Mr Schulz, thank you for asking this question.
Ich bin der Abgeordneten für diese Frage dankbar.
I am grateful to the honourable Member for raising this question.
Diese Frage.
We saw the effect of it in Iran where the regime just couldn't shut down all of the technological outlets and I think if we're more conscious about it, I thought Hilary
Diese Frage wurde dann das französische Wort für diese Art von Fenstern.
) It then became the name for this kind of windows.
All diese Gründe haben mich dazu bewegt, für diese Frage zu stimmen.
For all of these reasons I am persuaded to vote in favour on this matter.
Das sollte jetzt deine Frage sein? Diese Frage wird für dich etwas Großartiges offenbaren.
This question is going to reveal greatly for you something.
Für uns ist diese Frage ebenso wichtig wie für das Parlament.
Junot they arrive at the airport and can buy their ticket on the aircraft.
Die Grundlage für diese Frage ist eine passive Haltung.
Asking how much time we have left is a passive posture.
Diese Frage ist von enormer Bedeutung für die Nordseeküste.
This is something that is of immense importance off the North Sea coast.
Herr Präsident, Sie stehen ohne Frage für diese Entwicklung.
Mr President, you are a symbol of these changes.
Diese Frage stellt sich nicht nur für den Luftverkehr.
This question is not restricted to aviation.
Diese Frage ist für die Menschen von erheblicher Bedeutung.
This is an issue which is of considerable importance to people.
Für diese Frage ist die Situation noch nicht reif.
Why, no, sir. I cannot commit myself at this time about Manchester.
Wofür? frage diese.
'What for?' said Alice.
Stelle diese Frage.
Ask this question.
Diese ungelöste Frage
This unresolved question
Beantworte diese Frage.
Answer this question.
Und diese Frage ...
And that question
Ich frage mich, ob ich für diese Welt gemacht bin.
I wonder if I am made for this world.
Diese Frage stellt einen Rorschachtest für Politiker und Ökonomen dar.
This question constitutes a Rorschach test for policymakers and economists.
Herr Präsident! Zunächst möchte ich mich für diese Frage bedanken.
Mr President, first I want to express my gratitude for this question.
Der für diese Frage zuständige Mitgliedstaat ist das Vereinigte Königreich.
The Member State which has responsibility for that question is the United Kingdom.
Vielen Dank Frau Kauppi für diese hochinteressante und hochaktuelle Frage.
Thank you, Ms Kauppi, for this extremely interesting and timely question.
Diese Frage sollte auf lokaler Ebene für sie geklärt werden.
This is a matter that should be determined for them at a local level.
Damit wird für diese wichtige Frage ein vernünftiger Rahmen vorgegeben.
This provides a sensible framework for this fundamental issue.
Das Fundament für diese Frage wurde schon vor einiger Zeit gelegt.
The groundwork for this question was laid some time ago.
Antwort Diese Frage würde an die für Sitzungen zuständige Dienststelle weiter geleitet.
Answer this point would be brought to the attention of the meetings service.
Der Präsident. Ich glaube, diese Frage ist für den Augenblick geregelt.
President. Mr Pannella, apart from the fact the President could change the sense of an amendment when he is reading it out, I think that the Members here are big enough to get for themselves from the proper department the amendments which have been available since yesterday.
Die Präsidentin. Ich danke Ihnen für diese An frage, Herr Purvis.
The Commission intends to concentrate aids for coal research primarily on coal winning techniques, coking methods and safety in the mines.
Diese Frage wird daher dem Ausschuß für Geschäftsordnung und Petitionen unterbreitet.
cedure now that the earlier vote has been taken.
Die Frage ist aber die Wer ist für diese Wirtschaftspolitik verantwortlich?
But the question is this who is responsible for this economic policy?
Ich muss zugeben, dass ich diese Frage für ziemlich kompliziert halte.
I have to admit that I think this is quite difficult.

 

Verwandte Suchanfragen : Diese Frage - Adressieren Diese Frage - Erhöhen Diese Frage - Genau Diese Frage - über Diese Frage - Diese Besondere Frage - Diese Frage Betrifft - überspringen Diese Frage - Verfolgen Diese Frage - Diskutieren Diese Frage - Für Diese - Frage Frage - Annäherung An Diese Frage - Sehen Sie Diese Frage